Übersetzung für "Vom standort aus" in Englisch
Zukünftig
werden
vom
brasilianischen
Standort
aus
sämtliche
Vertriebsaktivitäten
in
ganz
Südamerika
koordiniert.
Prospectively
all
our
sales
activities
will
be
coordinated
from
the
Brazilian
location
to
all
across
South
America.
ParaCrawl v7.1
Vom
Standort
aus
ist
der
Flughafen
einfach
und
schnell
zu
erreichen.
From
its
site
from
the
airport
is
quick
and
easy
to
reach.
ParaCrawl v7.1
Ihr
Team
arbeitet
unabhängig
vom
Standort
aus
dem
Homeoffice
heraus.
Your
team
works
from
the
home
office,
regardless
of
location.
CCAligned v1
Vom
Standort
in
Thüringen
aus
werden
sie
in
die
ganze
Welt
verschickt.
From
its
site
in
Thuringia,
they
are
sent
all
over
the
world.
ParaCrawl v7.1
Der
Warenversand
erfolgt
aber
nicht
nur
vom
Standort
Dülmen
aus.
The
shipment
of
goods
is,
however,
not
only
done
from
Dülmen.
ParaCrawl v7.1
Alle
Produkte
werden
vom
Standort
Mengerskirchen
aus
verwaltet
und
ausgeliefert.
All
products
will
be
administrated
and
delivered
from
Mengerskirchen.
ParaCrawl v7.1
Vom
polnischen
Standort
aus
werden
Kunden
in
ganz
Europa
beliefert
werden.
The
Polish
production
plant
will
supply
customers
all
over
Europe.
ParaCrawl v7.1
Vom
Standort
aus
erreicht
man
die
nächste
U-Bahn-Station
Centrum
nach
1
Km.
From
location
to
reach
the
nearest
subway
station
Centrum
after
1
Km.
ParaCrawl v7.1
Die
Steuerung
der
Busflotte
und
der
Fahrgastinformation
erfolgt
vom
Standort
Wangen
aus.
The
bus
fleet
and
passenger
information
will
be
controlled
from
the
facility
in
Wangen.
ParaCrawl v7.1
Wahrnehmen
wird
er
seine
Aufgaben
vom
Standort
Polen
aus.
He
will
carry
out
his
tasks
from
the
Poland
site.
ParaCrawl v7.1
Selbstverständlich
werden
wir
vom
neuen
Standort
aus
wie
gewohnt
weiterarbeiten.
We
will
of
course
continue
operating
as
before
from
this
new
location.
ParaCrawl v7.1
Vom
Standort
Hamburg
aus
verantwortet
der
Customer
Service
International
folgende
Aufgabengebiete:
Operating
from
Hamburg,
Customer
Service
International
is
responsible
for
the
following:
ParaCrawl v7.1
Unser
Standort,
vom
Wasser
aus
gesehen.
Our
house
seen
from
the
sea
ParaCrawl v7.1
Dank
eines
direkten
Gleisanschlusses
vom
Standort
aus
lässt
sich
das
Material
direkt
beladen
und
expedieren.
Thanks
to
a
direct
rail
connection
from
the
site,
the
material
can
be
directly
loaded
and
dispatched.
ParaCrawl v7.1
Diese
Registrierung
deckt
alle
vom
Standort
Stargate
aus
geleiteten
und
dort
durchgeführten
Hauptfunktionen
ab:
This
registration
covers
all
the
key
functions
managed
and
carried
out
at
the
Stargate
site:
ParaCrawl v7.1
Vom
Standort
Oslo
aus
ist
er
ab
1.
August
2009
verantwortlich
für
etwa
120
Mitarbeitende.
From
his
location
in
Oslo,
he
will
be
responsible
for
around
120
employees
from
the
1st
of
August
2009.
ParaCrawl v7.1
Das
Rift
Valley
ist
der
einzige
natürliche
Standort,
vom
Weltraum
aus
gesehen
werden
kann.
The
Rift
Valley
system
is
the
only
natural
site
that
can
be
seen
from
space.
ParaCrawl v7.1
Die
Distribution
der
smarten
Ohrstöpsel
in
alle
Länder
Europas
erfolgt
vom
Standort
in
Gennep
aus.
The
distribution
of
the
smart
earbuds
throughout
Europe
is
handled
from
the
Arvato
site
in
Gennep.
ParaCrawl v7.1
Dieser
Menüpunkt
erscheint
erst
dann,
wenn
30
Minuten
lang
Daten
vom
Standort
aus
gesendet
wurden.
This
will
only
appear
after
the
site
has
sent
data
for
30
minutes.
ParaCrawl v7.1
Der
Vertrieb
der
Produkte
erfolgt
weltweit
über
Partner
oder
direkt
vom
Standort
Berlin
aus.
The
products
are
distributed
worldwide
via
partners
or
directly
from
the
site
in
Berlin.
ParaCrawl v7.1
Ebenso
wird
es
entsprechend
abgemeldet,
wenn
es
vom
Standort
oder
aus
diesem
Aufenthaltsbereich
entfernt
wird.
Likewise,
it
is
accordingly
logged
off
when
it
is
removed
from
the
location
or
from
the
locality.
EuroPat v2
Vom
neuen
Standort
aus
wird
auch
der
technische
Kundendienst
für
den
indischen
Markt
erfolgen.
The
new
location
will
also
serve
as
a
future
after-sales
&
service
hub
for
the
Indian
market.
ParaCrawl v7.1
Im
vergangenen
Monat
haben
die
deutschen
Hersteller
344.100
Einheiten
vom
Standort
Deutschland
aus
exportiert.
Last
month
the
German
OEMS
exported
344,100
units
from
Germany.
ParaCrawl v7.1
Vom
unserem
Standort
aus,
können
Sie
alle
unten
angeführten
Flüsse
in
Ihre
fliegenfischereilichen
Ausflüge
einbeziehen.
From
the
Hotel
Wutte
you
can
go
flyfishing
in
any
of
the
following
listed
waters.
ParaCrawl v7.1
Grosse
Teile
der
Wolgaregion
und
Sibiriens
können
ebenfalls
vom
neuen
Standort
aus
beliefert
werden.
Large
parts
of
the
Volga
region
and
Siberia
can
also
be
supplied
from
the
new
site.
ParaCrawl v7.1
Dabei
ist
klar,
dass
Entscheidungen
nicht
ausschließlich
vom
Standort
London
aus
erfolgen
können.
It
is
clear
that
decisions
cannot
be
made
exclusively
from
London.
ParaCrawl v7.1
Vom
Standort
Deining
aus
koordiniert
die
Max
Bögl
Verkehrstechnik
GmbH
seine
Aktivitäten
auf
Deutschlands
Straßen.
From
the
Deining
location,
Max
Bögl
Verkehrstechnik
GmbH
coordinates
its
activities
on
Germany's
roads.
ParaCrawl v7.1