Übersetzung für "Voll bis zum rand" in Englisch

Wir sind voll bis zum Rand.
We're at capacity. We're at capacity now.
OpenSubtitles v2018

Sie war wirklich voll bis zum Rand.
She was full to the brink.
ParaCrawl v7.1

Wir sind voll bis zum Rand, aber wir haben ein Zimmer für Sie.
We'll be full to bursting, but we've got a room for you.
OpenSubtitles v2018

Wie üblich mit einer Webseite voll bis zum Rand mit XXX Videos, variiert die Qualität.
As usual with a site full to the brim with XXX videos, quality varies.
ParaCrawl v7.1

Voll bis zum Rand mit... an deinem Gaumen klebender, dich nach einem Glas Milch sehnen lassender, extra cremiger... es ist die beste Erdnußbutter, die ich je gekostet habe.
Full to the brim with stick-to-the-roof-of-your-mouth, oh, God, it makes you want a glass of milk, extra smooth... It's the best bloody peanut butter I've ever tasted.
OpenSubtitles v2018

Sie schulden also ihr Leben, und der Sohn Stefan Jerzy spricht für den Vater mit, der in Israel als kleiner Beamter im Finanzministerium in seinem winzigen Zimmer haust, an dessen Fenster noch Zeitungspapierreste von der letzten Kriegsverdunkelung kleben (wenn der Sohn zu Besuch kommt, wird eine Matratze dazugelegt, dann ist die Wohnung aber wirklich voll bis zum Rand), jetzt ist nur er noch da, und er spricht mit dem Vater, den er in seinem Buch auch selber sprechen lässt, aber die beiden sprechen Klartext, wie man so schön sagt.
They owe their lives, and the son, Stefan Jerzy speaks up for his father who lives in Israel as a minor functionary for the Ministry of Finance in a tiny room on whose windows snippets of newspaper from the last air-raid blackout are still hanging (when his son visits him, they put another mattress in there, then the apartment is really stuffed to capacity), now only he is still there, and he speaks with his father who gets to speak himself in the book, but both of them shoot from the hip, as the expression goes.
ParaCrawl v7.1

Vielen Dank Giuseppe und Katia, verließen wir mit unseren Herzen voll bis zum Rand, und wir freuen uns, sobald wir auf die Rückkehr:-) wir können.
Thank you Giuseppe and Katia, we left with our hearts full to the brim, and we look forward to returning as soon as we we can:-).
ParaCrawl v7.1

Er fing jene Tränen auf in einem großen Kristallfläschchen, das fast ganz voll ist bis zum Rand.
He captured my tears in a large crystal flask that was nearly full to the brim.
ParaCrawl v7.1

Wir haben ein Becken am Moulinasse, die Sie noch nie, ausreichend groß und voll bis zum Rand von Wasser gesehen.
We have a basin at Moulinasse that you have never seen, sufficiently large and full to the brim of water.
ParaCrawl v7.1

Es gibt ein Programm mit Veranstaltungen, die auf den Vorschlägen der Teilnehmer beruhen: Workshops, Spiele, Präsentationen, Kurse, Vorlesungen, Spaziergänge, Debatten, Vorstellungen, Feiern... das Programm begeistert jedes Mal, ist interessant und voll bis zum Rand!
There is a programme of activities, based on the propositions of the participants: workshops, games, presentations, courses, lectures, walks, debates, shows, celebrations, the program is always interesting, enthusiastic and full to the rim!
ParaCrawl v7.1

Die kerzenförmigen Blütentrauben sind voller Harz und bis zum Rand mit Cannabinoiden gefüllt.
The candle-shaped flower clusters are full of resin and filled to the brim with cannabinoids.
ParaCrawl v7.1

Am Ende steht ein nahtloser, cineastischer Klangteppich voller Anmut, bis zum Rand gespickt mit kakaphonen Melodien, meditativen Gesängen und hypnotisch chaotischen Rhythmen.
The result is a seamless, cinematic tapestry of beauty, filled to the brim with cacophonous melodies, meditative auditory chants, & hypnotic shambolic rhythms.
ParaCrawl v7.1