Übersetzung für "Voll im zeitplan" in Englisch

Folglich liegen wir voll im Zeitplan von Nizza.
We are therefore a good way through the Nice timetable.
Europarl v8

Der Erweiterungsprozess ist voll im Zeitplan.
Enlargement is well on track.
TildeMODEL v2018

Die Vorbereitungen liegen voll im Zeitplan.
We are completely on schedule with the preparations.
ParaCrawl v7.1

Arkona liegt damit voll im Zeitplan.
Arkona is thus right on schedule.
ParaCrawl v7.1

David LeRoy: „Lieferung, Installation und Inbetriebnahme lagen voll im Zeitplan.
LeRoy says: “Delivery, installation and commissioning were completed well on schedule.
ParaCrawl v7.1

Ich liege voll im Zeitplan und fühle mich absolut fit.
I am right on schedule and feel totally fit.
ParaCrawl v7.1

Die Umsetzung von FOCUS liegt voll im Zeitplan.
Implementation of the FOCUS program is right on schedule.
ParaCrawl v7.1

Die geplante Transaktion mit RWE liegt voll im Zeitplan.
The planned transaction with RWE is right on schedule.
ParaCrawl v7.1

Wir liegen voll im Zeitplan und werden im Dezember eröffnen.
We are right on schedule and will open in December.
ParaCrawl v7.1

Jetzt sind wir mit allen drei Attraktionen aber voll im Zeitplan.
"But we are on time with all three attractions.
ParaCrawl v7.1

Die Errichtung der ersten Anlage lag voll im Zeitplan.
Installation of the first turbine was completed in full accordance with the schedule.
ParaCrawl v7.1

Insgesamt verzeichnen wir auch gute Fortschritte bei der Übernahme des acquis und liegen voll im Zeitplan.
On the whole there is good progress in the adoption of the acquis and the countries are on course to meet the timetable.
TildeMODEL v2018

Wir liegen voll im Zeitplan und konnten daher schon ein Viertel der Arbeiten abschließen.
We are right on schedule and have already completed a quarter of the work.
ParaCrawl v7.1

Auch die nächste Meile lief er in 4:18 und war voll im Zeitplan fÃ1?4r den Weltrekord.
He then covered the second mile in another 4:18 and was well within the world record schedule.
ParaCrawl v7.1

Wir sind voll im Zeitplan für 5G, damit es 2020 losgehen kann.
We are completely on schedule for 5G, to ensure things can kick off in 2020.
ParaCrawl v7.1

Die Lebensmittelbehörde kann mithin 2002 ihre Tätigkeit aufnehmen, das heißt, wir liegen voll im Zeitplan.
This means that the Food Authority can become operational in 2002, which suggests that we are completely on schedule.
Europarl v8

Jetzt aber drücke ich uns nicht mehr heimlich die Daumen, wenn ich „Ja" sage, sondern tue es ganz offen, denn erstaunlicherweise liegen wir voll und ganz im Zeitplan.
It must not be forgotten that the sequence of the German, Greek, Spanish and French Presidencies represents, at Council level, a particularly propitious moment, whose sensitivity in meeting these problems will certainly not be paralleled in the next few years.
EUbookshop v2

Wir sind stolz, dass wir dieses Projekt gemeinsam mit unseren Partnern von thyssenkrupp erfolgreich und voll im Zeitplan durchführen konnten.
We are proud that we have been able to complete this project successfully and on schedule alongside our partners from thyssenkrupp.
ParaCrawl v7.1

Andreas Linke-Diesinger, der im Super Star-Team der Lufthansa Technik für die Motorenüberholung verantwortlich ist, bestätigt: „Wir liegen voll im Zeitplan, was die Überholung der zur Montage am Flugzeug vorgesehenen Motoren sowie des ‚Quick Engine Change’ (QEC)-Equipments betrifft.“
Andreas Linke-Diesinger, a member of Lufthansa Technik’s Super Star team and the person responsible for overhaul of the engines, confirms: “We are right on schedule as far as overhaul of the engines to be installed in the aircraft and the quick engine change (QEC) equipment is concerned.”
ParaCrawl v7.1

Zudem hat Nordex bereits die ersten drei Anlagen der neuen Anlagengeneration in Deutschland und Dänemark errichtet und liegt damit voll im angekündigten Zeitplan.
As well as this, Nordex has already installed the first three next-generation turbines in Germany and Denmark and is thus fully in line with the schedule which it announced.
ParaCrawl v7.1

Fertigungs-, Wartungs- und Reparatur-Projekte bleiben voll im Zeitplan, weil jeder weiß, wo er die benötigte Information finden kann – und das sogar, wenn die benötigten Dokumente mehrere Jahrzehnte alt sind.
Manufacturing, maintenance and repair projects stay on schedule, because everyone knows where to find what they need – even when the documents they need are many decades old. Cumulus Help Support
ParaCrawl v7.1

Für das erste Rennen der WM, den Damen-Super-G am 8. Februar, sind die Vorbereitungen voll im Zeitplan.
For the first race of the World Championships, the Ladies' Super G on February 8th, all preparations are exactly on schedule.
ParaCrawl v7.1

Damit befindet sich die 2015 begonnene Umstellung der Finanzierung des Sixt Leasing-Konzerns von der Sixt SE auf eigene, externe Finanzierungsinstrumente weiter voll im Zeitplan.
This means that the reorganisation of Sixt Leasing Group's financing from Sixt SE to its own external financing instruments, which began in 2015, is still completely on schedule.
ParaCrawl v7.1

Wir sind mit unseren Vorbereitungen voll im Zeitplan", freut sich Peter Fischer, Geschäftsführer im Organisationskomitee der Ski-WM.
We are absolutely on schedule with our preparations", says a pleased Peter Fischer, Director of the Organisation Committee of the World Ski Championships.
ParaCrawl v7.1

Die Arbeiten an der bereits im Bau befindlichen Längsteilanlage liegen voll im Zeitplan, so dass weiterhin mit einer Fertigstellung im kommenden Jahr gerechnet wird.
Work on the slitting line, which is already under construction, is going fully to plan, with completion still slated for next year.
ParaCrawl v7.1

Essen/Bonn, den 19. Dezember 2018: Die Instone Real Estate liegt mit ihrer Quartiersentwicklung "Schumanns Höhe" in Bonn voll im Zeitplan.
Essen/Bonn, 19 December 2018: Instone Real Estate is right on schedule with its neighbourhood development of "Schumanns Höhe" in Bonn.
ParaCrawl v7.1

Berlin, 26. September 2011 – Die Bauarbeiten zur Errichtung des neuen ILA-Geländes direkt neben dem künftigen Hauptstadtflughafen BER liegen voll im Zeitplan.
Berlin, 27 September 2011 – Construction work at the new ILA grounds directly adjacent to BER, the capital’s new airport, is well within the projected timetable.
ParaCrawl v7.1

Wir sind damit voll im Zeitplan für die Umsetzung der neuen E.ON-Strategie und können dies unseren Aktionären in der Hauptversammlung in der nächsten Woche präsentieren“, hebt Teyssen hervor.
The implementation of E.ON’s of new strategy is right on schedule and we can present this to our shareholders at the Annual Shareholders Meeting next week,” Teyssen emphasized.
ParaCrawl v7.1

Bei der Umsetzung der Qualitätsziele liegen wir entsprechend des Managementhandbuches (Anl. 3) voll im Zeitplan.
In realizing these quality aims the company is fully within the schedule of the management manual (enclosure 3).
ParaCrawl v7.1