Übersetzung für "Voller zuneigung" in Englisch

Dieser Blick voller Zuneigung und Dankbarkeit... in Eurem Gesicht ist Bezahlung genug.
The look of open affection and gratitude in your face is repayment enough.
OpenSubtitles v2018

Er spricht voller Zuneigung von Ihnen.
He speaks of you with great affection.
OpenSubtitles v2018

Aude und Gilles sind ein Liebling Paar... voller Liebe und Zuneigung.
Aude and Gilles are a darling couple... full of love and affection.
ParaCrawl v7.1

Sie ist voller Zuneigung und platonisch.
It is affectionate and platonic.
ParaCrawl v7.1

Voller Zuneigung stehe ich den christlichen Gemeinden des ganzen Landes nahe.
I am affectionately close to the Christian communities of the whole country.
ParaCrawl v7.1

Er wendet sich an sie mit Worten voller Zuneigung und ganz bescheiden.
He comes to them with words full of tenderness and like a poor man.
ParaCrawl v7.1

Euch alle empfange ich voller Zuneigung.
I welcome you all with affection.
ParaCrawl v7.1

Er wollte seinen Sohn, weil er voller Zuneigung war.
He wanted his son, because he was affectionate.
ParaCrawl v7.1

Voller Zuneigung im Herrn erteile ich euch und euren Familien von Herzen meinen Apostolischen Segen.
With affection in the Lord, I cordially impart to you and your families my Apostolic Blessing.
ParaCrawl v7.1

Wenn Ihr Valentinstag voller Liebe, Zuneigung und Überraschungen war, dann könnten Sie nicht ...
If your Valentine’s Day was full of love, affection and surprises, then you may not…
CCAligned v1

Voller Freude und Zuneigung grüße ich die jungen Italiener, die von ihren Bischöfen begleitet werden.
With joy and affection I greet the Italian youth accompanied by their Bishops.
ParaCrawl v7.1

Von der Zukunft erhoffen sie sich ein selbstbestimmtes Leben voller Liebe, Zuneigung und Güte.
They hope for a bright future: an independent life filled with love, affection and kindness.
ParaCrawl v7.1

Ich begrüße voller Zuneigung Kardinal Peter Turkson und danke ihm für seine freundlichen Worte.
I greet with affection Cardinal Peter Turkson and thank him for his words.
ParaCrawl v7.1

Voller Zuneigung segne ich euch.
I bless you with affection.
ParaCrawl v7.1

Voller Zuneigung umarme ich einen jeden von euch, liebe Brüder im Bischofs- und Priesteramt.
With affection I embrace each of you, dear Brothers in the Episcopate and the Priesthood.
ParaCrawl v7.1

Wenn die Menschen voller Liebe und Zuneigung sind, dann wird die Erde selbst duften.
If people become loving and affectionate, this soil itself will become fragrant.
ParaCrawl v7.1

Manche westliche Eltern nennen ihre Kinder manchmal auch voller Zuneigung "echte kleine Teufel".
Analogously, some Western parents might affectionately call their children "real devils."
ParaCrawl v7.1

Ich war voller Zuneigung und Zärtlichkeit für die Person, und dann tötete ich sie.
I was full of affection and tenderness for him, and then I killed him.
ParaCrawl v7.1

Was geschieht, wenn unsere Texte uns zu der Erkenntnis bringen, dass eine Welt voller Liebe und Zuneigung bloß Illusion ist?
What happens when our writing causes us to splinter ties with that illusory world of affection?
GlobalVoices v2018q4

Voller Zuneigung für sein eigenes albernes, ich-bezogenes, verrücktes, nerviges Selbst zu sein, bedeutet zu Hause zu sein.
Being full of affection for one's goofy, self-centered, cranky, annoying self is home.
TED2020 v1

Mit diesen Gedanken, liebe Mitbrüder im bischöflichen Amt, empfehle ich euch alle der Fürsprache Mariens, der Mutter des Wortes Gottes und Unserer Lieben Frau von Afrika an, und erteile voller Zuneigung meinen Apostolischen Segen, den ich gerne auch auf all die geliebten Priester, Ordensleute und Gläubigen euresLandes ausweite.
With these thoughts, dear brother Bishops, I commend all of you to the intercession of Mary, Mother of the Word of God and Our Lady of Africa, and with great affection I impart my Apostolic Blessing, which I willingly extend to all the beloved priests, religious and lay faithful of your country.
ParaCrawl v7.1

Er sprach ihn voller Zuneigung an, und das mit seiner Kleidung ab, die er zerriss und damit den Hund verband.
He talked to him with affection. He wiped the blood with his clothes and torn them for making bandages for the dog.
ParaCrawl v7.1

Eine deutsche Baustelle in der Nähe eines Dorfes in Bulgarien bietet die Kulisse für eine Geschichte voller Abenteuer, Kameradschaft, Zuneigung und der Bereitschaft, über kulturelle Grenzen hinweg zu kommunizieren.
A German construction site near a village in Bulgaria provides the backdrop for a tale of adventure, camaraderie, affection and the willingness to communicate across seemingly cultural divides.
ParaCrawl v7.1

Beim Gedenken an die Oberhirten wendet sich mein Herz auch voller Zuneigung an alle Söhne und Töchter der griechisch-katholischen Kirche der Ukraine und an alle, die über Radio und Fernsehen aus anderen Städten und Nationen mit uns verbunden sind.
As I recall these Pastors, my heart turns with affection to all the sons and daughters of the Greek-Catholic Church of Ukraine, including those in other cities and countries who are following this event by radio and television.
ParaCrawl v7.1

Die Verbindung zwischen Mensch und Wolf beruht auf einer tausendjährigen Geschichte voller Zusammenarbeit, Zuneigung und Gewohnheiten.
The relationship between man and the dog has a long history of collaboration, affection and customs.
ParaCrawl v7.1

Beim Begräbnis dieses sehr geliebten Priesters, der voller Zuneigung »Father Charles of Mount Argus« genannt wurde, bemerkte sein Oberer: »Das Volk hat ihn schon zum Heiligen erklärt «.
At the funeral of this much-loved priest, affectionately known as Fr Charles of Mount Argus, his superior was moved to observe: "The people have already declared him a saint".
ParaCrawl v7.1

An jeden von euch, liebe Brüder und Schwestern, die ihr euch anschickt, die Sakramente der christlichen Initiation zu empfangen, richte ich voller Zuneigung meinen besonderen Gruß.
To each of you, dear Brothers and Sisters who will soon receive the sacraments of Christian initiation, I affectionately offer a special greeting.
ParaCrawl v7.1