Übersetzung für "Vielmehr kann" in Englisch
Vielmehr
kann
die
Entwicklungshilfe
das
Fundament
für
einen
langfristigen
Frieden
legen.
It
is
development
that
can
lay
the
foundation
for
lasting
peace.
Europarl v8
Vielmehr
kann
jedes
Land
in
dieser
Angelegenheit
selbstständig
entscheiden.
Instead,
each
country
can
make
its
own
judgment
on
the
matter.
Europarl v8
Vielmehr
kann
der
Austausch
von
Erfahrungen
und
Lösungen
zur
angestrebten
sozialen
Kohäsion
beitragen.
Instead,
the
sharing
of
experiences
and
solutions
could
help
to
achieve
the
social
cohesion
that
we
wish
to
see.
Europarl v8
Vielmehr
kann
gerade
das
Modell
einer
zwischenstaatlichen
Zusammenarbeit
zu
Renationalisierung
und
Teilung
führen.
On
the
contrary,
certain
forms
of
intergovernmentalism
could
lead
to
renationalisation
and
fragmentation.
TildeMODEL v2018
Die
Bewegungsbahn
kann
vielmehr
jede
beliebige
gewünschte
Form
annehmen.
The
path
of
movement
can
assume
any
desirable
shape.
EuroPat v2
Vielmehr
kann
die
Liefervorrichtung
auch
aus
zwei
Walzen
bestehen.
Moreover,
the
supply
device
may
also
comprise
of
two
rollers.
EuroPat v2
Vielmehr
kann
eine
Änderung
der
Partikelgröße
sogar
bei
laufendem
Betrieb
erreicht
werden.
On
the
contrary,
the
particle
size
can
even
be
changed
without
interruption
of
production.
EuroPat v2
Vielmehr
kann
sie
nach
dem
Resonator
fortgesetzt
werden.
Instead,
it
can
be
continued
after
the
resonator.
EuroPat v2
Vielmehr
kann
sich
die
Entacylierung
direkt
an
ihre
Synthese
anschließen.
Rather,
the
deacylation
can
follow
their
synthesis
directly.
EuroPat v2
Vielmehr
kann
er
entsprechend
dem
anfänglich
optimalen
Wert
gewählt
werden.
To
the
contrary,
it
can
be
selected
in
accordance
with
the
initially
optimal
value.
EuroPat v2
Vielmehr
kann
der
gesamte
steuerungstechnisch
zu
treibende
Aufwand
innerhalb
des
Schutzgehäuses
untergebracht
werden.
Rather
the
whole
control-technical
part
can
be
accomodated
inside
the
protective
housing.
EuroPat v2
Vielmehr
kann
jede
Teilfläche
in
sich
auch
stufig
aufgebaut
sein.
On
the
contrary,
each
subsurface
itself
can
also
be
constructed
in
steps.
EuroPat v2
Vielmehr
kann
der
Kathodenraum
8
vollständig
mit
Schwefel
und
Graphitfilz
ausgefüllt
werden.
Rather,
the
cathode
space
8
can
be
filled
completely
with
sulfur
and
graphite
felt.
EuroPat v2
Dieser
Seitenstrom
kann
vielmehr
überraschenderweise
wieder
in
die
Waschkolonne
zurückgeführt
werden.
On
the
contrary,
this
side
stream
can
be
surprisingly
recycled
to
the
washing
column.
EuroPat v2
Es
kann
vielmehr
auch
eine
spezielle
Probenaufgabezone
12
vorgesehen
sein.
On
the
contrary,
a
special
sample
application
zone
12
can
be
provided.
EuroPat v2
Sie
kann
vielmehr
zu
jedem
Zeitpunkt
beginnen,
sobald
die
Schleife
ausgebildet
ist.
It
can
take
place
starting
at
any
time
as
soon
as
the
loop
is
formed.
EuroPat v2
Die
Farbe
kann
vielmehr
in
die
Farbkammer
13
eingeschüttet
werden.
In
fact,
the
ink
may
be
simply
poured
into
the
ink
chamber
13.
EuroPat v2
Vielmehr
kann
es
ausreichen,
das
Objekt
durch
allgemeine
Helligkeit
ausreichend
zu
beleuchten.
Instead,
it
can
be
sufficient
to
illuminate
the
object
sufficiently
by
general
light.
EuroPat v2
Vielmehr
kann
die
Rückstellfeder
23
die
Betätigungsstange
in
Schließrichtung
gemäß
Fig.
Reset
spring
23
rather
can
move
operating
rod
21
in
closing
direction
according
to
FIG.
EuroPat v2
Vielmehr
kann
jeder
Betrachter
über
einen
einfachen
Verstellmechanismus
den
optimalen
Pupillenabstand
einstellen.
On
the
contrary,
each
viewer
can
set
the
otimum
pupil
spacing,
by
way
of
a
simple
adjusting
mechanism.
EuroPat v2
Vielmehr
kann
die
Kerze
sowohl
an
ihrer
Außenseite
wie
im
Innern
Aussparungen
aufweisen.
The
candle
may
have
recesses
both
on
its
outside
and
inside.
EuroPat v2
Vielmehr
kann
sie
aus
einem
geeigneten
flachen
Folienmaterial
ausgestanzt
sein.
It
can
rather
be
punched
out
of
a
suitable
flat
sheet
material,
preferably
polyester
sheet.
EuroPat v2
Dieser
Schwellenwert
muß
kein
diskreter
Wert
sein,
kann
vielmehr
eine
Funktion
darstellen.
Said
threshold
value
does
not
have
to
be
a
discrete
value,
but
can
rather
be
a
function.
EuroPat v2
Vielmehr
kann
der
Träger
trocken
auf
den
Führungsrollen
geführt
werden.
Rather,
the
carrier
can
be
guided
on
the
guide
rolls
in
a
dry
state.
EuroPat v2
Vielmehr
kann
der
Rühraufsatz
einfach
auf
die
Messer
von
oben
aufgesteckt
werden.
Rather,
the
whipping
attachment
may
simply
be
plugged
on
to
the
cutters
from
above.
EuroPat v2
Das
Ethoxiethylpropionat
kann
vielmehr
im
Überzugsmittel
verbleiben.
The
ethoxyethyl
propionate
can
instead
remain
in
the
coating
composition.
EuroPat v2
Dieses
kann
vielmehr
ohne
Zwischenkondensation
direkt
der
weiteren
Isolierung
von
Methylmercaptan
zugeführt
werden.
Instead,
it
can
be
taken
directly
to
the
subsequent
isolation
of
methyl
mercaptan
without
intermediate
condensation.
EuroPat v2
Die
Überprüfung
kann
vielmehr
in
jeder
Schalterstellung
erfolgen.
The
test,
in
fact,
can
proceed
in
any
switch
position.
EuroPat v2
Vielmehr
kann
an
dieser
Stelle
eine
Leitschaufel
im
gegenüberliegenden
Gehäuseteil
befestigt
sein.
Rather,
at
this
location
a
guide
vane
may
be
secured
in
the
opposite
housing
part.
EuroPat v2