Übersetzung für "Voller zufriedenheit" in Englisch
Daher
stimme
ich
voller
Zufriedenheit
für
diesen
bedeutenden
Bericht.
I
am
therefore
delighted
to
vote
for
this
significant
report.
Europarl v8
Für
alle
sollte
ein
Leben
voller
Glück
und
Zufriedenheit
anfangen.
And
they
were
all
to
live
together
in
a
garden
of
roses.
OpenSubtitles v2018
Daher
stimme
ich
voller
Zufriedenheit
für
diesen
bedeu
tenden
Bericht.
I
am
therefore
delighted
to
vote
for
this
significant
report.
EUbookshop v2
Und
wir
wünschen
ihm
ein
Leben
voller
Zufriedenheit
und
Freude.
Yeah,
and
we
wish
him
a
life
of
contentment
and
joy.
OpenSubtitles v2018
Denn
funktionieren
kann
das
Ganze
am
Ende
natürlich
nicht
zu
voller
Zufriedenheit.
Because
naturally
this
can't
really
work
out
to
everyone's
satisfaction.
ParaCrawl v7.1
Sie
liefert
eine
sehr
angenehme
Wirkung,
voller
Zufriedenheit
und
Wohlbefinden.
She
will
give
a
very
pleasant
effect
of
happiness
and
wellbeing.
ParaCrawl v7.1
Die
Linie
wurde
installiert
und
mit
voller
Zufriedenheit
des
Kunden
in
Betrieb
genommen.
The
line
was
installed
and
started
up
with
full
satisfaction
of
the
customer.
CCAligned v1
Bestellen
Sie
Ihre
Bestellung
heute
–
mit
voller
Zufriedenheit
oder
Geld
zurück.
Order
yours
today!
With
full
satisfaction
or
money
back
–
guaranteed.
CCAligned v1
Viele
multinationale
Firmen
verwenden
unsere
Produkte
seit
vielen
Jahren
mit
voller
Zufriedenheit.
Several
multinational
companies
are
using
KAPOSPLAST
products
with
full
satisfaction
since
many
years.
ParaCrawl v7.1
Bisher
sind
20
Leko-Töchter
in
Milch
gekommen
und
produzieren
nach
voller
Zufriedenheit.
20
Leko
daughters
started
milking
so
far
and
produce
to
utter
satisfaction.
ParaCrawl v7.1
So
erschafft
unser
Incense
einen
Moment
voller
Zufriedenheit.
Our
incense
creates
a
moment
filled
with
contentment.
ParaCrawl v7.1
Tausende
und
Abertausende
von
Samsung
Smartphone-Nutzer
verwenden
es
bereits
mit
voller
Zufriedenheit.
Thousands
and
thousands
of
Samsung
smartphone
users
are
already
using
it
with
full
satisfaction.
ParaCrawl v7.1
Sie
wurden
stärker,
erfüllter,
voller
Liebe
und
Zufriedenheit.
They
became
stronger,
enlightened,
full
of
love
and
satisfaction.
ParaCrawl v7.1
Voller
Zufriedenheit
stieß
er
einen
Schrei
aus
und
verlangsamte
seinen
Flug.
He
roared
with
pleasure
and
slowed
his
movement.
ParaCrawl v7.1
Inzwischen
wird
seit
Jahren
PosterJet
professionell
und
mit
voller
Zufriedenheit
bei
unser
Reproabteilung
benutzt.
We
use
PosterJet
for
many
years
professionally
and
with
great
satisfaction
in
our
repro
department.
ParaCrawl v7.1
Die
UEFA
kann
voller
Zufriedenheit
auf
60
Jahre
exzellenter
Arbeit
für
den
europäischen
Fußball
zurückblicken.
UEFA
can
look
back
with
immense
pride
on
60
years
of
excellence
in
the
service
of
European
football.
ParaCrawl v7.1
Zusammenfassend
waren
unsere
Tage
auf
der
Veronafil
2018
großartig,
voller
Arbeit
und
Zufriedenheit.
So,
summing
up,
our
days
at
Veronafil
2018
were
great,
full
of
work
and
satisfaction.
ParaCrawl v7.1
Diese
fast
1000
m²
Gewächshausfläche
wurde
sehr
schnell
aufgestellt
und
mit
voller
Zufriedenheit
des
Bauherrn
fertiggestellt.
This
greenhouse
area,
almost
1000
m²
in
size,
was
completed
within
the
shortest
possible
time
and
to
the
client's
full
satisfaction.
ParaCrawl v7.1
Zum
Europäischen
Währungsinstitut
möchte
ich
sagen,
daß
dieser
wie
auch
der
vorangegangene
Bericht
sehr
vernünftig
und
nachdrücklich
bemüht
ist,
die
Fragen
der
Vorbereitung
auf
die
dritte
Phase
zu
behandeln,
und
voller
Zufriedenheit
können
wir
wesentliche
Fortschritte
zur
Kenntnis
nehmen.
