Übersetzung für "Voller möglichkeiten" in Englisch

Wir leben in einer Zeit voller politischer Möglichkeiten.
We live in a time replete with political possibility.
Europarl v8

Selbst die Luft steckt voller Möglichkeiten.
Even the air is alive with possibilities.
OpenSubtitles v2018

Virgil und ich konnten ihr ein Leben geben, voller Liebe und Möglichkeiten.
Virgil and I knew we could give her a life full of love and opportunity.
OpenSubtitles v2018

Das Leben steckt immer voller Möglichkeiten.
Life is always full of possibilities.
OpenSubtitles v2018

Sie haben eine ganze Welt voller Möglichkeiten.
You got a whole world of possibilities.
OpenSubtitles v2018

Es fühlt sich lebendig an, voller Möglichkeiten.
It feels alive with possibility.
OpenSubtitles v2018

Das Leben ist voller Möglichkeiten und wilder Partys.
Life is full of possibilities. Wild parties.
OpenSubtitles v2018

Jede Entscheidung, die wir treffen, öffnet ein Universum voller Möglichkeiten.
Every decision we make opens up a universe of possibilities.
OpenSubtitles v2018

Es ist voller Zauber und Schönheit, voller Möglichkeiten ... und Fernsehen.
It's full of magic and beauty... opportunity and television.
OpenSubtitles v2018

Das Leben war plötzlich voller Möglichkeiten.
Life was suddenly full of... possibilities.
OpenSubtitles v2018

Die Zahlen deuten auf ein Universum voller Möglichkeiten hin.
The numbers suggest a universe of possibilities.
TED2020 v1

Barcelona ist eine aufregende Stadt und voller Möglichkeiten.
Barcelona is a lively city, full of opportuni-ties.It is less stressful than Milan or Londonfor example.
EUbookshop v2

Ah, das Leben ist voller Möglichkeiten.
Ah, life is full of possibilities.
OpenSubtitles v2018

Ihre Frau hat ein Leben voller Möglichkeiten für das hier aufgegeben.
Your wife gave up a life of possibilities for this.
OpenSubtitles v2018

Er steckt voller umwerfender Möglichkeiten und genialer Köpfe, die Großartiges leisten.
I mean, it's sort of full of mind-blowing opportunities and brilliant minds at the top of their game.
OpenSubtitles v2018

Wir befinden uns in einer Welt voller Möglichkeiten.
We're in a world full of opportunities.
QED v2.0a

Entdecken Sie eine Welt voller Möglichkeiten mit der Daytona Sandale von KEEN.
Discover a world of possibilities with the Daytona sandal from KEEN.
ParaCrawl v7.1

Eine Welt voller Möglichkeiten wartet auf dich.
A world of possibilities is waiting for you.
CCAligned v1

Die Provinz Alicante bietet eine Welt voller Möglichkeiten.
The province of Alicante offers a world of possibilities.
CCAligned v1

Dieses Werk ist über die Unentschlossenheit in einer Welt voller Möglichkeiten.
It’s a work about indecisions in a world full of chances/winds.
CCAligned v1

Werden Sie Teil unseres Teams und entdecken Sie eine Welt voller Möglichkeiten.
Join us and discover a world of possibilities.
CCAligned v1

Eine Welt voller Möglichkeiten wartet auf Sie.
Introducing you to a life full of endless possibilities.
ParaCrawl v7.1

Das öffnet einen Sack voller Möglichkeiten.
That opens a can of possibilities.
ParaCrawl v7.1

Ein Jahr voller Herausforderungen und Möglichkeiten um zusammen eine erfolgreiche Zukunft zu kreieren.
A year of new challenges and opportunities to create successful moments together.
ParaCrawl v7.1

Unser Leben ist voller reichhaltiger Möglichkeiten.
Our lives are very rich with opportunities.
ParaCrawl v7.1

Das Stadtleben kann anregend, lebhaft, lebensbejahend und voller Möglichkeiten sein.
City life can be exhilarating, vibrant, life-affirming and full of opportunities.
ParaCrawl v7.1

In der Steuerabteilung von Deloitte erwartet Sie eine Welt voller Möglichkeiten.
A world of opportunities awaits you with Deloitte Tax.Â
ParaCrawl v7.1

Arbeiten Sie mit uns zusammen und entdecken Sie eine Welt voller Möglichkeiten.
Partner with us and explore a world of opportunities.
ParaCrawl v7.1