Übersetzung für "Vollständig klar" in Englisch
Das
ist
laut
Stellungnahme
des
Gerichtshofs
vom
28.
März
1996
vollständig
klar.
This
is
completely
clear
following
the
Court
of
Justice'
s
pronouncement
of
28
March
1996.
Europarl v8
Und
diese
Begründung
war
ihm
vollständig
klar
erschienen.
This
seemed
quite
clear
to
him.
Books v1
Der
Auftragsgegenstand
wird
in
den
Ausschreibungsunterlagen
vollständig,
klar
und
genau
angegeben.
A
full,
clear
and
precise
description
of
the
subject
of
the
contract
shall
be
given
in
the
documents
relating
to
the
call
for
tenders.
DGT v2019
Die
so
erhaltene
Lösung
mit
einem
Magnesiumgehalt
von
2,6
Gew.-%
ist
vollständig
klar.
The
solution
thus
obtained
and
having
a
magnesium
content
of
2.6%
by
weight
was
completely
clear.
EuroPat v2
Nach
5
Minuten
sind
beide
Phasen
vollständig
klar
und
feindispersionsfrei.
After
5
minutes,
both
phases
are
completely
clear
and
contain
no
fine
dispersion.
EuroPat v2
Die
Lösung
muß
vollständig
klar
sein
und
ist
unmittelbar
vor
ihrer
Verwendung
anzusetzen.
The
solution
must
be
perfectly
clear
and
prepared
immediately
before
its
use.
EUbookshop v2
Machen
wir
das
Verhältnis
vollständig
klar.
Let
us
make
the
connection
quite
clear.
ParaCrawl v7.1
Anmerkung:
Der
Status
dieses
Platzes
ist
nicht
vollständig
klar.
Note:
Status
of
this
place
is
not
entirely
clear.
ParaCrawl v7.1
Diese
abstrakte,
theoretische
Aufgabenstellung
ist
für
uns
vollständig
klar.
This
abstract,
theoretical
presentation
of
the
problem
is
perfectly
clear
to
us.
ParaCrawl v7.1
Die
Informationen
zur
Schlüsselübergabe
waren
jedoch
nicht
vollständig
klar
/
richtig.
However,
the
information
about
picking
up
the
key
was
not
entirely
clear
/
correct.
ParaCrawl v7.1
Dies
wurde
mir
vollständig
klar
gemacht.
This
was
made
completely
clear
to
me.
ParaCrawl v7.1
Spülen
Sie
den
Sonnenbalsam
vorsichtig
ab,
bis
das
Wasser
vollständig
klar
ist.
Rinse
off
the
shade
balm
carefully
until
the
water
becomes
completely
clear.
ParaCrawl v7.1
Während
dieser
Zeit
traten
keine
Abscheidungen
oder
Kristalle
auf
und
die
Lösung
blieb
vollständig
klar.
During
this
time,
no
precipitates
or
crystals
formed
and
the
solution
remained
completely
clear.
EuroPat v2
Aus
den
Lösungen
hergestellte
Überzugsfilme
sind
vollständig
klar
und
werden
auch
bei
Wasserlagerung
nicht
trüb.
Coating
films
prepared
from
the
solutions
are
completely
clear
and
do
not
become
cloudy
even
when
stored
in
contact
with
water.
EuroPat v2
Zudem
sind
die
5-fach
verstärkten
Bleichflotten
farblos
und
bleiben
bei
der
Lagerung
vollständig
klar.
In
addition,
the
bleaching
baths
of
5
times
greater
concentration
are
colourless
and
remain
completely
clear
during
storage.
EuroPat v2
Eine
bei
8
°C
aufbewahrte
Probe
war
nach
105
Tagen
noch
vollständig
klar.
A
sample
stored
at
8°
C.
was
still
completely
clear
after
105
days.
EuroPat v2
Aus
den
Lösungen
hergestellte
Oberzugsfilme
sind
vollständig
klar
und
werden
auch
bei
Wasserlagerung
nicht
trüb.
Coating
films
prepared
from
the
solutions
are
completely
clear
and
do
not
become
cloudy
even
when
stored
in
contact
with
water.
EuroPat v2
Das
Rühren
wird
solange
fortgeführt
bis
die
Lösung
nach
zirka
einer
Stunde
vollständig
klar
ist.
Stirring
is
continued
until—approximately
after
one
hour—the
solution
is
completely
clear.
EuroPat v2
Der
Film
wurde
einige
Minuten
bei
90°C
getempert
bis
er
vollständig
klar
wurde.
The
film
was
heated
for
a
few
minutes
at
90°
C.
until
it
was
completely
clear.
EuroPat v2
Es
sei
Vollständig
klar,
daß
Deutschland
und
Rußland
nie
eine
Welt
werden
würden.
It
was
perfectly
obvious
that
Germany
and
Russia
would
never
become
one
world.
ParaCrawl v7.1
Die
gegenwärtigen
Proteste
gegen
die
Reparaturarbeiten
an
dieser
Stätte
sollten
die
Lage
vollständig
klar
darstellen.
The
current
protests
over
repair
work
at
the
site
ought
to
make
the
position
perfectly
clear.
ParaCrawl v7.1
Bei
Zweifeln
oder
Nichtverstehen
fragen
Sie
bitte
nach,
bis
Ihnen
die
Zusammenhänge
vollständig
klar
sind.
In
case
of
doubt
or
misunderstanding
please
ask
again
until
the
whole
proceeding
is
absolutely
clear.
ParaCrawl v7.1
Man
sollte
bedenken,
dass
nicht
vollständig
transparent
oder
klar
ist,
was
mit
den
Erlösen
aus
dem
Rohölverkauf
passiert
bzw.
dass
entsprechende
Informationen
nur
mit
einer
großen
Verzögerung
bereitgestellt
werden.
It
should
be
remembered
that
what
happens
to
income
from
crude
oil
and
how
it
is
used
is
not
completely
transparent
or
clear
to
us,
or
at
least
the
information
is
sent
with
a
long
delay.
Europarl v8
Herr
Präsident,
jedes
einzelne
der
in
diesem
Bericht
behandelten
Themen
erfordert
eine
eingehendere
und
tiefgründigere
Prüfung,
denn
ihre
Umsetzung
muß
vollständig
sicher
und
klar
sein
und
von
der
Bevölkerung
gut
angenommen
werden.
Mr
President,
each
one
of
the
issues
addressed
in
this
report
requires
more
detailed
and
deeper
examination,
as
their
application
needs
to
be
completely
secure,
clear
and
fully
accepted
by
our
citizens.
Europarl v8
Allen
Bürgern
muss
vollständig
klar
sein,
dass
die
EU
sich
nur
mit
den
Problembereichen
beschäftigt,
die
sie
am
besten
lösen
kann
-
mit
den
grenzüberschreitenden
Fragen.
It
must
be
perfectly
clear
to
all
citizens
that
the
EU
must
only
deal
with
those
issues
it
is
best
placed
to
deal
with,
namely
the
cross-border
issues.
Europarl v8
Der
Vorschlag
der
Europäischen
Kommission
war
nicht
vollständig
und
klar
genug,
um
ohne
wesentliche
Änderungen
die
Zustimmung
des
Europäischen
Parlaments
zu
erhalten.
The
European
Commission
proposal
was
not
sufficiently
complete
or
clear
to
gain
the
support
of
the
European
Parliament
without
substantial
amendment.
Europarl v8