Übersetzung für "Wochenende" in Englisch
Das
letzte
Wochenende
war
ein
Triumph
für
die
Kommunikation.
Last
weekend
was
a
triumph
for
communication.
Europarl v8
Am
vorletzten
Wochenende
ist
noch
nicht
der
Euro
stabilisiert
worden.
The
euro
was
not
stabilised
during
the
weekend
before
last.
Europarl v8
Dies
hat
auch
Indien
letztes
Wochenende
vorgeschlagen.
This
is
also
what
India
suggested
last
weekend.
Europarl v8
Am
Wochenende
mussten
wir
wieder
beobachten,
wohin
das
führt.
At
the
weekend,
we
saw
once
again
where
that
leads
us.
Europarl v8
Wir
hoffen,
noch
dieses
Wochenende.
Hopefully,
by
this
weekend.
Europarl v8
Ich
wünsche
Ihnen
ein
schönes
Wochenende.
I
hope
you
continue
to
work
well,
and
have
a
pleasant
weekend.
Europarl v8
Die
Umweltminister
der
Europäischen
Union
haben
diese
Themen
letztes
Wochenende
umfassend
diskutiert.
The
European
Union
Environment
Ministers
discussed
these
matters
at
length
last
weekend.
Europarl v8
Es
hat
dieses
Wochenende
bereits
Demonstrationen
gegeben.
There
have
already
been
demonstrations
this
weekend.
Europarl v8
Ich
hoffe,
dass
am
Wochenende
alles
gut
geht.
I
hope
that
everything
will
go
well
at
the
weekend.
Europarl v8
Gerade
an
diesem
Wochenende
wurde
ein
Juwelier
in
Wien
von
der
Russenmafia
exekutiert.
Just
this
weekend
a
jeweller
in
Vienna
was
murdered
by
the
Russian
mafia.
Europarl v8
Aber
am
Wochenende
stand
in
der
Zeitung
alles
Mögliche
über
ECHO.
But
at
the
weekend
all
imaginable
information
regarding
ECHO
was
in
the
newspapers.
Europarl v8
Damit
ist
unsere
Tagesordnung
erschöpft,
und
ich
wünsche
Ihnen
ein
schönes
Wochenende!
That
completes
our
Agenda,
and
I
wish
you
a
happy
weekend.
Europarl v8
Mit
diesen
Worten
möchte
ich
Sie
in
ein
schönes
und
wohlverdientes
Wochenende
entlassen.
So
I
bid
you
farewell,
and
wish
you
a
pleasant
and
well-deserved
weekend.
Europarl v8
Sie
werden
jetzt
am
Wochenende
und
am
Montag
eröffnet.
These
will
now
be
started
at
the
weekend
and
on
Monday.
Europarl v8
Am
Wochenende
treffen
sich
die
Staats-
und
Regierungschefs
in
Barcelona.
This
weekend,
the
prime
ministers
are
meeting
in
Barcelona.
Europarl v8
Das
Bilderberg-Treffen
beginnt
an
diesem
Wochenende.
The
Bilderberg
meeting
is
starting
at
the
weekend.
Europarl v8
Deshalb
ist
der
europäische
Gipfel
am
Wochenende
ein
wichtiger
Gipfel.
That
is
what
makes
the
European
Summit
this
weekend
such
an
important
one.
Europarl v8
An
diesem
Wochenende
gab
es
wiederum
Tote.
More
people
died
this
weekend.
Europarl v8
Daher
muss
die
Türkei
jetzt
an
diesem
Wochenende
ein
Datum
erhalten.
That
is
why,
this
weekend,
Turkey
must
be
given
a
date.
Europarl v8
Ich
protestiere
gegen
die
polizeiliche
Gewalt
gegen
die
Frauendemonstration
in
Istanbul
vom
Wochenende.
I
protest
against
the
violence
meted
out
by
the
police
to
the
women
who
demonstrated
in
Istanbul
at
the
weekend.
Europarl v8
An
diesem
Wochenende
begehen
wir
den
ersten
Jahrestag
des
Beitritts
der
neuen
Mitgliedstaaten.
This
weekend
we
will
be
celebrating
the
first
year
of
the
European
Union
of
25
Member
States.
Europarl v8
Zum
Glück
sah
man
das
letztes
Wochenende
in
Nizza
ganz
ähnlich.
Fortunately
this
idea
found
very
little
support
at
Nice
last
weekend.
Europarl v8
Der
entschiedene
Ton
vom
Wochenende
muss
in
Taten
umgesetzt
werden.
The
weekend's
decisive
tone
has
to
translate
into
action.
Europarl v8
Am
letzten
Wochenende
hat
es
gewalttätige
Ausschreitungen
gegen
friedliche
Demonstranten
in
Moskau
gegeben.
Last
weekend
there
were
violent
excesses
against
peaceful
demonstrators
in
Moscow.
Europarl v8
Wir
wollen
als
einen
zweiten
wichtigen
Schritt
das
vergangene
Wochenende
betrachten.
Let
us
take
a
look
at
the
second
key
step
we
took
last
weekend.
Europarl v8
Das
ist
der
große
Erfolg
Ihrer
Verhandlungsführung
am
vergangenen
Wochenende!
That
explains
how
you
led
the
negotiations
to
such
a
successful
conclusion
last
weekend.
Europarl v8
Was
die
Staats-
und
Regierungschefs
am
Wochenende
abgeliefert
haben,
ist
völlig
unzureichend.
What
the
Heads
of
State
and
Government
delivered
at
the
weekend
is
totally
inadequate.
Europarl v8