Übersetzung für "Vielversprechende ansätze" in Englisch
In
politischer
Hinsicht
gab
es
in
den
späten
1970ern
vielversprechende
Ansätze.
In
terms
of
policy,
there
was
a
promising
effort
in
the
late
1970’s.
News-Commentary v14
Aus
beiden
Begegnungen
lassen
sich
vielversprechende
Ansätze
für
unsere
Arbeit
erkennen.
Both
meetings
signal
a
promising
outlook
for
our
work.
TildeMODEL v2018
Aus
beiden
Begegnungen
lassen
sich
vielversprechende
Ansätze
für
unsere
Arbeit
erkennen.
Both
meetings
signal
a
promising
outlook
for
our
work.
TildeMODEL v2018
Es
gibt
jedoch
vielversprechende
Ansätze
zur
stärkeren
Annäherung
der
beiden
Organisationen.
However,
initial,
promising
attempts
have
been
made
to
bring
the
two
organizations
closer
together.
EUbookshop v2
Es
gibt
bereits
einige
vielversprechende
Ansätze,
die
Logistik
mit
Blockchain-Technologie
zu
revolutionieren.
There
are
already
a
number
of
promising
attempts
underway
to
revolutionize
logistics
with
blockchain
technology.
ParaCrawl v7.1
Es
gibt
auch
vielversprechende
Ansätze,
aber
bisher
noch
keine
wirklich
konkreten
Ergebnisse.
There
are
also
promising
first
signs
but
no
real
concrete
results
to
date.
ParaCrawl v7.1
Aus
ihren
Erkenntnissen
ergeben
sich
vielversprechende
Ansätze
für
die
Therapie
von
Angststörungen.
Their
findings
offer
promising
new
approaches
for
the
therapy
of
anxiety
disorders.
ParaCrawl v7.1
Nichtsdestotrotz
gibt
es
bereits
vielversprechende
Ansätze,
wie
dies
gelingen
kann.
Nevertheless,
there
are
already
promising
approaches
to
how
this
can
be
achieved.
ParaCrawl v7.1
Hier
gibt
es
natürlich
einige
vielversprechende
Ansätze,
die
wir
auch
in
unsere
Lösung
einbinden
können.
There
are
certainly
some
promising
approaches
that
we
can
also
integrate
into
our
solution.
ParaCrawl v7.1
Die
Studie
bietet
vielversprechende
Ansätze
für
eine
frühzeitige
Diagnose
und
Therapie
von
Folgeerkrankungen
bei
Übergewicht.
The
study
provides
promising
strategies
for
early
diagnostics
and
treatments
for
secondary
diseases
of
obesity.
ParaCrawl v7.1
In
der
kostenintensiven
Betriebsphase
gelten
Cloud-basiertes
Asset-Management
sowie
vorbeugende
und
vorausschauende
Wartung
als
vielversprechende
Ansätze.
Cloud-based
asset
management,
as
well
as
preventive
and
predictive
maintenance,
are
viewed
as
promising
approaches,
especially
in
the
cost-intensive
operations
phase.
ParaCrawl v7.1
Dafür
erforscht
das
unabhängige
und
familiengeführte
Unternehmen
zahlreiche
vielversprechende
Ansätze
–
darunter
auch
die
Biologicals.
The
independent
and
family-owned
company
is
researching
numerous
promising
approaches
-
including
biologicals.
ParaCrawl v7.1
Hierzu
existieren
erste
vielversprechende
Ansätze
aus
dem
Bereich
des
computerunterstützten-kooperativen
Lernens
[18].
Promising
approaches
exist
for
the
domain
of
computer-supported
collaborative
learning
[18].
ParaCrawl v7.1
Wir
haben
schon
ein
paar
vielversprechende
erste
Ansätze
gefunden,
die
wir
gerade
testen.
We
have
already
found
some
promising
initial
approaches
that
we
are
testing.
ParaCrawl v7.1
Die
hier
diskutierte
Feldstudie
zeigt
vielversprechende
Ansätze
auf,
um
das
Verhalten
der
Tunnelnutzer
zu
verbessern.
The
field
study
discussed
here
displays
promising
approaches
for
improving
the
behaviour
of
tunnel
users.
ParaCrawl v7.1
Doch
wie
so
oft
scheitern
vielversprechende
Ansätze
an
einer
zeitaufwändigen,
teuren
und
komplizierten
Umsetzung.
