Übersetzung für "Vom arzt" in Englisch

Von dem behandelnden Arzt des Kindes oder dem vom Sorgeberechtigten gewählten Arzt auszufüllen.
To be completed by the doctor treating the child or by the doctor chosen by the person looking after the child.
DGT v2019

Gefälschte Arzneimittel wirken anders als vom Arzt verschriebene Medikamente.
Fake medicines may have effects other than those of the tablets prescribed by the doctor.
Europarl v8

Die Vene punktieren, wie vom Arzt angewiesen.
Perform venipuncture as instructed by your physician.
EMEA v3

Die Produktanwendung ist vom behandelnden Arzt individuell auf den Patienten abzustimmen.
Application of the product must be individualised by the treating physician.
EMEA v3

Falls vom Arzt nicht anders verordnet, beträgt die übliche Behandlungsdauer:
Unless otherwise indicated by your doctor the recommended durations of use of [Invented name] are: -
EMEA v3

Deshalb ist die Behandlung eines Patienten vom behandelnden Arzt individuell zu gestalten.
Individual treatment regimens should therefore be drawn up by the physician.
EMEA v3

Nehmen Sie nie mehr Tabletten ein, als vom Arzt verordnet.
If you take more< Etoricoxib > than you should You should never take more tablets than the doctor recommends.
EMEA v3

Den meisten Patienten werden die Injektionen vom Arzt oder Fachpersonal gegeben.
In most cases you will be given the injection by your doctor or nurse.
ELRC_2682 v1

Ziehen Sie nur den vom Arzt Ihres Kindes empfohlenen Anteil der Lösung auf.
Remove only the portion of liquid as directed by your child's doctor.
ELRC_2682 v1

Weitere Therapien sollten gegebenenfalls in der vom Arzt verordneten Reihenfolge angewendet werden.
If other treatments are being taken, they should be taken in the order recommended by the physician.
ELRC_2682 v1

Die Auswahl des voreingestellten Programms wird vom Arzt vorgenommen.
The selection of the pre-set programme is made by the doctor.
ELRC_2682 v1

In beiden Fällen wird die jeweils zu spritzende Menge vom Arzt berechnet.
In both cases your doctor will calculate the corresponding volume to inject.
ELRC_2682 v1

Aptivus soll so lange eingenommen werden wie vom Arzt angeordnet.
You should continue to take Aptivus for as long as your doctor tells you.
ELRC_2682 v1

Deshalb müssen mögliche Wechselwirkungen vom Arzt in Erwägung gezogen werden.
A number of medicinal products influence glucose metabolism and possible interactions should therefore be taken into account by the physician.
ELRC_2682 v1

Das schmerzhafte Areal sollte vom Arzt ermittelt und auf der Haut markiert werden.
The painful area should be determined by the physician and marked on the skin.
ELRC_2682 v1

Zu Beginn der Behandlung wird Binocrit normalerweise vom Arzt oder vom Fachpersonal injiziert.
When treatment starts, Binocrit is usually injected by a medical professional or a nurse.
ELRC_2682 v1

Falls vom Arzt nicht anders verordnet, ist die übliche Dosis:
Unless told otherwise by your doctor, the usual dose is:
ELRC_2682 v1

Sie sollten nie mehr Kapseln einnehmen als vom Arzt verordnet.
If you do take too many capsules, contact your doctor immediately.
EMEA v3

Die Dosierung muss vom Arzt entsprechend den Bedürfnissen des Patienten festgesetzt werden.
The dosage should be determined by the physician, according to the requirement of the patient.
EMEA v3

Das Wachstum behandelter Kinder sollte regelmäßig vom behandelten Arzt überwacht werden.
The growth of treated children should be regularly monitored by the treating physician.
EMEA v3

Die Injektion wird von einem Arzt, vom Pflegepersonal oder Apotheker hergestellt.
Your doctor, nurse or pharmacist will prepare the injection for you.
EMEA v3

Die Patienten sind vom Arzt auf unmittelbare toxische Reaktionen zu überwachen.
Patients should be observed by the physician for immediate toxic reactions.
ELRC_2682 v1

Die zu verabreichende Dosis wird vom Arzt entsprechend dem Bedarf des Patienten festgelegt.
The dosage should be determined by the physician, according to the patient's requirements.
ELRC_2682 v1

Jede Änderung der Nadelgröße muss vom behandelnden Arzt überwacht werden.
Any change of needle size would have to be supervised by the treating physician.
ELRC_2682 v1

Mögliche Interaktionen sind deshalb vom Arzt zu beachten:
Possible interactions should therefore be taken into account by the physician:
ELRC_2682 v1