Übersetzung für "Von den genannten" in Englisch

Ich spreche von den so genannten "Nicht-Petitionen".
I am talking about the so-called 'non-petitions'.
Europarl v8

Unter allen hier von den parlamentarischen Kollegen genannten Daten möchte ich eine unterstreichen.
Amongst all the information which has been provided here by other speakers, there is one fact I should like to emphasize.
Europarl v8

Darin unterscheidet sich der vorliegende Fall von den beiden zuvor genannten Fällen.
The present case is therefore different from the two aforementioned cases.
DGT v2019

Die Prüfungen werden gemäß den von den Berichterstattern genannten Protokollen durchgeführt.
The tests shall be performed according to the protocols specified by the rapporteurs.
DGT v2019

Dafür wird sich meine Fraktion mit den von mir genannten Änderungsanträgen einsetzen.
My group will be supporting this with the amendments to which I have just referred.
Europarl v8

Wir müssen auch von den so genannten Bündnisstaaten Demokratie einfordern.
We also have to insist on democracy in those countries that are supposed to be our allies.
Europarl v8

Von den im Bericht genannten Zielsetzungen möchte ich folgende herausheben:
As regards the objectives set out in the report, I should like to highlight the following:
Europarl v8

Ausgehend von den genannten Kritikpunkten haben wir gegen den vorliegenden Bericht gestimmt.
On account of these criticisms we have chosen to vote against the report.
Europarl v8

Abgesehen von den genannten komplexen Notsituationen brachten Naturkatastrophen erneut Verheerungen über viele Entwicklungsländer.
Apart from these complex emergencies, natural disasters have once again wrought devastation in many developing countries.
MultiUN v1

Sie muss mindestens 30 % Leber von den genannten Nutztieren enthalten.
The USDA requires that the product contain a minimum of 30% liver.
Wikipedia v1.0

Von den genannten Gründern ist heute keiner mehr in der Band.
However, as the recording progressed, the band decided to commit to the project.
Wikipedia v1.0

Riprazo gehört zu einer neuen Klasse von Arzneimitteln, den so genannten Renin-Inhibitoren.
Riprazo belongs to a new class of medicines called renin inhibitors.
EMEA v3

Tekturna gehört zu einer neuen Klasse von Arzneimitteln, den so genannten Renin-Inhibitoren.
Tekturna belongs to a new class of medicines called renin inhibitors.
EMEA v3

Sprimeo gehört zu einer neuen Klasse von Arzneimitteln, den so genannten Renin-Inhibitoren.
Sprimeo belongs to a new class of medicines called renin inhibitors.
ELRC_2682 v1

Von den genannten Symptomen waren Benommenheit oder Koma am häufigsten.
When reported, the most common symptoms included drowsiness or coma.
ELRC_2682 v1

Aliskiren gehört zu einer Klasse von Arzneimitteln, den so genannten Renin-Inhibitoren.
Aliskiren belongs to a class of medicines called renin inhibitors.
ELRC_2682 v1

Enviage gehört zu einer neuen Klasse von Arzneimitteln, den so genannten Renin-Inhibitoren.
Enviage belongs to a new class of medicines called renin inhibitors.
EMEA v3

Rasilez gehört zu einer neuen Klasse von Arzneimitteln, den so genannten Renin-Inhibitoren.
Rasilez belongs to a new class of medicines called renin inhibitors.
EMEA v3

Und wir sprechen nicht nur von den so genannten „Quants“.
And we are not just talking about the so-called “quants.”
News-Commentary v14

Ausgehend von den Ergebnissen der genannten Sitzung gelten die folgenden allgemeinen Grundsätze:
On the basis of the outcome of the meetings referred to above, the following general principles are to apply:
TildeMODEL v2018

Außerdem übernahm die Kommission den von Ungarn genannten Körperschaftsteuersatz von 19 %.
Given the relatively high uncertainties inherent in financial estimations the Commission provides a range for the theoretical market benchmark WACC that should be used in the MEIP test.
DGT v2019

Die Vorarbeiten wurden von den oben genannten Mitgliedern und Sachverständigen durchgeführt.
The preparatory work was carried out by the members and the experts listed above.
TildeMODEL v2018

Die Vorberatungen wurden von den oben genannten Mitgliedern durchgeführt.
The preparatory work was carried out by the members listed above.
TildeMODEL v2018