Übersetzung für "Nächstes jahr" in Englisch
Anderenfalls
müssen
wir
nächstes
Jahr
eine
andere
Sprache
sprechen.
If
not,
however,
then
next
year
we
will
have
to
speak
another
language.
Europarl v8
Dieser
Haushaltslinie
werden
für
nächstes
Jahr
65
Mrd.
EUR
zugewiesen.
This
budget
line
will
be
allocated
about
EUR
65
billion
for
next
year.
Europarl v8
Das
Ergebnis
dieser
Arbeit
wird
nächstes
Jahr
vorliegen.
The
result
of
this
work
will
become
available
next
year.
Europarl v8
Dieses
Jahr
ECU
1
1
Mio.,
und
nächstes
Jahr
werden
wir
sehen.
ECU
11
million
this
year,
and
next
year
we
shall
see.
Europarl v8
Nächstes
Jahr
und
in
den
darauffolgenden
Jahren
wird
das
gleiche
Problem
also
weiterbestehen.
It
leaves
us
with
identical
problems
for
next
year
and
beyond.
Europarl v8
Die
Haushaltsüberprüfung
liegt
nächstes
Jahr
ebenso
auf
dem
Tisch.
The
budget
review
is
also
on
the
table
next
year.
Europarl v8
Dies
wird
nächstes
Jahr
möglich
werden.
This
will
become
a
possibility
next
year.
Europarl v8
Nächstes
Jahr
werden
wir
das
TRIPS-Abkommen
überprüfen.
Next
year
we
shall
review
the
TRIPs
Agreement.
Europarl v8
Der
nächstes
Jahr
folgende
Bericht
wird
dann
auf
dem
Vertrag
von
Lissabon
basieren.
The
following
report
next
year
will
now
be
based
on
the
Treaty
of
Lisbon.
Europarl v8
Wir
werden
in
dem
Bericht
nächstes
Jahr
darauf
zurückkommen.
We
will
return
to
these
in
next
year's
report.
Europarl v8
Wir
freuen
uns,
daß
diese
Richtlinie
nächstes
Jahr
verabschiedet
werden
soll.
We
look
forward
to
a
directive
next
year.
Europarl v8
Der
Rest
folgt
nächstes
Jahr
im
Rahmen
eines
ausführlicheren
Berichts.
The
remainder
will
follow
in
a
more
detailed
report
next
year.
Europarl v8
Wir
werden
diese
Leitprinzipien
nächstes
Jahr
vorlegen.
We
will
be
putting
forward
those
guiding
principles
next
year.
Europarl v8
Vielleicht
wird
die
Union
schon
nächstes
Jahr
in
Bosnien
auf
den
Prüfstand
gestellt.
The
Union
may
perhaps
be
put
to
the
test
next
year
in
Bosnia.
Europarl v8
Aber
wir
sehen
uns
nächstes
Jahr
vielleicht
wieder!
But
perhaps
we
will
be
meeting
again
next
year!
Europarl v8
Die
Slowakei
muss
ihre
Schlacht
nächstes
Jahr
liefern.
Next
year,
Slovakia
must
seize
its
chance.
Europarl v8
Die
Kritik
kann
sich
also
nur
auf
nächstes
Jahr
beziehen.
So
any
criticism
can
only
apply
to
next
year.
Europarl v8
Die
Kommission
hat
sich
bereits
verpflichtet,
die
Richtlinie
nächstes
Jahr
zu
überarbeiten.
The
Commission
has
already
made
a
commitment
to
review
the
Directive
next
year.
Europarl v8
Die
Stunde
der
Wahrheit
wird
nächstes
Jahr
jedoch
mit
der
institutionellen
Reform
schlagen.
The
moment
of
truth,
however,
in
the
coming
year
will
be
institutional
reform.
Europarl v8
Das
ist
in
Anbetracht
der
für
nächstes
Jahr
anberaumten
Präsidentschaftswahlen
von
immenser
Bedeutung.
This
is
crucial
in
view
of
next
year's
presidential
elections.
Europarl v8
Das
Problem
wird
nächstes
Jahr
noch
stärker
zurückkommen.
The
problem
will
bounce
back
even
more
strongly
next
year.
Europarl v8
Ich
hoffe
aufrichtig,
wir
können
nächstes
Jahr
ein
besseres
Ergebnis
erzielen.
I
sincerely
hope
that
we
can
achieve
a
better
result
next
year.
Europarl v8
Bis
nächstes
Jahr
dürfte
uns
eine
ähnliche
Regelung
für
andere
Geldüberweisungen
vorliegen.
Next
year
there
is
the
possibility
that
the
same
sort
of
thing
will
apply
to
transfers
of
money
other
than
by
cash
dispensers.
Europarl v8
Die
stufenweise
Einleitung
dieser
Veränderungen
wird
nächstes
Jahr
abgeschlossen.
The
phasing-in
of
these
changes
will
be
finalised
next
year.
Europarl v8
Wir
brauchen
auch
nächstes
Jahr
mehr
Geld
als
Kommission
und
Rat
bisher
veranschlagen.
We
also
need
more
money
next
year
than
the
Commission
and
the
Council
have
so
far
estimated.
Europarl v8
Wir
brauchen
SIS
II
als
Hauptaufgabe
für
nächstes
Jahr.
We
need
SIS
II
as
a
major
project
for
next
year.
Europarl v8
Wir
können
nächstes
Jahr
nicht
wieder
mit
der
gleichen
Bilanz
hier
stehen.
We
cannot
meet
here
next
year
and
draw
the
same
conclusions.
Europarl v8
Die
wissen
heute
nicht,
ob
sie
nächstes
Jahr
noch
bestehen.
Today
they
do
not
know
whether
they
will
still
exist
next
year.
Europarl v8
Wir
werden
daher
erst
nächstes
Jahr
ein
zweites
Paket
vorlegen
können.
So
we
will
not
be
in
a
position
to
present
a
second
package
until
next
year.
Europarl v8
Was
sagen
wir
denn
den
Menschen
nächstes
Jahr
bei
der
Europawahl?
What
will
we
be
saying
to
people
at
next
year's
European
elections?
Europarl v8