Übersetzung für "Vollständig klar" in Englisch

Das ist laut Stellungnahme des Gerichtshofs vom 28. März 1996 vollständig klar.
This is completely clear following the Court of Justice' s pronouncement of 28 March 1996.
Europarl v8

Und diese Begründung war ihm vollständig klar erschienen.
This seemed quite clear to him.
Books v1

Der Auftragsgegenstand wird in den Ausschreibungsunterlagen vollständig, klar und genau angegeben.
A full, clear and precise description of the subject of the contract shall be given in the documents relating to the call for tenders.
DGT v2019

Die so erhaltene Lösung mit einem Magnesiumgehalt von 2,6 Gew.-% ist vollständig klar.
The solution thus obtained and having a magnesium content of 2.6% by weight was completely clear.
EuroPat v2

Nach 5 Minuten sind beide Phasen vollständig klar und feindispersionsfrei.
After 5 minutes, both phases are completely clear and contain no fine dispersion.
EuroPat v2

Die Lösung muß vollständig klar sein und ist unmittelbar vor ihrer Verwendung anzusetzen.
The solution must be perfectly clear and prepared immediately before its use.
EUbookshop v2

Machen wir das Verhältnis vollständig klar.
Let us make the connection quite clear.
ParaCrawl v7.1

Anmerkung: Der Status dieses Platzes ist nicht vollständig klar.
Note: Status of this place is not entirely clear.
ParaCrawl v7.1

Diese abstrakte, theoretische Aufgabenstellung ist für uns vollständig klar.
This abstract, theoretical presentation of the problem is perfectly clear to us.
ParaCrawl v7.1

Die Informationen zur Schlüsselübergabe waren jedoch nicht vollständig klar / richtig.
However, the information about picking up the key was not entirely clear / correct.
ParaCrawl v7.1

Dies wurde mir vollständig klar gemacht.
This was made completely clear to me.
ParaCrawl v7.1

Spülen Sie den Sonnenbalsam vorsichtig ab, bis das Wasser vollständig klar ist.
Rinse off the shade balm carefully until the water becomes completely clear.
ParaCrawl v7.1

Während dieser Zeit traten keine Abscheidungen oder Kristalle auf und die Lösung blieb vollständig klar.
During this time, no precipitates or crystals formed and the solution remained completely clear.
EuroPat v2

Aus den Lösungen hergestellte Überzugsfilme sind vollständig klar und werden auch bei Wasserlagerung nicht trüb.
Coating films prepared from the solutions are completely clear and do not become cloudy even when stored in contact with water.
EuroPat v2

Zudem sind die 5-fach verstärkten Bleichflotten farblos und bleiben bei der Lagerung vollständig klar.
In addition, the bleaching baths of 5 times greater concentration are colourless and remain completely clear during storage.
EuroPat v2

Eine bei 8 °C aufbewahrte Probe war nach 105 Tagen noch vollständig klar.
A sample stored at 8° C. was still completely clear after 105 days.
EuroPat v2

Aus den Lösungen hergestellte Oberzugsfilme sind vollständig klar und werden auch bei Wasserlagerung nicht trüb.
Coating films prepared from the solutions are completely clear and do not become cloudy even when stored in contact with water.
EuroPat v2

Das Rühren wird solange fortgeführt bis die Lösung nach zirka einer Stunde vollständig klar ist.
Stirring is continued until—approximately after one hour—the solution is completely clear.
EuroPat v2

Der Film wurde einige Minuten bei 90°C getempert bis er vollständig klar wurde.
The film was heated for a few minutes at 90° C. until it was completely clear.
EuroPat v2

Es sei Vollständig klar, daß Deutschland und Rußland nie eine Welt werden würden.
It was perfectly obvious that Germany and Russia would never become one world.
ParaCrawl v7.1

Die gegenwärtigen Proteste gegen die Reparaturarbeiten an dieser Stätte sollten die Lage vollständig klar darstellen.
The current protests over repair work at the site ought to make the position perfectly clear.
ParaCrawl v7.1

Bei Zweifeln oder Nichtverstehen fragen Sie bitte nach, bis Ihnen die Zusammenhänge vollständig klar sind.
In case of doubt or misunderstanding please ask again until the whole proceeding is absolutely clear.
ParaCrawl v7.1

Man sollte bedenken, dass nicht vollständig transparent oder klar ist, was mit den Erlösen aus dem Rohölverkauf passiert bzw. dass entsprechende Informationen nur mit einer großen Verzögerung bereitgestellt werden.
It should be remembered that what happens to income from crude oil and how it is used is not completely transparent or clear to us, or at least the information is sent with a long delay.
Europarl v8

Herr Präsident, jedes einzelne der in diesem Bericht behandelten Themen erfordert eine eingehendere und tiefgründigere Prüfung, denn ihre Umsetzung muß vollständig sicher und klar sein und von der Bevölkerung gut angenommen werden.
Mr President, each one of the issues addressed in this report requires more detailed and deeper examination, as their application needs to be completely secure, clear and fully accepted by our citizens.
Europarl v8

Allen Bürgern muss vollständig klar sein, dass die EU sich nur mit den Problembereichen beschäftigt, die sie am besten lösen kann - mit den grenzüberschreitenden Fragen.
It must be perfectly clear to all citizens that the EU must only deal with those issues it is best placed to deal with, namely the cross-border issues.
Europarl v8

Der Vorschlag der Europäischen Kommission war nicht vollständig und klar genug, um ohne wesentliche Änderungen die Zustimmung des Europäischen Parlaments zu erhalten.
The European Commission proposal was not sufficiently complete or clear to gain the support of the European Parliament without substantial amendment.
Europarl v8