Übersetzung für "Von dieser" in Englisch
Wir
müssen
der
Lage
der
von
dieser
Konfliktsituation
betroffenen
Kinder
mehr
Aufmerksamkeit
widmen.
We
need
to
give
increased
attention
to
the
situation
of
children
affected
by
this
conflict
situation.
Europarl v8
Unsere
Länder
und
Regionen
profitieren
von
dieser
Lösung.
Our
states
and
regions
are
benefiting
from
this
solution.
Europarl v8
Kleine
und
mittlere
Unternehmen
sind
von
dieser
Problematik
nur
selten
betroffen.
This
problem
rarely
affects
small
or
medium-sized
businesses.
Europarl v8
Wir
erhoffen
uns
von
dieser
Östlichen
Partnerschaft
Stabilität
und
Energieversorgungssicherheit.
We
are
looking
for
stability
and
energy
security
from
this
Eastern
Partnership.
Europarl v8
Die
Aussage,
dass
hier
niemand
ist
von
dieser
Partei,
ist
falsch.
The
statement
that
there
is
no-one
here
from
that
party
is
untrue.
Europarl v8
In
Portugal
könnten
356
140
portugiesische
Unternehmen
von
dieser
Ausnahme
betroffen
sein.
In
Portugal,
356
140
Portuguese
enterprises
could
be
covered
by
this
exemption.
Europarl v8
Wir
sprechen
von
Ägypten,
aber
dieser
Prozess
weitet
sich
aus.
We
are
talking
about
Egypt,
but
this
process
is
spreading.
Europarl v8
Ich
weiß,
dass
einige
von
Ihnen
von
dieser
Vorgehensweise
enttäuscht
sind.
I
know
that
some
of
you
are
disappointed
with
this
approach.
Europarl v8
Von
dieser
Entschließung
geht
eine
klare
politische
Botschaft
aus.
This
resolution
sends
a
clear
political
message.
Europarl v8
Von
dieser
Gefahr
haben
wir
alle
nur
eine
dunkle
Ahnung.
We
only
have
a
vague
inkling
of
this
threat.
Europarl v8
Deshalb
muß
die
Türkei
von
dieser
Stelle
aus
aufgerufen
werden,
Vernunft
anzunehmen.
Turkey
must
therefore
be
sent
a
message
from
here
to
put
its
behaviour
to
rights.
Europarl v8
Tatsächlich
gingen
von
dieser
Konferenz
unbestreitbare
Impulse
für
die
Forschungsarbeiten
zu
BSE
aus.
And
this
conference
gave
an
undeniable
boost
to
research
into
BSE.
Europarl v8
Wir
müssen
von
dieser
Haltung
des
entweder
alles
oder
gar
nichts
wegkommen.
We
urgently
need
to
get
away
from
the
'catch
it
or
lose
it'
mentality.
Europarl v8
Auch
bei
der
Flächenstillegung
läßt
man
sich
von
dieser
rechnerischen
Verbissenheit
leiten.
As
for
the
set-asides,
determined
accounting
is
again
lord
of
the
day.
Europarl v8
Wir
möchten
jedoch
unsere
prinzipielle
Einstellung
zur
Frage
von
Fischereiabkommen
dieser
Art
betonen.
But
we
want
to
state
our
own
fundamental
attitude
to
fishery
agreements
of
this
type.
Europarl v8
Die
wirksame
Überwachung
der
Einhaltung
von
Vorschriften
dieser
Richtlinie
ist
jetzt
dringend
gefordert.
Proper
monitoring
of
the
implementation
of
the
rules
of
the
directive
is
now
urgently
required.
Europarl v8
Wir
werden
genauso
umfassend
von
dieser
Möglichkeit
Gebrauch
machen
wie
alle
anderen.
We
shall
use
that
quite
as
vigorously
as
anyone
else.
Europarl v8
Das
ist
eine
wichtige
Botschaft,
die
von
dieser
Konferenz
ausgehen
sollte.
This
is
an
important
message
which
the
Summit
should
convey.
Europarl v8
Der
Bericht
von
Frau
Schörling
ist
von
dieser
Vorstellung
geprägt.
Mrs
Schörling's
report
is
characterized
by
this
idea.
Europarl v8
Von
dieser
Begünstigung
der
Berater
sollten
wir
uns
trennen.
We
should
get
rid
of
such
favouritism
in
respect
of
consultants.
Europarl v8
Abgesehen
von
dieser
wichtigen
Einschränkung
unterstützen
meine
nationale
Delegation
und
ich
diesen
Bericht.
With
that
major
reservation
my
national
delegation
and
myself
are
happy
to
support
this
report.
Europarl v8
Wir
werden
die
Umstände
dieser
von
Ihnen
vorgetragenen
Angelegenheit
prüfen.
We
shall
check
on
all
the
details
of
the
matter
you
have
raised.
Europarl v8
Welches
Signal
geht
denn
von
dieser
Entscheidung
an
die
Sportveranstalter
aus?
What
sort
of
message
is
this
giving
out
to
sports
organisers?
Europarl v8
In
Norwegen
sind
Zuchthähne
von
dieser
Position
ausgeschlossen.
In
Norway,
breeding
cocks
are
excluded
from
this
item.
DGT v2019
Abweichend
von
dieser
Bestimmung
wird
von
den
bewilligten
Beträgen
Folgendes
abgezogen:
By
way
of
derogation
from
this
rule,
the
following
shall
be
deducted
from
the
amounts
authorised:
DGT v2019
Abweichend
von
dieser
Bestimmung
kann
Folgendes
wieder
verwendet
werden:
By
way
of
derogation
from
this
rule,
the
following
may
be
reused:
DGT v2019
Die
Verwendung
unterliegt
dann
den
von
dieser
Behörde
festgelegten
Beschränkungen.
In
such
a
case,
the
requested
authority
shall
consult
with
the
applicant
authority
to
determine
if
assistance
can
be
given
subject
to
such
terms
or
conditions
as
the
requested
authority
may
require.
DGT v2019