Übersetzung für "Viel klarer" in Englisch

Die NUTS3-Daten lassen das Problem sehr viel klarer erkennen.
The NUTS3 data show up the problem far more clearly.
Europarl v8

Der Einsatz ist viel klarer erkennbar als normalerweise bei dieser Art von Übernahmeschlacht.
The stakes are much clearer than they usually are in these types of battles.
News-Commentary v14

Es wird alles viel klarer, nicht wahr?
BECOMING MUCH CLEARER NOW, ISN'T IT?
OpenSubtitles v2018

Heute Morgen sehe ich alles viel klarer.
I do see things much more clearly this morning.
OpenSubtitles v2018

Ich glaube nicht, dass ich viel klarer sein könnte.
I do not believe I could be much clearer.
OpenSubtitles v2018

Sie sieht alles viel klarer als wir alle.
It sees with so much more clarity than you or I.
OpenSubtitles v2018

Und was sie auseinandergebracht hatte, war ihm eigentlich auch nicht viel klarer.
And it wasn't any clearer about what had driven them apart either.
OpenSubtitles v2018

Es muss viel klarer werden als das.
It's gotta be more clear than that.
OpenSubtitles v2018

Dann sehen Sie alles viel klarer.
You'll see it much more clearly.
OpenSubtitles v2018

An diesem Ort wird jede Frage viel klarer.
This place brings a clarity to any decision.
OpenSubtitles v2018

Ich kann die Dinge jetzt viel klarer sehen.
I can see things a whole lot more clear now.
OpenSubtitles v2018

Ich hatte noch eine Vision und diese war viel klarer.
I had another vision and it was much clearer.
OpenSubtitles v2018

Ich sehe die Dinge jetzt viel klarer.
I see things more clearly now.
OpenSubtitles v2018

Jetzt sehe ich alles viel besser, viel klarer.
Everything's clearer now.
OpenSubtitles v2018

Ich denke in letzter Zeit nur viel klarer.
Just lately I've been thinking a lot clearer.
OpenSubtitles v2018

Du siehst dich jetzt selbst viel klarer.
You're more comfortable with yourself than you used to be.
OpenSubtitles v2018

Für die jungen Ausländer wäre die Entscheidung folglich viel klarer.
The options would become clearer for young migrants.
EUbookshop v2

Früher schienen die Aufgaben der öffentli chen Forschung viel klarer umrissen.
In the past, public research seemed to have a more precisely defined mission.
EUbookshop v2

Seitdem es zu regnen aufgehört hat, scheint der Himmel viel klarer.
Since it stopped raining, the sky seems clearer.
QED v2.0a

Während der Erfahrung war es viel klarer.
During the experience it was much cleared.
ParaCrawl v7.1

Diese Frage stellt sich viel klarer.
This question raises itself with much greater clarity.
ParaCrawl v7.1

Die Farben waren viel klarer und leuchtend, mein Gesichtsfeld war 360°.
The colors were much clearer and vibrant; my field of view was 360 degrees.
ParaCrawl v7.1

Der Weg vor uns ist viel klarer, als wir es gegenwärtig wahrnehmen.
The path ahead of us is much clearer than we can presently perceive.
ParaCrawl v7.1

Alles ist viel klarer auf die Kanal-Seite.
Everything is a lot clearer on the channel page.
ParaCrawl v7.1

Die allgemeine Kriegsmüdigkeit tritt im Hinterland viel klarer zutage als an der Front.
The general war-weariness was much more perceptible at home than at the front.
ParaCrawl v7.1