Übersetzung für "Viel freiheit" in Englisch

Straßen lassen individuellen Fahrern zu viel Freiheit für ein gefährliches, abweichendes Fahrverhalten.
Roads offer individual drivers too much freedom for dangerous and deviant behaviour.
Europarl v8

Wir reden hier im Parlament sehr viel über Freiheit, Transparenz und Solidarität.
Here in Parliament, we talk a great deal about freedom, transparency and solidarity.
Europarl v8

Demokratie ist eine große Aufgabe, die einem Menschen viel Freiheit gibt.
Democracy is a highly challenging assignment, which allows a person great freedom.
Europarl v8

Aber wir brauchen viel mehr Privatsphäre, Freiheit und Eigenständigkeit bei der Arbeit.
But we need much more privacy and much more freedom and much more autonomy at work.
TED2013 v1.1

Da gab es so viel Platz und Freiheit.
And there was all this space and the freedom.
OpenSubtitles v2018

Ich hätte nie gedacht, zu viel Freiheit könnte schlecht sein.
Never thought there could be such a thing as too much freedom.
OpenSubtitles v2018

Vielleicht hat sie zu viel Freiheit.
We give her freedom.
OpenSubtitles v2018

Ich habe vergessen, wie das ist, so viel Freiheit zu verschwenden.
I forgot what's it like to have all that freedom to waste.
OpenSubtitles v2018

Du kriegst viel Freiheit, wenn du mich darum bittest.
Yes, you can have a lot of freedom if you ask me, go.
OpenSubtitles v2018

Nie zuvor hatte das einfache Volk so viel Freiheit und so viele Möglichkeiten.
Never before have ordinary people had so much freedom and opportunity.
OpenSubtitles v2018

Bei zu viel Freiheit da unten prickeln mir die Weichteile.
I don't like that much freedom down there. Makes me tingle in my giblets.
OpenSubtitles v2018

Du hast hier so viel Freiheit.
You have so much freedom here.
OpenSubtitles v2018

Und nirgendwo ist so viel Freiheit wie bei uns.
And no one has so much freedom as us.
OpenSubtitles v2018

Während die liberale Einstellung dem Kind viel Freiheit lässt.
While a more liberal attitude allows a child great freedom.
OpenSubtitles v2018

So viel Freiheit kann einen in Schwierigkeiten bringen.
That much freedom could get a fellow in trouble.
OpenSubtitles v2018

Ich habe den Fehler gemacht, euch zu viel Freiheit zu lassen.
I made a mistake giving you so much freedom around here.
OpenSubtitles v2018

Um darüber zu jammern, will ich meine Freiheit viel zu sehr.
I want my freedom too much to make a fuss over that.
OpenSubtitles v2018

Es besteht deshalb relativ viel Freiheit in der Ausbildung der Abtast­einrichtung.
There is therefore relatively wide freedom in the design of the sensing device.
EuroPat v2

Sie haben viel für unsere Freiheit getan... und dafür sind wir dankbar.
You have done more than anyone to help secure our freedom, and for that we are ever grateful.
OpenSubtitles v2018

Er sprach viel von der Freiheit von Furcht.
He talked a lot about freedom from fear.
QED v2.0a

Wir hatten noch nie so viel Freiheit, so viele Optionen.
We have never had so much freedom; have never had so many options.
ParaCrawl v7.1

Welche Zielsetzung hatte das Projekt und wie viel Freiheit hattet Ihr?
What objective did the project have and how much freedom did you have?
ParaCrawl v7.1

In dieser herausfordernden Pose ist viel Würde und Freiheit.
There is a lot of dignity and freedom in that confrontational pose.
ParaCrawl v7.1

Um wie viel kann die Freiheit reduziert werden?
How much can freedom be reduced?
CCAligned v1