Übersetzung für "Viel hilfe" in Englisch
Europa,
die
EG
und
die
demokratischen
Parteien
haben
seinerzeit
viel
Hilfe
gegeben.
Europe,
the
EC
and
the
democratic
parties
provided
much
support
in
their
time.
Europarl v8
Ich
sah
damals,
wie
viel
Hilfe
die
Einwohner
von
Tibet
brauchen.
I
saw
then
how
much
the
inhabitants
of
Tibet
need
help.
Europarl v8
Wie
viel
von
dieser
Hilfe
ist
bis
jetzt
vor
Ort
angekommen?
How
much
of
this
aid
has
actually
arrived
in
the
field?
Europarl v8
Es
ist
bereits
viel
Hilfe
geleistet,
aber
noch
zu
wenig
erreicht
worden.
Much
aid
has
already
been
given,
but
too
little
has
been
achieved.
Europarl v8
Sie
sehen,
dass
ich
sehr
viel
Hilfe
bekomme!
And
as
you
notice,
I
get
a
lot
of
help.
TED2020 v1
Ohne
viel
Hilfe
wird
sich
das
nicht
so
einfach
erledigen
lassen.
It's
not
going
to
be
easy
to
do
that
without
a
lot
of
help.
Tatoeba v2021-03-10
Es
wird
schwierig
sein,
das
ohne
viel
Hilfe
zu
tun.
It's
going
to
be
hard
to
do
that
without
a
lot
of
help.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
habe
sehr
viel
Hilfe
bekommen.
I
got
plenty
of
help.
Tatoeba v2021-03-10
Doch
Mitleid
allein
–
egal
wie
viel
–
ist
keine
Hilfe.
But
an
abundance
of
pity
alone
will
not
help.
News-Commentary v14
Und
diese
Vorbeugung
braucht
so
viel
Hilfe
wie
möglich.
And
those
investigations
need
all
the
help
they
can
get.
News-Commentary v14
Ich
werde
viel
Hilfe
brauchen,
um
da
runterzukommen.
I'm
gonna
need
a
great
deal
of
help
to
get
down.
OpenSubtitles v2018
Du
planst
ganz
allein
etwas
Törichtes
und
wirst
viel
Hilfe
brauchen.
You're
gonna
do
a
foolish
thing
without
help,
and
you're
gonna
need
lots
of
it.
OpenSubtitles v2018
Du
suchst
zu
viel
fremde
Hilfe,
besonders
bei
Frauen.
You
expect
too
much
from
outside
help,
especially
from
women.
OpenSubtitles v2018
Er
brauchte
nicht
viel
Hilfe,
um
eins
und
eins
zusammenzuzählen.
He
didn't
need
quite
so
much
help
in
adding
one
and
one.
OpenSubtitles v2018
Kid
wird
nicht
viel
Hilfe
brauchen,
Shooter.
Well,
the
Kid's
not
gonna
need
much
help,
Shooter.
OpenSubtitles v2018
Afghanistan
brauche
genauso
viel
Hilfe
wie
Europa
vor
sechzig
Jahren.
Afghanistan
is
as
much
in
need
of
your
help
today
as
Europe
was
60
years
ago.
TildeMODEL v2018
Um
das
zu
überleben,
brauchen
wir
so
viel
Hilfe
wie
möglich.
If
we're
gonna
survive
this,
we
need
all
the
help
we
can
get.
OpenSubtitles v2018
Ja
oder
sie
hatte
viel
Hilfe.
Yeah,
or
she
had
lots
of
help.
OpenSubtitles v2018
Möglicherweise,
aber
ich
bekomme
gerade
nicht
so
viel
Hilfe
von
Cook
County.
Possibly,
but
I'm
not
getting
much
cooperation
from
Cook
County.
OpenSubtitles v2018
Ich
weiß
nicht,
wie
viel
Hilfe
wir
sind.
I
don't
know
how
much
help
we'll
be.
OpenSubtitles v2018
Gewähr
dem
Bösewicht
zu
viel
Hilfe,
und
du
wirst
Teil
des
Problems.
Give
the
bad
guy
too
much
help,
And
you
become
part
of
the
problem.
OpenSubtitles v2018
Wir
werden
noch
viel
mehr
Hilfe
brauchen.
We're
gonna
need
a
lot
more
help.
OpenSubtitles v2018
Das
Internet
bietet
nicht
viel
Hilfe
bei
intergalaktischen
Infektionen.
WebMD
doesn't
exactly
have
a
lot
of
intergalactic
infections.
OpenSubtitles v2018
Hat
sie
um
viel
Hilfe
gebeten?
Has
she
asked
for
a
lot
of
help?
OpenSubtitles v2018
Klang
nicht
so,
als
würde
er
viel
Hilfe
brauchen.
Didn't
sound
like
he
needed
much
help.
OpenSubtitles v2018
Ja,
Lynette
Scavo
hatte
ihre
Kinder
ohne
viel
Hilfe
großgezogen.
Yes,
Lynette
Scavo
had
raised
her
children
without
much
help...
OpenSubtitles v2018
Äh,
nichts
für
ungut,
aber
wir
arbeiten
viel
schneller
ohne
Hilfe.
No
offense,
but
we
actually
work
a
lot
faster
if
we
don't
have
any
help.
OpenSubtitles v2018
Linda
brauchte
viel
Hilfe
im
Haus.
Linda
needed
a
lot
of
help
around
the
house.
OpenSubtitles v2018