Übersetzung für "Von ca." in Englisch

Das ist eine jährliche Subvention von ca. 200 000 ECU pro Schiff.
That is a subsidy per annum of around ECU 200, 000 per vessel.
Europarl v8

Die Fleischproben von ca. 25 g werden mit sterilen Instrumenten entnommen.
Pieces of meat must be obtained by sampling of approximately 25 g with sterile instruments.
DGT v2019

Das italienische Umweltrecht verursacht außerdem zusätzliche Kosten von ca. 8 Mio. EUR jährlich.
The Italian environmental legislation, furthermore, imposes additional costs amounting to about EUR 8 million per year.
DGT v2019

Es wurden die entsprechenden Strafen in Höhe von ca. 17 Millionen Euro verhängt.
The appropriate fines were imposed to the tune of nearly EUR 17 million.
Europarl v8

Man geht derzeit von einem Mindestbedarf von ca. 11,5 Millionen Euro aus.
The minimum amount required to this end is currently estimated at around EUR 11.5 million.
Europarl v8

Das hat Einsparungen in Höhe von ca. 80 Millionen Euro zur Folge.
This led to a saving of around EUR 80 million.
Europarl v8

Dies ist ein Gebiet von ca 50 Millionen Hektar.
This is an area of about 50 million hectares.
TED2013 v1.1

Sie geht von ca. 40 bis 400 inhaftierten Menschen.
But it goes from about 40 to 400 people in prison.
TED2020 v1

Suaheli wird von ca. 50 Mio. Menschen in Ostafrika gesprochen.
Swahili is spoken by about 50 million people in East Africa.
TED2013 v1.1

Die folgenden Personen waren Bischöfe von Bangor (Wales):*ca.
The Bishop of Bangor is the ordinary of the Church in Wales Diocese of Bangor.
Wikipedia v1.0

Etanercept besteht aus 934 Aminosäuren und hat ein Molekulargewicht von ca. 150 Kilodalton.
Etanercept contains 934 amino acids and has an apparent molecular weight of approximately 150 kilodaltons.
ELRC_2682 v1

In In-vitro-Studien beträgt die Proteinbindung von Amprenavir ca. 90%.
In in vitro studies, the protein binding of amprenavir is approximately 90 %.
ELRC_2682 v1

Die terminale Halbwertszeit von Candesartan beträgt ca. 9 Stunden.
The terminal half-life of candesartan is approximately 9 hours.
ELRC_2682 v1

Die absolute Bioverfügbarkeit von Sitagliptin beträgt ca. 87 %.
The absolute bioavailability of sitagliptin is approximately 87%.
ELRC_2682 v1

Die Eliminationshalbwertszeit von Vareniclin beträgt ca. 24 Stunden.
The elimination half-life of varenicline is approximately 24 hours.
ELRC_2682 v1

Die mittlere terminale exponentielle Halbwertszeit von Lenvatinib beträgt ca. 28 Stunden.
The mean terminal exponential half-life of lenvatinib is approximately 28 hours.
ELRC_2682 v1

Verteilung: Die Plasmaproteinbindung von Doxazosin beträgt ca. 98 %.
Distribution: App. 98% of doxazosin is protein-bound in plasma.
ELRC_2682 v1

Die Plasmaproteinbindung von Hydrochlorothiazid beträgt ca. 60 %.
The plasma protein binding of hydrochlorothiazide is approximately 60%.
ELRC_2682 v1

Die Eliminationshalbwertzeit von Zaleplon beträgt ca. 1 Stunde.
The elimination half-life of zaleplon is approximately 1 hour.
ELRC_2682 v1

Nach oraler Anwendung liegt die Eliminations-Halbwertzeit von Emtricitabin bei ca. 10 Stunden.
Following oral administration, the elimination half-life of emtricitabine is approximately 10 hours.
ELRC_2682 v1

Memantin besitzt eine absolute Bioverfügbarkeit von ca. 100 %.
Memantine has an absolute bioavailability of approximately 100%.
ELRC_2682 v1

Das Verteilungsvolumen von Propranolol beträgt ca. 4 l/kg.
The volume of distribution of propranolol is approximately 4 L/kg.
ELRC_2682 v1

Die spezifische Aktivität von ADVATE beträgt ca. 4.000 - 10.000 I.E./mg Protein.
The specific activity of ADVATE is approximately 4,000-10,000 IU/mg protein.
ELRC_2682 v1

Dolutegravir hat eine terminale Halbwertszeit von ca. 14 Stunden.
Dolutegravir has a terminal half-life of ~14 hours.
ELRC_2682 v1

Dolutegravir hat eine terminale Halbwertzeit von ca. 14 Stunden.
Dolutegravir has a terminal half-life of ~14 hours.
ELRC_2682 v1

Die durchschnittliche Plasmaproteinbindung von Nalmefen beträgt ca. 30 %.
The average protein-bound fraction of nalmefene in plasma is approximately 30%.
ELRC_2682 v1

Provenge sollte über einen Zeitraum von ca. 60 Minuten intravenös infundiert werden.
Provenge should be infused intravenously over a period of approximately 60 minutes.
ELRC_2682 v1