Übersetzung für "Vielleicht schon" in Englisch

Das könnte vielleicht schon Ende September Wirklichkeit werden.
This will perhaps become a reality at the end of September.
Europarl v8

Dann hätten wir nämlich gemeinsam vielleicht auch schon mehr erreichen können.
This would perhaps have allowed us to achieve more by working together.
Europarl v8

Sollte man das nicht vielleicht schon 2004 machen oder 2003?
Should we perhaps not make that 2004 or 2003?
Europarl v8

Haben wir den 11. September vielleicht schon jetzt vergessen?
Have we forgotten September 11 already?
Europarl v8

In einigen Bereichen ist es vielleicht schon zu spät.
In some areas, we may have gone past the point of no return.
Europarl v8

Hatte vielleicht der Onkel schon früher dem Advokaten von dem Prozeß erzählt?
Maybe K.'s uncle had already told the lawyer about the trial.
Books v1

Und diese Zahl ist, wie Sie vielleicht schon ahnen, ziemlich atemberaubend.
And the number, as you might expect, is pretty staggering.
TED2013 v1.1

Einige von Ihnen haben sie vielleicht schon gesehen.
Some of you might have seen it.
TED2013 v1.1

Aber vielleicht wachsen sie schon in unseren Petrischalen.
But maybe in a way we already have grown them in our petri dishes.
TED2020 v1

Einige von Ihnen haben das vielleicht schon mal gesehen.
Some of you might have seen this before.
TED2013 v1.1

Manche von Ihnen haben vielleicht schon davon gehört.
Maybe some of you guys have heard of this place.
TED2013 v1.1

Vielleicht sind das schon die Wehen.
So, maybe we're in the throes of it.
TED2020 v1

Voice Over IP ist etwas über das Sie vielleicht schon gehört haben.
Voice Over IP is something you may have heard something about.
TED2020 v1

Hör mir gut zu: dies sind vielleicht schon meine letzten Worte.
Now listen up well, these might well be my last words.
Tatoeba v2021-03-10

Du hast das Buch vielleicht schon gelesen.
It is possible that you have already read this book.
Tatoeba v2021-03-10

Falls ihr Geschichten schreibt, habt ihr davon vielleicht schon einige.
If you're a writer, you may already have a few of these.
TED2020 v1

Doch die ersten Schritte in Richtung eines neuen Ansatzes wurden vielleicht schon eingeleitet.
Yet the first steps toward a new approach may already have been taken.
News-Commentary v14

Das vielleicht schon, aber Sie haben kein Geld für die Überfahrt.
You maybe got a good mind, but you ain't got the boat fare.
OpenSubtitles v2018

Du warst ihr vielleicht schon nah.
You may have come so near her.
OpenSubtitles v2018

Bis ich wiederkomme, haben Sie vielleicht schon was Eigenes.
By the time I get back, you'll be fine. Maybe you'll have a place of your own.
OpenSubtitles v2018