Übersetzung für "Von dieser perspektive" in Englisch

Von dieser Perspektive aus, ist die Lage dramatisch.
From that perspective, the situation is urgent.
Europarl v8

Von dieser Perspektive aus betrachtet hat die Erweiterung gut funktioniert.
Judged from this perspective, enlargement has worked well.
News-Commentary v14

Ausgehend von dieser Perspektive ergeben sich für das Programm folgende Zielstellungen:
With this in mind, the programme's objectives are as follows:
TildeMODEL v2018

Jetzt sind neue Messverfahren gefragt, muss von dieser Perspektive her betrachtet werden.
In this context, using the trend jf¿ measurement issue has also to be considered from chart data as a proxy value for intangibles, tend to u ? ^ this perspective.
EUbookshop v2

Gibt es jede Art von Phen325 Bewertungen dieser Perspektive Phen375 als ein Betrug?
Exist any kind of Phen325 reviews that sight Phen375 as a scam?
ParaCrawl v7.1

Gibt es irgendeine Art von Phen325 dieser Perspektive Phen375 als Schwindel untersucht?
Are there any sort of Phen325 assesses that perspective Phen375 as a scam?
ParaCrawl v7.1

Gibt es irgendeine Art von Phen325 dieser Perspektive Phen375 als Betrug bewertet?
Are there any sort of Phen325 evaluates that sight Phen375 as a rip-off?
ParaCrawl v7.1

Gibt es jede Art von Phen325 dieser Perspektive Phen375 als ein rip-off Bewertungen?
Exist any type of Phen325 examines that view Phen375 as a rip-off?
ParaCrawl v7.1

Gibt es jede Art von Phen325 dieser Perspektive Phen375 als ein rip-off untersucht?
Are there any sort of Phen325 reviews that view Phen375 as a scam?
ParaCrawl v7.1

Gibt es jede Art von Phen325 dieser Perspektive Phen375 als Betrug bewertet?
Exist any Phen325 evaluates that view Phen375 as a rip-off?
ParaCrawl v7.1

Gibt es jede Art von Phen325 dieser Perspektive Phen375 als Betrug untersucht?
Exist any kind of Phen325 evaluates that view Phen375 as a fraud?
ParaCrawl v7.1

Gibt es irgendeine Art von Phen325 dieser Perspektive Phen375 als ein rip-off Bewertungen?
Exist any kind of Phen325 reviews that sight Phen375 as a fraud?
ParaCrawl v7.1

Von dieser Perspektive haben wir im erst Quartal von der Rente gelebt.
From this perspective, in the first trimester we have lived of unearned income.
ParaCrawl v7.1

Gibt es jede Art von Phen325 dieser Perspektive Phen375 als ein Betrug untersucht?
Exist any Phen325 evaluates that perspective Phen375 as a fraud?
ParaCrawl v7.1

Gibt es jede Art von Phen325 dieser Perspektive Phen375 als ein rip-off beurteilt?
Exist any type of Phen325 reviews that sight Phen375 as a rip-off?
ParaCrawl v7.1

Gibt es jede Art von Phen325 Bewertungen dieser Perspektive Phen375 als ein rip-off?
Exist any sort of Phen325 evaluates that perspective Phen375 as a scam?
ParaCrawl v7.1

Gibt es jede Art von Phen325 untersucht dieser Perspektive Phen375 als Betrug?
Are there any sort of Phen325 reviews that view Phen375 as a scam?
ParaCrawl v7.1

Gibt es irgendeine Art von Phen325 Bewertungen dieser Perspektive Phen375 als ein Betrug?
Are there any type of Phen325 assesses that view Phen375 as a fraud?
ParaCrawl v7.1

Gibt es irgendeine Art von Phen325 dieser Perspektive Phen375 als ein rip-off wertet?
Are there any type of Phen325 reviews that perspective Phen375 as a scam?
ParaCrawl v7.1

Von dieser Perspektive sind die Mängel des UNs unbehandelbar.
From that perspective, the UN's deficiencies are untreatable.
ParaCrawl v7.1

Gibt es irgendeine Art von Phen325 dieser Perspektive Phen375 als ein rip-off untersucht?
Exist any kind of Phen325 evaluates that sight Phen375 as a rip-off?
ParaCrawl v7.1