Übersetzung für "Voller zufriedenheit" in Englisch

Daher stimme ich voller Zufriedenheit für diesen bedeutenden Bericht.
I am therefore delighted to vote for this significant report.
Europarl v8

Für alle sollte ein Leben voller Glück und Zufriedenheit anfangen.
And they were all to live together in a garden of roses.
OpenSubtitles v2018

Daher stimme ich voller Zufriedenheit für diesen bedeu tenden Bericht.
I am therefore delighted to vote for this significant report.
EUbookshop v2

Und wir wünschen ihm ein Leben voller Zufriedenheit und Freude.
Yeah, and we wish him a life of contentment and joy.
OpenSubtitles v2018

Denn funktionieren kann das Ganze am Ende natürlich nicht zu voller Zufriedenheit.
Because naturally this can't really work out to everyone's satisfaction.
ParaCrawl v7.1

Sie liefert eine sehr angenehme Wirkung, voller Zufriedenheit und Wohlbefinden.
She will give a very pleasant effect of happiness and wellbeing.
ParaCrawl v7.1

Die Linie wurde installiert und mit voller Zufriedenheit des Kunden in Betrieb genommen.
The line was installed and started up with full satisfaction of the customer.
CCAligned v1

Bestellen Sie Ihre Bestellung heute – mit voller Zufriedenheit oder Geld zurück.
Order yours today! With full satisfaction or money back – guaranteed.
CCAligned v1

Viele multinationale Firmen verwenden unsere Produkte seit vielen Jahren mit voller Zufriedenheit.
Several multinational companies are using KAPOSPLAST products with full satisfaction since many years.
ParaCrawl v7.1

Bisher sind 20 Leko-Töchter in Milch gekommen und produzieren nach voller Zufriedenheit.
20 Leko daughters started milking so far and produce to utter satisfaction.
ParaCrawl v7.1

So erschafft unser Incense einen Moment voller Zufriedenheit.
Our incense creates a moment filled with contentment.
ParaCrawl v7.1

Tausende und Abertausende von Samsung Smartphone-Nutzer verwenden es bereits mit voller Zufriedenheit.
Thousands and thousands of Samsung smartphone users are already using it with full satisfaction.
ParaCrawl v7.1

Sie wurden stärker, erfüllter, voller Liebe und Zufriedenheit.
They became stronger, enlightened, full of love and satisfaction.
ParaCrawl v7.1

Voller Zufriedenheit stieß er einen Schrei aus und verlangsamte seinen Flug.
He roared with pleasure and slowed his movement.
ParaCrawl v7.1

Inzwischen wird seit Jahren PosterJet professionell und mit voller Zufriedenheit bei unser Reproabteilung benutzt.
We use PosterJet for many years professionally and with great satisfaction in our repro department.
ParaCrawl v7.1

Die UEFA kann voller Zufriedenheit auf 60 Jahre exzellenter Arbeit für den europäischen Fußball zurückblicken.
UEFA can look back with immense pride on 60 years of excellence in the service of European football.
ParaCrawl v7.1

Zusammenfassend waren unsere Tage auf der Veronafil 2018 großartig, voller Arbeit und Zufriedenheit.
So, summing up, our days at Veronafil 2018 were great, full of work and satisfaction.
ParaCrawl v7.1

Diese fast 1000 m² Gewächshausfläche wurde sehr schnell aufgestellt und mit voller Zufriedenheit des Bauherrn fertiggestellt.
This greenhouse area, almost 1000 m² in size, was completed within the shortest possible time and to the client's full satisfaction.
ParaCrawl v7.1

Zum Europäischen Währungsinstitut möchte ich sagen, daß dieser wie auch der vorangegangene Bericht sehr vernünftig und nachdrücklich bemüht ist, die Fragen der Vorbereitung auf die dritte Phase zu behandeln, und voller Zufriedenheit können wir wesentliche Fortschritte zur Kenntnis nehmen.
As far as the report of the European Monetary Institute is concerned, I must say that, as with the previous one, a very good and serious attempt has been made to cover the issues of preparation for the third stage, and we are pleased to see that substantial progress is recorded.
Europarl v8

Ich meinerseits stelle voller Zufriedenheit fest, dass es den Vertretern der drei Organe nach langen Monaten intensiver Arbeit gelungen ist, einen Text auszuarbeiten, der in meinen Augen zugleich klar und ausgewogen ist und die Zustimmung des Ausschusses für die Freiheiten und Rechte der Bürger, Justiz und innere Angelegenheiten ihres Parlaments, des Ausschusses der Ständigen Vertreter der Mitgliedstaaten sowie der Kommission selbst erhalten hat.
Mrs Lejon, I would like to say how pleased I am to see that following many months of intensive work, the representatives of the three institutions have managed to draw up a text, which I believe is both clear and balanced, and which been approved by the Committee on Citizens' Freedom and Rights, Justice and Home Affairs of this Parliament, the Committee of Permanent Representatives of the Member States and the Commission itself.
Europarl v8

Was die Integration der Beitrittsländer in die Struktur der EIB angeht, so stellt die Kommission voller Zufriedenheit fest, dass die Mitgliedstaaten endlich eine Einigung über die Änderungen des Vertrags betreffend die Verwaltung der EIB und ihr gezeichnetes Kapital nach dem Beitritt erzielt haben.
With regard to the integration of the candidate countries into the EIB structure, the Commission is pleased to note that the Member States have, at last, reached an agreement on amendments to the Treaty with regard to the governance of the EIB and on its subscribed capital following accession.
Europarl v8

Es wird uns helfen unsere Berufe zu bewältigen und ein Leben voller Zufriedenheit und Hoffnung und Glück und Gesundheit zu führen, aber in der Vergangenheit haben wir bei Informationstechnologie nur das "T" gesehen, die Technologie, die Hardware, weil das greifbar war.
It is going to help us manage our careers and lead lives of satisfaction and hope and happiness and health, but in the past, we've often looked at information technology and our eyes have only seen the T, the technology, the hardware, because that's what was physical.
TED2020 v1

Laut Bericht von Cameron McKenna und Andersen herrscht unter Zulassungsinhabern und Mitgliedstaaten die allgemeine Meinung, dass das zentralisierte System gut und zu voller Zufriedenheit funktioniert.
According to the results of the Cameron McKenna Andersen report, there is a general opinion within marketing authorisation holders and Member States that the centralised system is capable of working well with a high level of satisfaction.
TildeMODEL v2018

Es ist merkwürdig, daß hier von vielen Seiten die Re sultate des Europäischen Rates kritisiert werden, während die Regierungsoberhäupter und Außenminister einstimmig — nachdem sie ohne große Erwar tungen nach Maastricht gegangen waren — doch voller Zufriedenheit nach Hause gegangen sind.
Mr President, the communiqués issued after the European Council in Maastricht contain nothing of substance about the vital problems of unemployment, inflation and the economic crisis facing the Community.
EUbookshop v2

Und da sie bald heiraten werden und sich auf ein Leben voller Freude und Zufriedenheit freuen, wirst du das alles zerstören?
And as they prepare to marry and look forward to a life of great joy and happiness will you be destroying all that?
OpenSubtitles v2018

Ich habe übrigens voller Zufriedenheit festgestellt, daß selbst die Souveränisten oder Euroskeptiker Europa aufrufen, ordnungspolitisch tätig zu werden, und ich glaube, dies ist auch die richtige Ebene dafür.
I have also noted, to my great satisfaction, that even the groups advocating greater national sovereignty, or the eurosceptic groups are calling for Europe to regulate, and I think that this is in fact the right level to take action.
Europarl v8