Übersetzung für "Viel genauer" in Englisch

Deswegen sollte die Rolle des Reisemittlers viel genauer geregelt sein.
Therefore, the role of travel agents should be regulated much more precisely.
Europarl v8

Erstens bedeutet er, dass das Risikobewertungsmodell viel präziser, viel genauer ist.
Firstly, it means that the risk assessment model is much more precise, much more accurate.
Europarl v8

Er war viel genauer als jeder Geheimbericht bisher.
More accurate than any piece of intelligence we've received thus far, at least.
OpenSubtitles v2018

Und ich werde mir Grant Whitaker Finanzen viel genauer ansehen.
And I want to look at Grant Whitaker's finances much more carefully.
OpenSubtitles v2018

Den Kot der Käfer zu testen ist viel genauer als Ihren zu testen.
Testing the bugs' feces is actually more accurate than testing yours.
OpenSubtitles v2018

Der Verkehrsfluss auf Straßen lässt sich künftig viel genauer analysieren und vorhersagen.
In future, it will be possible to analyse and predict traffic flows on streets much more precisely.
ParaCrawl v7.1

Es gibt aber noch einen, der viel genauer als ich weiß.
But there is another person who is far more accurate than I am.
ParaCrawl v7.1

Aber CSS bietet mehr Möglichkeiten und ist zudem viel genauer und ausgereifter.
But CSS offers more options and is more accurate and sophisticated.
ParaCrawl v7.1

Die Risk of Ruin Strategie ist viel genauer.
Risk of ruin is far more accurate.
ParaCrawl v7.1

Aus diesem Grund sind die Namen Transparente Blendschutzfenster oder Transparente Blendschutzfenster viel genauer.
For this reason, the name Transparent Anti-Glare Window Blinds or Transparent Anti-Glare Window Shades are a much more accurate description.
ParaCrawl v7.1

Hier könne man den Frauen viel genauer Details und Unterschiede erklären.
Here, women could have much more specific details and differences explained to them.
ParaCrawl v7.1

Viel genauer wird die Berechnung, wenn ein Motormodell zu Hilfe genommen wird.
The calculation is much more accurate if a motor model is used as an aid.
EuroPat v2

Viel genauer als herkömmliche Maschine, die die Konkurrenzfähigkeit der Rohrproduktion fördert.
Far more accurate than common machine, which promotes the competitive power of pipe production.
ParaCrawl v7.1

Hierdurch kann die Ausrichtung viel genauer als im Stand der Technik vorgenommen werden.
In this way the alignment can be done much more precisely than in the prior art.
EuroPat v2

Dadurch kann die Strukturierung auf der Oberfläche viel genauer gesteuert werden.
Consequently, the patterning on the surface can be controlled much more precisely.
EuroPat v2

Der Versuch ist des Weiteren viel schneller und genauer als ein Tierversuch.
The test is also much quicker and more exact than an animal experiment.
ParaCrawl v7.1

Oh, jetzt ist es viel genauer als früher.
Oh, it's become far more accurate than before.
ParaCrawl v7.1

All diese Funktionen machen die Kalibrierung viel einfacher und genauer als bisher.
All these features make calibration much easier and more accurate than before.
ParaCrawl v7.1

Peters neue Messmethode ist viel genauer.
Peter's new measuring method is much more precise.
ParaCrawl v7.1

Die Symbiose mit eurer Umgebung wird sehr viel genauer sein müssen.
The symbiosis with your environment will need to be much more exact.
ParaCrawl v7.1

Auf diese Weise können zelluläre Prozesse viel genauer analysiert werden als im Körper.
In this way, cellular processes can be analysed in much more quantitative detail than in the body.
ParaCrawl v7.1

Die Bibel ist viel genauer über unsere Beziehung mit Gott.
The Bible is far more concerned with our relationship with God.
ParaCrawl v7.1

Die Politik des Proletariats ist noch viel genauer bestimmt und abgeschlossen.
The policy of the proletariat is even more definite and finished.
ParaCrawl v7.1

Früher waren einzelne Lebenswege viel genauer vorgezeichnet", sagt Biemond.
In former times individual life paths were much more predetermined", says Biemond.
ParaCrawl v7.1

Nehmen wir ein (viel) genauer hinschauen:
Let’s take a (much) closer look:
ParaCrawl v7.1