Übersetzung für "Vielmehr kann" in Englisch

Vielmehr kann die Entwicklungshilfe das Fundament für einen langfristigen Frieden legen.
It is development that can lay the foundation for lasting peace.
Europarl v8

Vielmehr kann jedes Land in dieser Angelegenheit selbstständig entscheiden.
Instead, each country can make its own judgment on the matter.
Europarl v8

Vielmehr kann der Austausch von Erfahrungen und Lösungen zur angestrebten sozialen Kohäsion beitragen.
Instead, the sharing of experiences and solutions could help to achieve the social cohesion that we wish to see.
Europarl v8

Vielmehr kann gerade das Modell einer zwischenstaatlichen Zusammenarbeit zu Renationalisierung und Teilung führen.
On the contrary, certain forms of intergovernmentalism could lead to renationalisation and fragmentation.
TildeMODEL v2018

Die Bewegungsbahn kann vielmehr jede beliebige gewünschte Form annehmen.
The path of movement can assume any desirable shape.
EuroPat v2

Vielmehr kann die Liefervorrichtung auch aus zwei Walzen bestehen.
Moreover, the supply device may also comprise of two rollers.
EuroPat v2

Vielmehr kann eine Änderung der Partikelgröße sogar bei laufendem Betrieb erreicht werden.
On the contrary, the particle size can even be changed without interruption of production.
EuroPat v2

Vielmehr kann sie nach dem Resonator fortgesetzt werden.
Instead, it can be continued after the resonator.
EuroPat v2

Vielmehr kann sich die Entacylierung direkt an ihre Synthese anschließen.
Rather, the deacylation can follow their synthesis directly.
EuroPat v2

Vielmehr kann er entsprechend dem anfänglich optimalen Wert gewählt werden.
To the contrary, it can be selected in accordance with the initially optimal value.
EuroPat v2

Vielmehr kann der gesamte steuerungstechnisch zu treibende Aufwand innerhalb des Schutzgehäuses untergebracht werden.
Rather the whole control-technical part can be accomodated inside the protective housing.
EuroPat v2

Vielmehr kann jede Teilfläche in sich auch stufig aufgebaut sein.
On the contrary, each subsurface itself can also be constructed in steps.
EuroPat v2

Vielmehr kann der Kathodenraum 8 vollständig mit Schwefel und Graphitfilz ausgefüllt werden.
Rather, the cathode space 8 can be filled completely with sulfur and graphite felt.
EuroPat v2

Dieser Seitenstrom kann vielmehr überraschenderweise wieder in die Waschkolonne zurückgeführt werden.
On the contrary, this side stream can be surprisingly recycled to the washing column.
EuroPat v2

Es kann vielmehr auch eine spezielle Probenaufgabezone 12 vorgesehen sein.
On the contrary, a special sample application zone 12 can be provided.
EuroPat v2

Sie kann vielmehr zu jedem Zeit­punkt beginnen, sobald die Schleife ausgebildet ist.
It can take place starting at any time as soon as the loop is formed.
EuroPat v2

Die Farbe kann vielmehr in die Farbkammer 13 eingeschüttet werden.
In fact, the ink may be simply poured into the ink chamber 13.
EuroPat v2

Vielmehr kann es ausreichen, das Objekt durch allgemeine Helligkeit ausreichend zu beleuchten.
Instead, it can be sufficient to illuminate the object sufficiently by general light.
EuroPat v2

Vielmehr kann die Rückstellfeder 23 die Betätigungsstange in Schließrichtung gemäß Fig.
Reset spring 23 rather can move operating rod 21 in closing direction according to FIG.
EuroPat v2

Vielmehr kann jeder Betrachter über einen einfachen Verstellmechanismus den optimalen Pupillenabstand einstellen.
On the contrary, each viewer can set the otimum pupil spacing, by way of a simple adjusting mechanism.
EuroPat v2

Vielmehr kann die Kerze sowohl an ihrer Außenseite wie im Innern Aussparungen aufweisen.
The candle may have recesses both on its outside and inside.
EuroPat v2

Vielmehr kann sie aus einem geeigneten flachen Folienmaterial ausgestanzt sein.
It can rather be punched out of a suitable flat sheet material, preferably polyester sheet.
EuroPat v2

Dieser Schwellenwert muß kein diskreter Wert sein, kann vielmehr eine Funktion darstellen.
Said threshold value does not have to be a discrete value, but can rather be a function.
EuroPat v2

Vielmehr kann der Träger trocken auf den Führungsrollen geführt werden.
Rather, the carrier can be guided on the guide rolls in a dry state.
EuroPat v2

Vielmehr kann der Rühraufsatz einfach auf die Messer von oben aufgesteckt werden.
Rather, the whipping attachment may simply be plugged on to the cutters from above.
EuroPat v2

Das Ethoxiethylpropionat kann vielmehr im Überzugsmittel verbleiben.
The ethoxyethyl propionate can instead remain in the coating composition.
EuroPat v2

Dieses kann vielmehr ohne Zwischenkondensation direkt der weiteren Isolierung von Methylmercaptan zugeführt werden.
Instead, it can be taken directly to the subsequent isolation of methyl mercaptan without intermediate condensation.
EuroPat v2

Die Überprüfung kann vielmehr in jeder Schalterstellung erfolgen.
The test, in fact, can proceed in any switch position.
EuroPat v2

Vielmehr kann an dieser Stelle eine Leitschaufel im gegenüberliegenden Gehäuseteil befestigt sein.
Rather, at this location a guide vane may be secured in the opposite housing part.
EuroPat v2