Übersetzung für "Vom gesetz vorgeschrieben" in Englisch

Solche Testamente werden vom Gesetz vorgeschrieben und sind nicht freiwillig.
Creating such living wills is not an option; it is a requirement of the law.
News-Commentary v14

Naja, das ist vom Gesetz vorgeschrieben.
Well, they're required to by law
OpenSubtitles v2018

Zahlung angemessener Löhne und Vorsorgeleistungen wie vom Gesetz vorgeschrieben.
Provide appropriate wages and benefits as required by law.
ParaCrawl v7.1

Generelle verfahrensorientierte Grundzüge der weitergehenden Leistungen sind vom Gesetz vorgeschrieben.
General procedural features of the more comprehensive services are described by law.
ParaCrawl v7.1

Das wird vom niederländischen Gesetz zu vorgeschrieben.
This is required by Dutch law.
ParaCrawl v7.1

Natürlich nicht alle, aber in den Fällen vom Gesetz vorgeschrieben.
Naturally, not everybody, but in the cases stipulated by law.
ParaCrawl v7.1

Dies wird vom holländischen Gesetz vorgeschrieben.
This is required by Dutch law.
ParaCrawl v7.1

Sie informierten zuvor meine Familie nicht, wie es vom Gesetz vorgeschrieben ist.
Before the trial, they didn't inform my family as required by law.
ParaCrawl v7.1

Dies wird vom italienischen Gesetz vorgeschrieben.
This is required by Italian law
ParaCrawl v7.1

Die Familie bietet ein viel höheres Taschengeld, als vom Gesetz vorgeschrieben / üblich.
The family offers much higher pocket money than defined by law / than usual
CCAligned v1

Diese Kriterien sind bei allen Banken gleich, da sie vom KKG Gesetz vorgeschrieben sind.
These criteria are common to all banks as they are governed by the Swiss consumer credit law.
ParaCrawl v7.1

Die Angeklagten waren nicht mutmaßlich unschuldig, so wie es vom Gesetz her vorgeschrieben ist.
The defendants were not presumed innocent, as required by law.
ParaCrawl v7.1

Die wesentlichen angewandten Bewertungsgrundsätze, die nicht vom Gesetz vorgeschrieben sind, werden nachfolgend beschrieben.
The main valuation principles applied that are not prescribed by law are described below.
ParaCrawl v7.1

Im Bereich der freiwilligen Krankenzusatzversicherung sind die Leistungen im Unterschied zur Sozialversicherung nicht vom Gesetz vorgeschrieben.
Diversity of products In contrast to social insurance, the benefits arising from voluntary supplemental health insurance are not stipulated by law.
ParaCrawl v7.1

Das war bei uns schon Praxis, lange bevor dies vom Gesetz vorgeschrieben wurde.
That was already our practice long before the law required it.
ParaCrawl v7.1

Man hat den mehr als 40 000, die vom Gesetz vorgeschrieben werden, um ein Referendum in Angriff nehmen zu können, genug Mandat gegeben.
Sufficient mandate has been given to the minimum of 40 000 people who are required by law to initiate a referendum.
Europarl v8

Eine "2518 Minimierung" ist eine 30-sekündige Unterbrechung der Aufnahme, welche vom Gesetz vorgeschrieben wird, für den Fall, dass ein Telefonat persönlich wird.
A "2518 minimization" is a 30-second break in the recording. required by law for when a phone conversation turns personal.
OpenSubtitles v2018

Werden vom Gesetz keine Mindestnormen vorgeschrieben, sondem entsprechende Regelungen den Vertragsparteien le diglich anheimgestellt, so können derartige Regelungen im Tarifvertrag abbedungen werden.
While compulsory arbitration in collective bargaining was a significant feature of the Weimar period, this mechanism does no longer exist and is even understood to be incompatible with the constitutional guarantee of freedom of association.
EUbookshop v2

Wenn auch zur Zeit Gesundheitsförderungsmaßnahmen am Arbeitsplatz vom Gesetz nicht ausdrücklich vorgeschrieben sind, scheint doch die beste Möglichkeit, sicherzustellen, daß die Gesetzgebung zur Förderung von Gesundheitsförderungsmaßnahmen am Arbeitsplatz angewendet wird, darin zu liegen, die Akteure am Arbeitsplatz dazu anzuregen, sich mit solchen Maßnahmen zu befassen.
Though currently health promotion activities in the workplace are not explicitly required by law, it would appear that the best means of ensuring that legislation is used to promote workplace health promotion activities is through the encouragement of workplace actors to engage in such activities.
EUbookshop v2

Google kann diese Informationen auch an Dritte weiterleiten, wenn dies vom Gesetz so vorgeschrieben ist oder wenn diese Drittunternehmen die oben aufgeführten Informationen im Namen von Google verarbeiten.
Google may also transfer this information to third parties, if required by law or if these third parties process the aforesaid information on behalf of Google.
ParaCrawl v7.1

Nr 206/2005), kann er binnen der vom Gesetz vorgeschrieben Frist von 14 (vierzehn) Tagen ab Erhalt der Lieferung der bestellten Ware bzw. ab Erhalt der Teillieferung vom Vertrag mittels Einschreiben mit Rückantwort zurücktreten.
206/2005), he can cancel the contract by means of registered mail with return receipt within the time limit of 14 (forteen) working days from receipt of the delivery of the ordered goods and/or receipt of a partial delivery as stipulated by the law.
ParaCrawl v7.1

Die personenbezogenen Daten werden auf keinen Fall Dritten mitgeteilt, an Dritte abgetreten oder auf andere Weise übermittelt, ohne dass die Benutzer zuvor darüber informiert werden und ohne dass, falls vom Gesetz vorgeschrieben, ihre diesbezügliche Einverständniserklärung eingeholt wird.
The Personal Data will not be disclosed, sold or in any other way transferred to third parties unless the Users have been informed of this in advance and given their consent, where required by the law.
ParaCrawl v7.1

Das Engagement der Kolympari SA für eine sichere Herstellung des Endprodukts innerhalb der vom Gesetz vorgeschrieben Grenzen, welches sich auf das gesamte Spektrum der Tätigkeiten bezieht, ist ein Engagement aller Mitarbeiter und ein integraler Bestandteil ihrer täglichen Arbeit.
The commitment of KOLYMPARI SA to safe management of finalized products within the limits prescribed by law, in the whole range of activities and functions, is a commitment of all employees and an integral part of their daily work.
ParaCrawl v7.1

Um von den zuständigen Behörden Maßnahmen ergreifen, die Produktion zu stoppen oder den Rückruf von Produkten oder Dienstleistungen, die keine Dokumente gesetzt calitatativ vom Gesetz vorgeschrieben oder für Leben, Gesundheit oder Sicherheit der Verbraucher gefährden;
To require the competent authorities take measures to stop production or withdrawal of products or services that do not provide the documents set calitatativ prescribed by law or to endanger life, health or safety of consumers;
ParaCrawl v7.1

Auch im Stall, in dem die Hennen viel mehr Platz haben als vom Gesetz vorgeschrieben ist, ist für natürliches Tageslicht gesorgt – dank ausreichender Fensterflächen und dem Verbot von Neonlicht.
The coop – which provides much more space for the chickens than stipulated by law – gets plenty of natural daylight, thanks to the large windows and the ban of neon lights.
ParaCrawl v7.1