Übersetzung für "Von innen nach außen" in Englisch

Es war schwierig, als sie von innen nach außen ging.
I almost got caught on the inside coming out.
OpenSubtitles v2018

Zur Macclesfield Siedlung, Block für Block von innen nach außen durchsuchen.
Macclesfield estate, block by block search outwards.
OpenSubtitles v2018

All die kleinen Explosionen sollen sich von innen nach außen drehen?
You want all these tiny explosions to turn themselves inside out?
OpenSubtitles v2018

Ich glaube, diese Leute sind buchstäblich von innen nach außen erstickt.
I believe these people literally suffocated from the inside out.
OpenSubtitles v2018

Die Flotte strömte von innen nach außen durch das gefärbte Material.
The liquor flowed outward through the dyed material.
EuroPat v2

Hierbei kann die Höhe der Ringe von innen nach außen zunehmen.
In this case, the height of the rings can increase from inside to outside.
EuroPat v2

Diese Betrachtungsweise gilt für eine Strömungsrichtung von innen nach außen.
This approach applies to a set from the interior outward.
EuroPat v2

Man möchte grundsätzlich erreichen, daß die Wickelhärte von innen nach außen abnimmt.
In principle, it is desirable to have the winding hardness decrease from the inside out.
EuroPat v2

Die Aufnahmebohrung 29 ist in mehreren Stufen von innen nach außen erweitert.
The accommodating bore 29 is expanded in several steps from inwards towards outwards.
EuroPat v2

Anschließend durchströmt die Kühlluft K die Leitschaufel 14 radial von innen nach außen.
The cooling air K then flows through the stator blade 14 radially from the inside to the outside.
EuroPat v2

Die Dicke der Schaufel 70 nimmt von innen nach außen zu.
The thickness of the blade 70 increases from the inside toward the outside.
EuroPat v2

Auch die Düsenkanäle 9 verjüngen sich jeweils von innen nach außen.
Also, each of the jet channels 9 tapers from inside outwards.
EuroPat v2

Ach, interessiert mich nicht, ich verbrenne von innen nach außen.
I don't care, I'm baking from the inside out.
OpenSubtitles v2018

Am liebsten würde ich eine Dusche von innen nach außen nehmen.
Mostly just wanna take a shower from the inside out. I'll get you the case files.
OpenSubtitles v2018

Und bitte drehen Sie ihre Taschen von innen nach außen.
And I need you to turn your packets inside out.
OpenSubtitles v2018

Die Entwicklung des Gehirns lief von innen nach außen ab.
The brain has evolved from the inside out.
QED v2.0a

So arbeiten wir uns von innen nach außen.
So it's the way of working from the inside, out.
QED v2.0a

Hierdurch wird ein Austreten von Elektrolyten von innen nach außen stark unterdrückt.
Through this, an escape of electrolytes from the inside to the outside is strongly suppressed.
EuroPat v2

Blockieren Sie Bottom Back Seam Bags von innen nach außen wie folgt:
Block Bottom Back Seam Bags from inside to outside as follows:
CCAligned v1

Wischen Sie die CD von innen nach außen ab.
Wipe the CD from the center out.
ParaCrawl v7.1

Was wirklich geschieht ist, dass wir von innen nach außen gewendet werden.
What is really happening is that we are being turned inside out.
ParaCrawl v7.1

Planung von innen nach außen – dafür stehen wir als FIEGE Real Estate.
Planning from the inside out: FIEGE Real Estate.
CCAligned v1

Die Isolation muss folgende Eigenschaften haben, und zwar von innen nach außen:
The proper insulation must have the following properties from outside to inside:
ParaCrawl v7.1

Die Farbanordnung der Modelle wird von innen nach außen gespiegelt.
The color arrangement of the models is mirrored from the inside to the outside.
CCAligned v1

Dies stimuliert eine gute Gesundheit, die von innen nach außen ausstrahlt.
This stimulates good health that radiates from the inside out.
CCAligned v1

Diese Platten ermöglichen eine Projektion von innen nach außen.
With these panels, projection from the inside-out is possible.
ParaCrawl v7.1

Sie wachsen von innen nach außen und haben eine verästelte, kristalline Struktur.
Snowflakes grow from the inside out and have a ramified, crystal-like structure.
ParaCrawl v7.1