Übersetzung für "Von heute vormittag" in Englisch

Wie auch immer, das ist der Stand unserer Informationen von heute Vormittag.
However, that is the case according to the figures we had this morning.
Europarl v8

Die Zusammenkunft von heute Vormittag stellt ein schönes und sehr positives Symbol dar.
This morning's meeting was a wonderful and very positive symbol.
Europarl v8

Dabei möchte ich auf unsere Aussprache über Echelon von heute Vormittag verweisen.
I refer to the ECHELON debate of this morning.
Europarl v8

Die Aussprache von heute Vormittag zeigt auch die Kehrseite der Medaille.
This morning's debate also shows the other side of the coin.
Europarl v8

Wir sollten also unseren Kreuzzug von heute vormittag beenden.
Let us therefore cease embarking upon a crusade each morning.
EUbookshop v2

Der Skandal von heute vormittag ist völlig ohne Beispiel.
By way of proof, I should like to know how many Members went along with this morning's breach of' procedure by voting in favour of the President's proposal, instead of' having the dignity to walk out as others did.
EUbookshop v2

Nachstehend sehen Sie die Kursbewegung des GBP/JPY von heute Vormittag.
Below we can see price action from this morning’s trading of the GBPJPY.
ParaCrawl v7.1

Herr Ratspräsident, wie sollte man mit Ihrer Rede von heute vormittag nicht einverstanden sein?
Mr President-in-Office of the Council, how could I fail to agree with your speech this morning.
Europarl v8

Doch mir klingen noch die Worte des spanischen Königs von heute vormittag in den Ohren.
And yet, the words spoken by the King of Spain this morning are still ringing in my ears.
Europarl v8

Herr Präsident, unsere Fraktion befürwortet die Argumente der Vorredner von heute vormittag zu den KMU.
Mr President, our group has come out in favour of the position sustained by the rapporteur this morning on small and medium-sized enterprises.
Europarl v8

Herr Präsident, ich möchte noch ein oder zwei Bemerkungen zur Aussprache von heute vormittag machen.
Mr President, I want to make one or two remarks in response to the debate we have had this morning.
Europarl v8

Eine andere Aussage von Kommissar Verheugen von heute Vormittag sehe ich mit gemischten Gefühlen.
I have mixed feelings about another comment which Commissioner Verheugen made this morning.
Europarl v8

Die Fraktionsvorsitzenden haben mich in ihrer Sitzung von heute vormittag beauftragt, Ihnen einige Änderungen vorzuschlagen:
At a meeting held this morning the chairmen of the political groups instructed me to propose a number of amendments to the House:
EUbookshop v2

Die Abstimmung des Parlaments von heute vormittag bedeutet die Festsetzung neuer Höchstsätze für die nichtobligatorischen Ausgaben.
Parliament's vote this morning implies the fixing of new maximum rates for non-compulsory expenditure.
EUbookshop v2

Aber ich spreche jetzt nicht von heute vormittag, sondern von der gegenwärtigen Situation.
But I was not talking about this morning, I was talking about now.
EUbookshop v2

Die Fraktionsvorsitzenden haben mich in ihrer Sitzung von heute vormittag beauftragt, Ihnen einige Änderungen vorzuschlagen.
At this morning's meeting, the chairmen of the political groups agreed that I should propose a certain number of changes to the House.
EUbookshop v2

Aus diesem Grund haben sich einige von uns heute vormittag diesem Vorschlag ange schlossen.
That is why a number of us supported this proposal this morning.
EUbookshop v2