But
as
is
so
often
the
case,
promising
approaches
fail
due
to
time-consuming,
expensive
and
complicated
implementation.
ParaCrawl v7.1
Ziel
ist
es,
Daten
über
aktuelle
Verfahren
zu
sammeln
und
neue
vielversprechende
Ansätze
zu
erforschen.
The
goal
is,
to
gather
data
on
how
delivery
room
care
is
currently
done
and
to
explore
new
approaches.
ParaCrawl v7.1
Transparenz
und
partizipative
Umsetzung
der
Strategie
von
Lissabon
sind
nicht
nur
hehre
Ziele,
sondern
dies
sind
wirklich
vielversprechende
Ansätze,
um
mit
Reformpartnerschaften
die
Umsetzung
der
Lissabon-Strategie
durchzusetzen.
Transparency
and
participative
implementation
of
the
Lisbon
strategy
are
not
just
lofty
ideals;
these
approaches
really
do
promise
a
great
deal
in
terms
of
using
reform
partnerships
as
a
means
of
implementing
the
Lisbon
strategy.
Europarl v8
Hier
gibt
es
bereits
vielversprechende
erste
Ansätze,
wie
zum
Beispiel
das
„Investment
Forum“
im
Bereich
der
Informations-
und
Kommunikationstechnologien
oder
die
Gründung
des
„Forums
Biotechnologie
und
Finanzen“.
Promising
experiments
have
been
completed
along
these
lines,
like
the
"Investment
Forum"
in
the
field
of
information
technology
and
communications
and
the
creation
of
the
"Biotechnology
and
Finance
Forum".
TildeMODEL v2018
Gleichzeitig
wurde
bestimmten
Schwerpunktthemen
und
der
Auswertung
und
Verbreitung
von
Informationen
über
vielversprechende
Ansätze
zur
Lösung
der
drängendsten
Fragen
in
Fischwirtschaftsgebieten
größere
Priorität
eingeräumt,
etwa
der
Frage,
wie
die
Wertschöpfung
bei
Fischereierzeugnissen
gesteigert
oder
wie
die
örtliche
fischereiabhängige
Wirtschaft
diversifiziert
werden
kann.
At
the
same
time,
more
priority
was
given
to
thematic
issues
and
to
analysing
and
disseminating
information
on
promising
responses
to
some
of
the
key
challenges
facing
fishing
areas
such
as
how
to
add
value
to
fisheries
products
and
how
and
to
diversify
economic
activities
in
fisheries
areas.
TildeMODEL v2018
In
der
Land-
und
Forstwirtschaft
gibt
es
mit
dem
Flower
Label-Programm
und
dem
Forest
Stewardship
Council
erste
vielversprechende
Ansätze.
A
number
of
highly
promising
initial
measures
have
been
taken
in
the
agricultural
and
forestry
sectors
with
the
Flower
Label
Programme
and
the
Forest
Stewardship
Council.
TildeMODEL v2018
Im
Bereich
der
Genossenschaften
gibt
es
einige
vielversprechende
Ansätze,
die
jedoch
zunehmend
durch
immer
mächtigere
Unternehmensgruppen
und
multinationale
Konzerne
bedrängt
werden.
There
are
some
promising
approaches
in
the
cooperative
area,
but
these
are
increasingly
threatened
by
the
growing
power
of
business
groups
and
multinationals.
TildeMODEL v2018
In
der
Land-
und
Forstwirtschaft
gibt
es
mit
dem
Flower
Label-Programm
und
dem
Forest
Stewardship
Council
erste
vielversprechende
Ansätze.
A
number
of
highly
promising
initial
measures
have
been
taken
in
the
agricultural
and
forestry
sectors
with
the
Flower
Label
Programme
and
the
Forest
Stewardship
Council.
TildeMODEL v2018
Zusätzliche
gezielte
spezielle
Forschungsprojekte
und
Maßnahmen
zur
gezielten
Unterstützung
werden
auf
ausgesprochen
vielversprechende
alternative
Ansätze
zur
Erschließung
neuer
Technologiefelder
und
auf
die
Verfolgung
des
Forschungsziels
iii)
beschränkt
sein.
Additional
Specific
Targeted
Research
Projects
and
Specific
Support
Actions
will
be
restricted
tohighly
exploratory
and
promising
alternative
approaches
to
prepare
new
technologicalfields
and
to
cover
research
objective
iii).
EUbookshop v2