As
far
as
the
report
of
the
European
Monetary
Institute
is
concerned,
I
must
say
that,
as
with
the
previous
one,
a
very
good
and
serious
attempt
has
been
made
to
cover
the
issues
of
preparation
for
the
third
stage,
and
we
are
pleased
to
see
that
substantial
progress
is
recorded.
Europarl v8
Ich
meinerseits
stelle
voller
Zufriedenheit
fest,
dass
es
den
Vertretern
der
drei
Organe
nach
langen
Monaten
intensiver
Arbeit
gelungen
ist,
einen
Text
auszuarbeiten,
der
in
meinen
Augen
zugleich
klar
und
ausgewogen
ist
und
die
Zustimmung
des
Ausschusses
für
die
Freiheiten
und
Rechte
der
Bürger,
Justiz
und
innere
Angelegenheiten
ihres
Parlaments,
des
Ausschusses
der
Ständigen
Vertreter
der
Mitgliedstaaten
sowie
der
Kommission
selbst
erhalten
hat.
Mrs
Lejon,
I
would
like
to
say
how
pleased
I
am
to
see
that
following
many
months
of
intensive
work,
the
representatives
of
the
three
institutions
have
managed
to
draw
up
a
text,
which
I
believe
is
both
clear
and
balanced,
and
which
been
approved
by
the
Committee
on
Citizens'
Freedom
and
Rights,
Justice
and
Home
Affairs
of
this
Parliament,
the
Committee
of
Permanent
Representatives
of
the
Member
States
and
the
Commission
itself.
Europarl v8
Was
die
Integration
der
Beitrittsländer
in
die
Struktur
der
EIB
angeht,
so
stellt
die
Kommission
voller
Zufriedenheit
fest,
dass
die
Mitgliedstaaten
endlich
eine
Einigung
über
die
Änderungen
des
Vertrags
betreffend
die
Verwaltung
der
EIB
und
ihr
gezeichnetes
Kapital
nach
dem
Beitritt
erzielt
haben.
With
regard
to
the
integration
of
the
candidate
countries
into
the
EIB
structure,
the
Commission
is
pleased
to
note
that
the
Member
States
have,
at
last,
reached
an
agreement
on
amendments
to
the
Treaty
with
regard
to
the
governance
of
the
EIB
and
on
its
subscribed
capital
following
accession.
Europarl v8
Es
wird
uns
helfen
unsere
Berufe
zu
bewältigen
und
ein
Leben
voller
Zufriedenheit
und
Hoffnung
und
Glück
und
Gesundheit
zu
führen,
aber
in
der
Vergangenheit
haben
wir
bei
Informationstechnologie
nur
das
"T"
gesehen,
die
Technologie,
die
Hardware,
weil
das
greifbar
war.
It
is
going
to
help
us
manage
our
careers
and
lead
lives
of
satisfaction
and
hope
and
happiness
and
health,
but
in
the
past,
we've
often
looked
at
information
technology
and
our
eyes
have
only
seen
the
T,
the
technology,
the
hardware,
because
that's
what
was
physical.
TED2020 v1
Laut
Bericht
von
Cameron
McKenna
und
Andersen
herrscht
unter
Zulassungsinhabern
und
Mitgliedstaaten
die
allgemeine
Meinung,
dass
das
zentralisierte
System
gut
und
zu
voller
Zufriedenheit
funktioniert.
According
to
the
results
of
the
Cameron
McKenna
Andersen
report,
there
is
a
general
opinion
within
marketing
authorisation
holders
and
Member
States
that
the
centralised
system
is
capable
of
working
well
with
a
high
level
of
satisfaction.
TildeMODEL v2018
Es
ist
merkwürdig,
daß
hier
von
vielen
Seiten
die
Re
sultate
des
Europäischen
Rates
kritisiert
werden,
während
die
Regierungsoberhäupter
und
Außenminister
einstimmig
—
nachdem
sie
ohne
große
Erwar
tungen
nach
Maastricht
gegangen
waren
—
doch
voller
Zufriedenheit
nach
Hause
gegangen
sind.
Mr
President,
the
communiqués
issued
after
the
European
Council
in
Maastricht
contain
nothing
of
substance
about
the
vital
problems
of
unemployment,
inflation
and
the
economic
crisis
facing
the
Community.
EUbookshop v2
Und
da
sie
bald
heiraten
werden
und
sich
auf
ein
Leben
voller
Freude
und
Zufriedenheit
freuen,
wirst
du
das
alles
zerstören?
And
as
they
prepare
to
marry
and
look
forward
to
a
life
of
great
joy
and
happiness
will
you
be
destroying
all
that?
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
übrigens
voller
Zufriedenheit
festgestellt,
daß
selbst
die
Souveränisten
oder
Euroskeptiker
Europa
aufrufen,
ordnungspolitisch
tätig
zu
werden,
und
ich
glaube,
dies
ist
auch
die
richtige
Ebene
dafür.
I
have
also
noted,
to
my
great
satisfaction,
that
even
the
groups
advocating
greater
national
sovereignty,
or
the
eurosceptic
groups
are
calling
for
Europe
to
regulate,
and
I
think
that
this
is
in
fact
the
right
level
to
take
action.
Europarl v8