Übersetzung für "Vielversprechende ansätze" in Englisch

In politischer Hinsicht gab es in den späten 1970ern vielversprechende Ansätze.
In terms of policy, there was a promising effort in the late 1970’s.
News-Commentary v14

Aus beiden Begegnungen lassen sich vielversprechende Ansätze für unsere Arbeit erkennen.
Both meetings signal a promising outlook for our work.
TildeMODEL v2018

Aus beiden Begegnun­gen lassen sich vielversprechende Ansätze für unsere Arbeit erkennen.
Both meetings signal a promising outlook for our work.
TildeMODEL v2018

Es gibt jedoch vielversprechende Ansätze zur stärkeren Annäherung der beiden Organisationen.
However, initial, promising attempts have been made to bring the two organizations closer together.
EUbookshop v2

Es gibt bereits einige vielversprechende Ansätze, die Logistik mit Blockchain-Technologie zu revolutionieren.
There are already a number of promising attempts underway to revolutionize logistics with blockchain technology.
ParaCrawl v7.1

Es gibt auch vielversprechende Ansätze, aber bisher noch keine wirklich konkreten Ergebnisse.
There are also promising first signs but no real concrete results to date.
ParaCrawl v7.1

Aus ihren Erkenntnissen ergeben sich vielversprechende Ansätze für die Therapie von Angststörungen.
Their findings offer promising new approaches for the therapy of anxiety disorders.
ParaCrawl v7.1

Nichtsdestotrotz gibt es bereits vielversprechende Ansätze, wie dies gelingen kann.
Nevertheless, there are already promising approaches to how this can be achieved.
ParaCrawl v7.1

Hier gibt es natürlich einige vielversprechende Ansätze, die wir auch in unsere Lösung einbinden können.
There are certainly some promising approaches that we can also integrate into our solution.
ParaCrawl v7.1

Die Studie bietet vielversprechende Ansätze für eine frühzeitige Diagnose und Therapie von Folgeerkrankungen bei Übergewicht.
The study provides promising strategies for early diagnostics and treatments for secondary diseases of obesity.
ParaCrawl v7.1

In der kostenintensiven Betriebsphase gelten Cloud-basiertes Asset-Management sowie vorbeugende und vorausschauende Wartung als vielversprechende Ansätze.
Cloud-based asset management, as well as preventive and predictive maintenance, are viewed as promising approaches, especially in the cost-intensive operations phase.
ParaCrawl v7.1

Dafür erforscht das unabhängige und familiengeführte Unternehmen zahlreiche vielversprechende Ansätze – darunter auch die Biologicals.
The independent and family-owned company is researching numerous promising approaches - including biologicals.
ParaCrawl v7.1

Hierzu existieren erste vielversprechende Ansätze aus dem Bereich des computerunterstützten-kooperativen Lernens [18].
Promising approaches exist for the domain of computer-supported collaborative learning [18].
ParaCrawl v7.1

Wir haben schon ein paar vielversprechende erste Ansätze gefunden, die wir gerade testen.
We have already found some promising initial approaches that we are testing.
ParaCrawl v7.1

Die hier diskutierte Feldstudie zeigt vielversprechende Ansätze auf, um das Verhalten der Tunnelnutzer zu verbessern.
The field study discussed here displays promising approaches for improving the behaviour of tunnel users.
ParaCrawl v7.1

Doch wie so oft scheitern vielversprechende Ansätze an einer zeitaufwändigen, teuren und komplizierten Umsetzung.
But as is so often the case, promising approaches fail due to time-consuming, expensive and complicated implementation.
ParaCrawl v7.1

Ziel ist es, Daten über aktuelle Verfahren zu sammeln und neue vielversprechende Ansätze zu erforschen.
The goal is, to gather data on how delivery room care is currently done and to explore new approaches.
ParaCrawl v7.1

Transparenz und partizipative Umsetzung der Strategie von Lissabon sind nicht nur hehre Ziele, sondern dies sind wirklich vielversprechende Ansätze, um mit Reformpartnerschaften die Umsetzung der Lissabon-Strategie durchzusetzen.
Transparency and participative implementation of the Lisbon strategy are not just lofty ideals; these approaches really do promise a great deal in terms of using reform partnerships as a means of implementing the Lisbon strategy.
Europarl v8

Hier gibt es bereits vielversprechende erste Ansätze, wie zum Beispiel das „Investment Forum“ im Bereich der Informations- und Kommunikationstechnologien oder die Gründung des „Forums Biotechnologie und Finanzen“.
Promising experiments have been completed along these lines, like the "Investment Forum" in the field of information technology and communications and the creation of the "Biotechnology and Finance Forum".
TildeMODEL v2018

Gleichzeitig wurde bestimmten Schwerpunktthemen und der Auswertung und Verbreitung von Informationen über vielversprechende Ansätze zur Lösung der drängendsten Fragen in Fischwirtschaftsgebieten größere Priorität eingeräumt, etwa der Frage, wie die Wertschöpfung bei Fischereierzeugnissen gesteigert oder wie die örtliche fischereiabhängige Wirtschaft diversifiziert werden kann.
At the same time, more priority was given to thematic issues and to analysing and disseminating information on promising responses to some of the key challenges facing fishing areas such as how to add value to fisheries products and how and to diversify economic activities in fisheries areas.
TildeMODEL v2018

In der Land- und Forst­wirtschaft gibt es mit dem Flower Label-Programm und dem Forest Stewardship Council erste vielversprechende Ansätze.
A number of highly promising initial measures have been taken in the agricultural and forestry sectors with the Flower Label Programme and the Forest Stewardship Council.
TildeMODEL v2018

Im Bereich der Genossenschaften gibt es einige vielversprechende Ansätze, die jedoch zunehmend durch immer mächtigere Unternehmensgruppen und multinationale Konzerne bedrängt werden.
There are some promising approaches in the cooperative area, but these are increasingly threatened by the growing power of business groups and multinationals.
TildeMODEL v2018

In der Land- und Forstwirtschaft gibt es mit dem Flower Label-Programm und dem Forest Stewardship Council erste vielversprechende Ansätze.
A number of highly promising initial measures have been taken in the agricultural and forestry sectors with the Flower Label Programme and the Forest Stewardship Council.
TildeMODEL v2018

Zusätzliche gezielte spezielle Forschungsprojekte und Maßnahmen zur gezielten Unterstützung werden auf ausgesprochen vielversprechende alternative Ansätze zur Erschließung neuer Technologiefelder und auf die Verfolgung des Forschungsziels iii) beschränkt sein.
Additional Specific Targeted Research Projects and Specific Support Actions will be restricted tohighly exploratory and promising alternative approaches to prepare new technologicalfields and to cover research objective iii).
EUbookshop v2