Übersetzung für "Sorge" in Englisch
Ich
teile
Herrn
Parishs
Sorge
um
das
Wohlergehen
der
Tiere.
I
share
Mr
Parish's
concern
about
the
welfare
of
the
animals.
Europarl v8
Er
gibt
Anlass
zu
sehr
großer
Sorge.
It
gives
cause
for
immense
concern.
Europarl v8
Der
Rat
teilt
die
Sorge
der
Parlamentarierin
um
das
Wohlbefinden
der
Tiere.
The
Council
shares
the
Member
of
Parliament's
concern
regarding
animal
welfare.
Europarl v8
Die
Anzeichen
von
Autoritarismus
in
Georgien
geben
jedoch
Anlass
zu
Sorge.
There
are,
however,
worrying
signs
of
authoritarianism
in
Georgia.
Europarl v8
Ich
teile
Ihre
Sorge
und
Ihre
Gefühle
bezüglich
dieses
Themas.
I
share
your
concern
and
your
feelings
on
this
subject.
Europarl v8
Ich
sorge
mich
auch
über
die
tatsächliche
Effizienz
des
Abkommens.
I
also
have
concerns
over
the
actual
effectiveness
of
this
agreement.
Europarl v8
Dieser
Mangel
an
Information
gibt
Anlass
zur
Sorge.
This
absence
of
information
is
a
cause
for
concern.
Europarl v8
Eine
grundlegende
Sorge
betrifft
daher
die
Sicherstellung
der
Mittel
zur
Finanzierung
von
Projekten.
A
basic
concern,
therefore,
is
to
safeguard
resources
to
finance
projects.
Europarl v8
Sie
haben
ja
so
viel
Sorge
um
die
britische
Steuerkasse.
You
are
so
concerned
about
the
British
tax
coffers.
Europarl v8
Ich
glaube,
das
ist
eine
bedeutende
Sorge.
We
believe
this
is
an
important
concern.
Europarl v8
Die
Tuberkuloseinzidenz
in
der
Welt
gibt
immer
noch
Anlass
zur
Sorge.
The
presence
of
tuberculosis
in
the
world
continues
to
be
a
cause
for
concern.
Europarl v8
Außerdem
besteht
die
Sorge,
dass
die
Wettbewerbsfähigkeit
des
Sektors
darunter
leiden
könnte.
There
is
also
concern
that
they
may
reduce
competitiveness
in
this
sector.
Europarl v8
Der
Strukturwandel
der
Medienlandschaft
in
Europa
gibt
Anlass
zur
Sorge
um
die
Zukunft.
The
changing
structure
of
the
media
landscape
in
Europe
causes
concern
for
the
future.
Europarl v8
Einzelne
Fälle
in
diesem
Bereich
geben
weiterhin
Anlass
zur
Sorge.
Individual
cases
in
this
field
remain
a
concern.
Europarl v8
Dies
ist
eine
Verschwendung
von
Ressourcen
und
Grund
zur
Sorge
für
die
Öffentlichkeit.
This
is
a
waste
of
resources
and
a
source
of
concern
for
the
general
public.
Europarl v8
Die
gleiche
Sorge
gilt
noch
dem
Problem
der
statutarischen
Gleichheit.
The
same
concern
is
also
valid
for
the
problem
of
statutory
equalities.
Europarl v8
Meine
Sorge
gilt
den
transeuropäischen
Netzen,
gleichgültig
was
hier
gesagt
wird.
My
concerns
are
for
the
trans-European
networks
regardless
of
what
is
said
in
here.
Europarl v8
Es
bestehen
sehr
großes
Interesse
und
Sorge
bei
allen
britischen
Mitgliedern
dieses
Hauses.
There
is
very
great
interest
and
concern
amongst
all
the
British
Members
of
this
House.
Europarl v8
Auch
im
israelischen
Volke
herrscht
also
Sorge.
There
is,
then,
concern
inside
Israel
as
well.
Europarl v8
Dennoch
will
ich
hier
nicht
verschweigen,
daß
uns
bestimmte
Fragen
Sorge
bereiten.
I
cannot
conceal
certain
worries,
however.
Europarl v8
Die
Sorge
der
Kolleginnen
und
Kollegen
betrifft
vor
allem
die
jugendlichen
Arbeitslosen.
My
colleagues
are
mainly
concerned
about
the
younger
people
who
are
unemployed.
Europarl v8