Übersetzung für "Voller sorge" in Englisch
Die
slowakischen
Journalisten
sind
voller
Sorge.
Journalists
in
the
country
are
very
anxious.
Europarl v8
Ich
komme
voller
Sorge
her,
Kind.
I
come
out
of
concern,
child.
OpenSubtitles v2018
Wenn
ich
Sie
ansehe,
so
voller
Sorge
und
so
unglücklich.
Look
at
you
so
worried
now,
and
miserable.
OpenSubtitles v2018
Alle
sind
voller
Angst
und
Sorge.
Death
is
all
around.
Everyone
is
afraid
and
anxious.
OpenSubtitles v2018
Dein
Gemahl
erschien
mir
voller
Sorge.
Your
husband
seemed
anxious
earlier.
OpenSubtitles v2018
Voller
Sorge
ließ
sie
Corrne
los,
der
aber
nicht
versuche,
davonzulaufen.
Worried,
she
let
go
of
Corrne,
who
didn’t
try
to
run
away.
ParaCrawl v7.1
Wir
sind
voller
Freude
und
zugleich
voller
Schmerz
und
Sorge.
We
are
in
joy
and
in
pain
and
sorrow
as
well.
ParaCrawl v7.1
Stattdessen
war
er
warm
und
voller
Liebe,
Sorge,
und
Vergebung.
Instead,
it
was
warm
and
full
of
love,
care,
and
forgiveness.
ParaCrawl v7.1
Viele
sind
voller
Angst
und
Sorge,
Many
are
full
of
fear
and
worry,
CCAligned v1
Voller
Sorge
rief
sie
nun
Vegetto
an.
Worried,
she
dialed
Vegetto.
ParaCrawl v7.1
Diese
ältere
Frau
lebte
ein
Leben
voller
Trauer
und
Sorge.
This
elderly
woman
lived
a
life
of
sorrow.
ParaCrawl v7.1
Heute
bin
ich
voller
Trauer
und
Sorge.
Today
I
feel
only
sorrow
and
concern.
ParaCrawl v7.1
Es
war
offensichtlich,
dass
er
ebenso
voller
Sorge
war
wie
er
selbst.
It
was
clear
he
was
as
anxious
as
he
himself
was.
ParaCrawl v7.1
Deshalb
sehe
ich
voller
Sorge
auf
jede
Verlangsamung,
jede
Krise
des
europäischen
Integrationsprozesses.
For
that
reason,
I
look
with
concern
on
every
slowing
down,
on
every
crisis
in
the
European
integration
process.
Europarl v8
Er
sitzt
daneben
voller
Sorge.
He
sits
there
worried.
OpenSubtitles v2018
Mein
Herz
war
voller
Sorge.
My
heart
was
filled
with
sorrow.
Tatoeba v2021-03-10
Diese
Liebe
ist
voller
Mitgefühl
und
Sorge
und
dies
stellt
das
Bild
unseres
Himmlischen
Vaters
dar.
This
love
is
full
of
compassion
and
care
and
it
is
very
clearly
the
picture
of
the
heavenly
father.
ParaCrawl v7.1