Übersetzung für "Vom gestrigen tag" in Englisch

Herr Präsident, im Protokoll vom gestrigen Tag steht, daß ich mich bei der Abstimmung über den Änderungsantrag Nr. 22 zum Bericht Oostlander enthalten hätte.
Mr President, in yesterday's Minutes it is recorded that I abstained on Amendment No 22 on the Oostlander report.
Europarl v8

Im Protokoll vom gestrigen Tag hieß es, daß wir das Protokoll vom Dienstag genehmigten, aber das Protokoll vom Dienstag war nicht korrekt.
Yesterday's Minutes said that we agreed Tuesday's Minutes but in fact Tuesday's Minutes were incorrect.
Europarl v8

Ich hoffe, daß die sehr zugespitzte Situation vom gestrigen Tag am heutigen Tag eine Lösung erfährt, eine Lösung, die nur auf dem Verhandlungswege erreicht werden kann.
I hope that after yesterday's serious degeneration of the situation, a solution will be found today, a solution that can be reached only through negotiation.
Europarl v8

Wie gesagt, ich habe nicht die Absicht, die Diskussion beenden, die zweifellos aufgrund des in der Londoner vom gestrigen Tag erschienenen Beitrags stattfinden wird.
As I said, I would not seek to close down the discussion that will no doubt take place in light of the correspondence in the London yesterday.
Europarl v8

Der Rat nahm die Ankündigung Präsident Habibies vom gestrigen Tag zur Kenntnis, daß Indonesien bereit sei, eine internationale Streitkraft zu akzeptieren, die dabei helfen soll, Frieden in Osttimor zu schaffen, die Bevölkerung des betreffenden Gebiets zu schützen und das Ergebnis der Volksbefragung umzusetzen.
The Council took note of President Habibie's announcement yesterday that Indonesia would be ready to accept an international force to help create peace in East Timor, protect the population of the territory and implement the outcome of the popular consultation.
TildeMODEL v2018

Ich hoffe, daß die sehr zugespitzte Situation vom gestrigen Tag am heutigen Tag eine Lösung erfährt, eine Lösung,
I hope that after yesterday's serious degeneration of the situation, a solution will be found today, a solution that can be reached only through negotiation.
EUbookshop v2

Allen Skeptiker, die nach der MachtÃ1?4bernahme der MB Ã1?4ber das Ende der ägyptischen Revolution stöhnten, sollten die Demonstrationen vom gestrigen Tag eine wichtige Lektion erteilt haben.
To all the sceptics who were moaning about the end of the Egyptian revolution after the coming to power of the MB, yesterday's demonstration should have served to teach them an important lesson.
ParaCrawl v7.1

Allen Skeptiker, die nach der Machtübernahme der MB über das Ende der ägyptischen Revolution stöhnten, sollten die Demonstrationen vom gestrigen Tag eine wichtige Lektion erteilt haben.
To all the sceptics who were moaning about the end of the Egyptian revolution after the coming to power of the MB, yesterday's demonstration should have served to teach them an important lesson.
ParaCrawl v7.1

Die Jungs waren noch ein wenig betrübt, denn gestern touchierte ihre Kameradrohne leider einen Ast, stürzte in die Donau und wurde in den Fluten versenkt – und damit auch die Drohnenaufnahmen vom gestrigen Tag.
The boys were still a little sad, as yesterday their camera drone knocked into a tree, fell into the Danube, and sank into the waters – and the drone recordings from the previous day went with it.
ParaCrawl v7.1

Etappe vom gestrigen Tag liegt jetzt der Südafrikaner Giniel De Villiers (VW) an der Spitze dieser 31. Dakar-Auflage, 7â 39 vor dem Spanier Carlos Sainz (VW) und 17â 51 vor dem Amerikaner Mark Miller (VW), d.h. ein reines Volkswagen-Podium!
Following the disqualification of Qatari Nasser Al-Attyah (BMW) at the end of the 6th stage yesterday, now South African Giniel De Villiers (VW) leads this 31st Dakar rally, 7.39 ahead of Spaniard Carlos Sainz (VW) and 17.51 in front of American Mark Miller (VW), which means the Volkswagens occupy the first three places!
ParaCrawl v7.1

Die automatische Sicherungsdatei wird überschrieben, sobald man an anderen Modellen weiterarbeitet bzw. das alte Modell (beispielsweise vom gestrigen Tag) zu lange geöffnet hat.
CAUTION This file will be overwritten as soon as you start working with another model or if you leave the old model open for too long (for example, a day).
ParaCrawl v7.1