Übersetzung für "Wochenende" in Englisch

Das letzte Wochenende war ein Triumph für die Kommunikation.
Last weekend was a triumph for communication.
Europarl v8

Am vorletzten Wochenende ist noch nicht der Euro stabilisiert worden.
The euro was not stabilised during the weekend before last.
Europarl v8

Dies hat auch Indien letztes Wochenende vorgeschlagen.
This is also what India suggested last weekend.
Europarl v8

Am Wochenende mussten wir wieder beobachten, wohin das führt.
At the weekend, we saw once again where that leads us.
Europarl v8

Wir hoffen, noch dieses Wochenende.
Hopefully, by this weekend.
Europarl v8

Ich wünsche Ihnen ein schönes Wochenende.
I hope you continue to work well, and have a pleasant weekend.
Europarl v8

Die Umweltminister der Europäischen Union haben diese Themen letztes Wochenende umfassend diskutiert.
The European Union Environment Ministers discussed these matters at length last weekend.
Europarl v8

Es hat dieses Wochenende bereits Demonstrationen gegeben.
There have already been demonstrations this weekend.
Europarl v8

Ich hoffe, dass am Wochenende alles gut geht.
I hope that everything will go well at the weekend.
Europarl v8

Gerade an diesem Wochenende wurde ein Juwelier in Wien von der Russenmafia exekutiert.
Just this weekend a jeweller in Vienna was murdered by the Russian mafia.
Europarl v8

Aber am Wochenende stand in der Zeitung alles Mögliche über ECHO.
But at the weekend all imaginable information regarding ECHO was in the newspapers.
Europarl v8

Damit ist unsere Tagesordnung erschöpft, und ich wünsche Ihnen ein schönes Wochenende!
That completes our Agenda, and I wish you a happy weekend.
Europarl v8

Mit diesen Worten möchte ich Sie in ein schönes und wohlverdientes Wochenende entlassen.
So I bid you farewell, and wish you a pleasant and well-deserved weekend.
Europarl v8

Sie werden jetzt am Wochenende und am Montag eröffnet.
These will now be started at the weekend and on Monday.
Europarl v8

Am Wochenende treffen sich die Staats- und Regierungschefs in Barcelona.
This weekend, the prime ministers are meeting in Barcelona.
Europarl v8

Das Bilderberg-Treffen beginnt an diesem Wochenende.
The Bilderberg meeting is starting at the weekend.
Europarl v8

Deshalb ist der europäische Gipfel am Wochenende ein wichtiger Gipfel.
That is what makes the European Summit this weekend such an important one.
Europarl v8

An diesem Wochenende gab es wiederum Tote.
More people died this weekend.
Europarl v8

Daher muss die Türkei jetzt an diesem Wochenende ein Datum erhalten.
That is why, this weekend, Turkey must be given a date.
Europarl v8

Ich protestiere gegen die polizeiliche Gewalt gegen die Frauendemonstration in Istanbul vom Wochenende.
I protest against the violence meted out by the police to the women who demonstrated in Istanbul at the weekend.
Europarl v8

An diesem Wochenende begehen wir den ersten Jahrestag des Beitritts der neuen Mitgliedstaaten.
This weekend we will be celebrating the first year of the European Union of 25 Member States.
Europarl v8

Zum Glück sah man das letztes Wochenende in Nizza ganz ähnlich.
Fortunately this idea found very little support at Nice last weekend.
Europarl v8

Der entschiedene Ton vom Wochenende muss in Taten umgesetzt werden.
The weekend's decisive tone has to translate into action.
Europarl v8

Am letzten Wochenende hat es gewalttätige Ausschreitungen gegen friedliche Demonstranten in Moskau gegeben.
Last weekend there were violent excesses against peaceful demonstrators in Moscow.
Europarl v8

Wir wollen als einen zweiten wichtigen Schritt das vergangene Wochenende betrachten.
Let us take a look at the second key step we took last weekend.
Europarl v8

Das ist der große Erfolg Ihrer Verhandlungsführung am vergangenen Wochenende!
That explains how you led the negotiations to such a successful conclusion last weekend.
Europarl v8

Was die Staats- und Regierungschefs am Wochenende abgeliefert haben, ist völlig unzureichend.
What the Heads of State and Government delivered at the weekend is totally inadequate.
Europarl v8