Übersetzung für "Vielleicht nächstes jahr" in Englisch

Vielleicht werde ich nächstes Jahr in Australien wohnhaft sein.
I may be living in Australia next year.
Tatoeba v2021-03-10

Vielleicht komme ich nächstes Jahr um diese Zeit nach Boston.
Maybe I'll come to Boston again next year at this time.
Tatoeba v2021-03-10

Vielleicht arbeite ich nächstes Jahr in Boston.
I might work in Boston next year.
Tatoeba v2021-03-10

Vielleicht muss ich nächstes Jahr nach Australien.
I might have to go to Australia next year.
Tatoeba v2021-03-10

Na ja, vielleicht wird es nächstes Jahr was.
Maybe next year. - Yeah, yeah. - Don't forget your coat.
OpenSubtitles v2018

Vielleicht wird er nächstes Jahr ein Guard.
Maybe he'll be next year's enforcer.
OpenSubtitles v2018

Vielleicht lieber nächstes Jahr, wenn ich sechs bin.
Well, maybe next year when I'm six.
OpenSubtitles v2018

Vielleicht komme ich nächstes Jahr, um deine Rede zu hören.
Maybe I'll come back next year just to hear your speech.
OpenSubtitles v2018

Vielleicht läuft es nächstes Jahr besser.
Maybe try to get out there a little next year.
OpenSubtitles v2018

Sie sagte, dass sie vielleicht nächstes Jahr bereit fürs College sei.
She said she might even be ready for college next year.
OpenSubtitles v2018

Ich weiß nicht, vielleicht nächstes Jahr.
I don't know, maybe next year.
OpenSubtitles v2018

Ich dachte, vielleicht kann ich nächstes Jahr bei Dad wohnen.
I was thinking about spending next year with Dad.
OpenSubtitles v2018

Vielleicht können wir nächstes Jahr bei uns zu Hause feiern.
Maybe next year at this time we'll be spending the holidays at our house.
OpenSubtitles v2018

Es ist zwar schade um den Meriwether-Preis... - aber vielleicht nächstes Jahr.
I mean, it's too bad about that Meriwether Award... but maybe next year.
OpenSubtitles v2018

Vielleicht befürchtet er, nächstes Jahr immer noch hier zu sein.
Maybe he's preparing for another senior year.
OpenSubtitles v2018

Vielleicht kann ich nächstes Jahr nochmal wiederkommen, oder so.
Maybe I can come back next year, or something like that.
TED2013 v1.1

Vielleicht lebt sie nächstes Jahr nicht mehr.
She may not be alive next year.
OpenSubtitles v2018

Vielleicht können wir nächstes Jahr die Glocke bergen.
Maybe next year, we can bring up the mission bell.
OpenSubtitles v2018

Vielleicht werden sie nächstes Jahr genug Mittel zur Verfügung stellen.
Well, maybe next year they'll appropriate enough money.
OpenSubtitles v2018

Vielleicht komme ich nächstes Jahr endlich in Wimbledon ins Finale.
And maybe I'll play quarterback for the Redskins next season.
OpenSubtitles v2018

Vielleicht gehst du nächstes Jahr in das Wasser, freiwillig.
Maybe next year you'll go into the water, on your own.
OpenSubtitles v2018

Es gibt vielleicht kein nächstes Jahr, wenn du dir sowas leistest.
There might not be a next year for you, you keep pulling stunts like this.
OpenSubtitles v2018

Vielleicht wird Solonius nächstes Jahr anwesend sein.
Perhaps Solonius will be available next year.
OpenSubtitles v2018

Kannst du's glauben, dass Aria vielleicht nächstes Jahr in Savannah lebt?
Can you believe that Aria might be in Savannah next year?
OpenSubtitles v2018

Vielleicht werden sie nächstes Jahr in mein Land einmarschieren.
Perhaps next year they will invade my country.
OpenSubtitles v2018

Vielleicht eröffnen wir nächstes Jahr noch einen Club in Brighton.
Maybe we'll open another spot next year across from Brighton.
OpenSubtitles v2018