Übersetzung für "Damit kann" in Englisch
Kann
damit
tatsächlich
das
Problem
der
Ursprungskennzeichnung
gelöst
werden?
As
for
'made
in'
labelling,
can
it
really
help
to
solve
this
problem?
Europarl v8
Damit
das
geschehen
kann,
braucht
man
Investitionen.
In
order
for
this
to
happen,
investment
is
needed.
Europarl v8
Jeder,
der
ein
gutes
Gewissen
besitzt,
kann
damit
bestens
zurechtkommen.
Anyone
with
a
clear
conscience
can
go
along
with
this
perfectly
well.
Europarl v8
Nur
damit
kann
rechtzeitiges
Reagieren
in
der
Geldpolitik
gewährleistet
sein.
That
is
the
only
way
in
which
we
can
guarantee
a
prompt
response
in
monetary
policy.
Europarl v8
Damit
kann
man
die
Energiewende
nicht
durchsetzen.
It
does
not
allow
us
to
bring
about
a
change
of
direction
in
energy
policy.
Europarl v8
Damit
kann
natürlich
bezüglich
der
Texte
dann
eine
gewisse
Unstimmigkeit
auftreten.
This
naturally
means
that
certain
inconsistencies
might
occur
in
the
wording.
Europarl v8
Aber
damit
kann
man
das
21.
Jahrhundert
nicht
bewältigen.
But
that
is
no
way
to
approach
the
twenty-first
century.
Europarl v8
Damit
kann
die
Regulierung
von
Kfz-Schadensfällen
beschleunigt
werden.
Their
efforts
will
speed
up
the
settlement
of
motoring
claims.
Europarl v8
Damit
kann
die
Türkei
selbst
ihren
Weg
zum
Beitritt
erleichtern.
In
so
doing,
Turkey
will
itself
facilitate
its
way
towards
accession.
Europarl v8
Damit
kann
ein
Parlament,
das
die
Bürger
vertritt,
nicht
einverstanden
sein.
This
Parliament,
which
represents
those
people,
cannot
go
along
with
this.
Europarl v8
Damit
kann
der
Beweis
eines
europäischen
Mehrwerts
und
seiner
Effizienz
erbracht
werden.
It
will
demonstrate
the
effectiveness
of
European
added
value.
Europarl v8
Ich
denke,
wer
sich
damit
beschäftigt,
kann
gar
nicht
anders.
I
believe
nobody
who
is
concerned
with
it
can
feel
otherwise.
Europarl v8
Damit
das
passieren
kann,
ist
es
notwendig,
dass
die
Gesellschaft
teilnimmt.
For
that
to
happen,
it
is
necessary
for
society
to
participate.
Europarl v8
Damit
kann
nur
eine
gemeinsame
Verteidigung
durch
Kernwaffen
gemeint
sein.
This
cannot
be
interpreted
as
meaning
anything
other
than
a
common
nuclear
defence.
Europarl v8
Die
Frage
lautet
damit
auch:
wann
kann
die
gesamte
Förderung
eingestellt
werden?
So
the
question
is:
when
can
we
put
an
end
to
this
refund?
Europarl v8
Damit
kann
man
nämlich
ein
erhebliches
Steuerungsinstrument
mobilisieren.
That
could
mobilise
a
substantial
steering
instrument.
Europarl v8
Damit
kann
das
Parlament
bereits
in
diesem
frühen
Stadium
seine
Wünsche
anmelden.
In
this
way
Parliament
can
make
its
wishes
known
at
this
early
stage.
Europarl v8
Damit
kann
man
das
Problem
der
Klimaänderungen
nicht
lösen.
That
will
simply
not
solve
the
problem
of
climate
destabilisation.
Europarl v8
Von
einer
wirklichen
Gleichbehandlung
kann
damit
aber
wohl
keine
Rede
sein.
I
do
not
think
that
such
a
step
constitutes
equal
treatment
in
the
real
sense.
Europarl v8
Damit
kann
dann
zugleich
die
Schlussphase
der
Verhandlungen
eingeleitet
werden.
This
can,
at
the
same
time,
introduce
the
concluding
phase
of
negotiations.
Europarl v8
Damit
das
geschehen
kann,
muss
es
von
Russland
ratifiziert
werden.
In
order
for
this
to
happen,
Russia
must
ratify
the
Protocol.
Europarl v8
Damit
kann
sich
die
Konferenz
der
Präsidenten
befassen.
That
can
be
dealt
with
in
the
Conference
of
Presidents.
Europarl v8
Jeder
kann
damit
befasst
sein,
sämtliche
Regierungen,
sämtliche
öffentlichen
Einrichtungen.
Anyone
can
become
involved
-
all
governments,
all
public
establishments.
Europarl v8
Damit
kann
Europa
besser
und
demokratischer
handeln,
beispielsweise
bei
der
grenzüberschreitenden
Kriminalität.
Thanks
to
these,
Europe
will
be
able
to
perform
better
and
more
democratically,
for
example
in
the
area
of
cross-border
crime.
Europarl v8
Der
damit
verbundene
Preis
kann
in
Wirklichkeit
mehr
als
finanzieller
Art
sein.
The
price
attached
can
properly
be
more
than
financial.
Europarl v8
Das
Nein
war
sehr
diffus,
und
damit
kann
man
nicht
viel
anfangen.
The
‘no’
was
very
vague,
and
it
is
not
much
use
to
us.
Europarl v8
Der
Prozess
der
Abstimmung
nationaler
Strategien
kann
damit
deutlich
an
Geschwindigkeit
gewinnen.
This
will
also
significantly
speed
up
the
process
of
coordinating
national
strategies.
Europarl v8