Übersetzung für "Vom wochenende" in Englisch

Deswegen muß diese Bezugnahme auf den Gipfel vom letzten Wochenende gestrichen werden.
For this reason the reference to last week-end's summit must be deleted.
Europarl v8

Ich protestiere gegen die polizeiliche Gewalt gegen die Frauendemonstration in Istanbul vom Wochenende.
I protest against the violence meted out by the police to the women who demonstrated in Istanbul at the weekend.
Europarl v8

Der entschiedene Ton vom Wochenende muss in Taten umgesetzt werden.
The weekend's decisive tone has to translate into action.
Europarl v8

Das alles wird am Wochenende vom 14. und 15. November 2015 möglich sein.
All that will be possible during the weekend of 14 and 15 November 2015.
ELRA-W0201 v1

Dann sollten Sie am Wochenende vom 16. bis 18. Januar auf Ideensuche gehen!
Then you should benefit from the weekend of the 16 to 18 January to collect good ideas!
ELRA-W0201 v1

Dann sollten Sie am Wochenende vom 15. bis 17. Januar auf Ideensuche gehen!
Then you should benefit from the weekend of the 15 to 17 January to collect good ideas!
ELRA-W0201 v1

Dann sollten Sie am Wochenende vom 17. bis 19. Januar auf Ideensuche gehen!
Then you should benefit from the weekend of the 17 to 19 January to collect good ideas!
ELRA-W0201 v1

Sprechen wir über das Wochenende vom 29. und 30. Oktober.
Let me ask you about the weekend of October 29th and 30th.
OpenSubtitles v2018

Du hättest dich sehen sollen, als ich dir vom Wochenende erzählt habe.
You should've seen your eyes when I described this weekend to you.
OpenSubtitles v2018

Hey, ich bin nur der Typ vom Wochenende.
Hey, I'm just the weekend guy.
OpenSubtitles v2018

Hat einer von euch Eileen McNamaras Kolumne vom Wochenende gelesen?
Did everyone read Eileen McNamara column this weekend?
OpenSubtitles v2018

Ich hab immer noch einen Kater vom Wochenende.
Think I'm still hung-Over from the weekend.
OpenSubtitles v2018

Ich glaube, ich habe immer noch einen Kater vom Wochenende.
I think I'm still hungover from the weekend.
OpenSubtitles v2018

Dann erzählen Sie uns doch was vom letzten Wochenende.
Then tell us what happened last weekend.
OpenSubtitles v2018

Erinnern Sie sich an die Mieter vom Wochenende?
I was wondering if you'd remember someone from a week ago.
OpenSubtitles v2018

Mit der Kopfprämie und dem Zaster vom Wochenende haue ich ein Jahr ab.
With this bonus hit and what I clock this weekend, I can take a year off.
OpenSubtitles v2018

Das ist alles, woran ich mich vom Wochenende erinnere.
That's all I remember of my weekend.
OpenSubtitles v2018

Ich muss vom Schlafmangel dieses Wochenende wahnhaft sein.
I must be delusional from lack of sleep this weekend.
OpenSubtitles v2018

Mein Bügelbrett ist immer noch vom letzten Wochenende draußen.
My ironing board is still out from last weekend.
OpenSubtitles v2018

Das Wochenende vom 25., vielleicht können Sie es einrichten?
Weekend of the 25th. You know, check your schedule.
OpenSubtitles v2018

Die Spiele fanden am Wochenende vom 1. Dezember 2007 statt.
Ties were played over the weekend of 1 December 2007.
WikiMatrix v1

Sind das die Quoten vom Wochenende?
Gorgeously. So these are the weekend's ratings?
OpenSubtitles v2018

Wer wird die Pläne für das Wochenende vom 22. bis 24. verlesen?
Who will read the plans for the weekend from 22. to 24?
OpenSubtitles v2018

Somit dauert das Wochenende vom 2. bis 4. November.
Thus, the weekend will last from November 2 to 4.
ParaCrawl v7.1

Wir verbrachten das Wochenende vom 25. April mit unserem kleinen Mädchen.
We spent the weekend of April 25th with our little girl.
ParaCrawl v7.1

Die Messe findet vom zweiten September-Wochenende.
The fair takes place from September second weekend.
ParaCrawl v7.1

Frieden und Harmonie der Natur sind ideal Wochenende vom hektischen Alltag.
Peace and harmony of nature are ideal getaway from busy everyday life.
ParaCrawl v7.1