Übersetzung für "Übernahme von mitarbeitern" in Englisch

Dieser sieht die Übernahme von insgesamt 120 Mitarbeitern am deutschen Hauptsitz vor.
This implies the continued employment of 120 employees at the German headquarters.
ParaCrawl v7.1

Die Telefongesellschaft setzt ferner einen Beihilfebetrag von 1,5 Mrd. EUR für die Kosten an, die einem Unternehmen durch Personalabbau entstanden wären und die dem etablierten Betreiber dank der im Plan Ambition 2005 vorgesehenen Übernahme von FT-Mitarbeitern in die öffentliche Verwaltung erspart geblieben wären.
It also highlights the amount of the aid corresponding to the redundancy costs which a company would have had to bear in terms of staff cuts, namely EUR 1,5 billion, and which the historical operator would not bear owing to its employees being transferred to civil service jobs under the Ambition 2005 plan.
DGT v2019

Die norwegischen Behörden beschlossen, die Belegschaft in die Mesta AS zu übernehmen und der Mesta AS (statt der Straßenverwaltung) die Verantwortung für die Umsetzung der Maßnahmen in Verbindung mit der Übernahme von Mitarbeitern bzw. dem Abbau von Stellen zu übertragen.
The Norwegian authorities decided to transfer the work force to Mesta AS and let Mesta AS (as opposed to the Road Administration) be in charge of implementing the measures involved in the transfer and reduction of the work force.
DGT v2019

Die norwegischen Behörden haben erklärt, dass dies den Hintergrund für die Verhandlungen des Staates mit den Gewerkschaften bezüglich der Übernahme von Mitarbeitern aus der Produktionsabteilung in die Mesta AS bildete.
The Norwegian authorities have explained that this formed the background for the State’s negotiations with the trade unions on the transfer of employees from the Production Department to Mesta AS.
DGT v2019

Nach Auffassung der Beschwerdeführer führte das Verfahren für die Übernahme von Mitarbeitern dazu, dass die betroffenen Regierungsbehörden nur eingeschränkte Freiheit bei der Auswahl des besten und günstigsten Bewerbers auf dem Arbeitsmarkt für eine Stelle hatten, und dass dies zu Mehrkosten für den Staat führte.
The complainants believe that the respective employees’ transfer procedure led to a loss of the freedom for involved government agencies to choose the best and most affordable applicant available on the labour market for a position, and caused additional expenses to the State.
DGT v2019

Die neue GmbH ermöglichte die allmähliche Wiedereinstellung früherer Firmenmitarbeiter sowie durch Übernahme von Mitarbeitern der 1931 stillgelegten Steingutfabriken Velten-Vordamm (u. a. Theodor Bogler, Werner Burri) eine neue Produktlinie – die HB-Keramik.
The new limited company made it possible to gradually re-employ the former employees of the workshops and to introduce a new product line – HB Ceramics – by taking on the employees (including Theodor Bogler and Werner Burri) of the Velten-Vordamm stoneware factory which had closed in 1931.
WikiMatrix v1

Nach rund zwanzigjähriger Erfahrung und der Übernahme von Mitarbeitern, IP, Patenten und Produktionsanlagen der Secco GmbH aus dem deutschen Erzgebirge stieg 3D Global im Dezember 2017 in den Markt ein.
After about twenty years of experience and the acquisition of employees, IP, patents and production facilities from Secco GmbH based in the German Erzgebirge, 3D Global entered the market in December 2017.
CCAligned v1

Im Geschäftsjahr 2014 hatte die Siltronic AG für die zukünftige geplante Übernahme von Mitarbeitern eine Ausgleichszahlung an die Wacker Chemie AG in Höhe von 39,0 Mio. € geleistet.
In 2014, Siltronic AG made a compensatory payment of € 39.0 million to Wacker Chemie AG in return for the planned future transfer of employees to the latter.
ParaCrawl v7.1

Neumarkt, 7. September 2006 - Die RAIL.ONE Gruppe, führender Hersteller von Betonschwellen und ganzheitlich orientierter System- und Engineering-Provider für schienengebundene Fahrwege mit Sitz in Neumarkt/Opf., übernimmt mit Wirkung zum 1. September 2006 den „Geschäftsbereich International“ der insolventen Bahnbau-Gruppe Eichholz und stärkt durch die Übernahme von Mitarbeitern, Know-how sowie laufenden Projekten die eigene Position im internationalen Markt für Schienenverkehrsinfrastruktur.
Neumarkt, Germany, 7 September 2006 — The RAIL.ONE Group, with headquarters in Neumarkt, Germany, leading manufacturer of concrete sleepers and comprehensively oriented provider of engineering and systems for railway track systems, acquires effective on 1 September 2006 the International Business Unit of the insolvent Eichholz Group of railway-construction companies. By acquiring staff, expertise, as well as ongoing projects, RAIL.ONE strengthens its own position on the international market for railway infrastructure.
ParaCrawl v7.1

Mit der Übernahme hochqualifizierter Mitarbeiter von Centrosolar kann Solarwatt seine Marktstellung jetzt weiter ausbauen.
The highly qualified staff we are taking over from Centrosolar will now enable Solarwatt to expand its market position even further.
ParaCrawl v7.1

Diese deutliche Steigerung ist begründet in den Geschäftsfeldern Industrie- und Handelslogistik in Bremen sowie am Autoterminal Bremerhaven durch Übernahmen von Mitarbeitern des GHB und auch von Leiharbeitnehmern.
In the Industrial and Retail Logistics segments in Bremen as well as at the Auto Terminal in Bremerhaven this substantial rise is due to taking over GHB staff and temporary workers.
ParaCrawl v7.1

Allerdings ist sie, kurz nachdem sie 2002 den Job als Hub-Managerin übernahm, von ihren Mitarbeitern durchaus schon mal ein bisschen herausgefordert worden.
Particularly during her beginnings as a hub manager in 2002, however, she was sometimes challenged by her employees.
ParaCrawl v7.1

Der Anstieg um 10 % resultiert im Wesentlichen aus der Übernahme der Mitarbeiter von Gourmondo und ES Food im Rahmen der Akquisition der beiden Gesellschaften im Februar des laufenden Jahres.
The +10 % growth arises mainly from the transfer of the employees of Gourmondo and ES Food as part of the acquisition of both companies in February of the current year.
ParaCrawl v7.1

Die Neugründung der SKIDATA in Portugal und die Übernahme der Mitarbeiter von unserem ehemaligen Partner war ein logischer Schritt dazu“, erklärt James Toal, Senior Vice President Europe der SKIDATA AG.
The founding of SKIDATA in Portugal and the handover of the employees from our former partner was a logical step," explains James Toal, SKIDATA Senior Vice President, Europe.
ParaCrawl v7.1