Übersetzung für "Vom markt nehmen" in Englisch

Lebensmittelunternehmer müssen Lebensmittel, die nicht sicher sind, vom Markt nehmen.
Food business operators have an obligation to withdraw unsafe food from the market.
DGT v2019

Sie müßten nämlich diese Decoder vom Markt nehmen.
They would have in fact to take their decoders off the market.
Europarl v8

So wurde beschlossen, das PFOS-Produkt Scotchguard vom Markt zu nehmen.
Its workers had high levels of the chemical in their bodies, and it decided to withdraw the PFOS product Scotchguard from the market.
Europarl v8

Weil ich jemandem die Chance geben wollte, es vom Markt zu nehmen.
Because I wanted to give someone the chance to take it off the market.
OpenSubtitles v2018

Nein, ich werde das Haus wieder vom Markt nehmen.
No, you're not. I'm taking the house off the market.
OpenSubtitles v2018

Die Bücher vom Markt zu nehmen, war meine Idee.
Pulling the books was my idea.
OpenSubtitles v2018

Das reicht immer noch nicht, um Priox vom Markt zu nehmen.
That's still not gonna be enough to get it pulled off the market.
OpenSubtitles v2018

Ich werde Priox sofort vom Markt nehmen.
I'm pulling Priox off the market immediately.
OpenSubtitles v2018

Ich entschied mich, es vom Markt zu nehmen.
I've decided to take the listing off the market.
OpenSubtitles v2018

Darum ließen Sie sie vom Markt nehmen, um sie zu kränken.
That's why you had them pulled, to spite her.
OpenSubtitles v2018

Produkte vom Markt zu nehmen, wenn diese sich als problematisch erweisen.
CHEYSSON, Member of the Commission. — (FR) Mr President, I should just like to reply briefly to some of the remarks that have been made.
EUbookshop v2

Es würde das Unternehmen Milliarden kosten, das Medikament vom Markt zu nehmen.
It would cost the company billions to pull that drug off the market.
OpenSubtitles v2018

Welche Produkte sollten Sie vom Markt nehmen?
Which products should you retire from the market?
CCAligned v1

Das BfR empfiehlt, 4-MBC deshalb vorsorglich vom Markt zu nehmen.
BfR, therefore, recommends withdrawing 4-MBC from the market on precautionary grounds.
ParaCrawl v7.1

Der Auftraggeber hatte in Japan bereits 5 Chargen vom Markt nehmen müssen.
The client had had to take already 5 loads of the market in Japan.
ParaCrawl v7.1

Die weltweit teuersten genetische Drogen werden hilflos, vom Markt zu nehmen!
The world's most expensive genetic drugs will be helpless to withdraw from the market!
CCAligned v1

Daher war es der logische Schritt, die Halogenlampen vom Markt zu nehmen.
The logical step, therefore, was to remove the halogen lamp from the market.
ParaCrawl v7.1

Microsoft kündigte für den 01.11.2008 an Windows 3.11 endgültig vom Markt zu nehmen.
Microsoft announced for the 01.11.2008 to take Windows 3.11 of the market definitely.
ParaCrawl v7.1

Die Emissionserlaubnisse sind dauerhaft vom Markt zu nehmen.
The emissions allowances are to be removed permanently from the market.
ParaCrawl v7.1

Um Stärke enorme Körper man ein leistungsfähiges sportlich Medikament vom Markt zu nehmen.
To obtain huge body strength one should take a powerful athletic drug from the market.
ParaCrawl v7.1

Die Mitgliedstaaten müssen die krebserregenden Chemikalien vom Markt nehmen und sie durch harmlose ersetzen.
Member States need to take carcinogenic chemicals off the market and replace them with harmless ones.
Europarl v8

Wenn wir bei uns Produkte vom Markt nehmen, dürfen wir sie auch nicht mehr ausführen.
If we take these products off the shelves here, we should no longer export them.
Europarl v8

In diesen Laendern ist es bereits zu spaet, das Erzeugnis vom Markt zu nehmen.
In these countries, it is already too late to withdraw it from the market.
TildeMODEL v2018

Mitglieder von Erzeugerorganisationen dürfen nun 10 % statt vorher 5 % ihrer Erzeugung vom Markt nehmen.
For members of Producer Organisations (POs) the measures increased from 5% to 10% the amount of production which POs may withdraw.
TildeMODEL v2018