Übersetzung für "Freiheit" in Englisch

Demokratie und Freiheit basieren auf der Anwendung von Regeln.
Democracy and freedom are based on the application of rules.
Europarl v8

Tun Sie dies im Namen von Demokratie und Freiheit.
Do this in the name of democracy and freedom.
Europarl v8

Die Oppositionsbewegung "Für die Freiheit" von Alexander Milinkewitsch wurde endlich registriert.
Alexander Milinkievich's opposition movement 'For Freedom' has finally been registered.
Europarl v8

Bisher hat ihr der Status einer Nobelpreisträgerin ein gewisses Maß an Freiheit gesichert.
So far, the status of the Nobel Prize-winner has, at times, secured her a limited degree of freedom.
Europarl v8

Dies ist in Prinzip 4 des Vertrags für die Freiheit des Binnenmarkts verankert.
This is enshrined in principle 4 of the Treaty on the freedom of the internal market.
Europarl v8

Anstelle von mehr Freiheit, sehen sich die Spediteure nun mehr Beschränkungen gegenüber.
Instead of more freedom, hauliers are faced with more restrictions.
Europarl v8

Präsident Chávez versucht, die Freiheit in ganz Lateinamerika mittels Ölgeldern zu ersticken.
President Chávez is attempting to stifle freedom throughout Latin America by means of oil money.
Europarl v8

Es ist ein Europa des Friedens, der Freiheit und der Demokratie.
It is a Europe of peace, freedom and democracy.
Europarl v8

Lang lebe die Freiheit, lang lebe unser freies und demokratisches Land ...
Long live freedom, long live our free and democratic country...
Europarl v8

Wir sind hier alle Demokraten und deswegen Kämpfer für die Freiheit.
Here, we are all democrats and, therefore, fighters for freedom.
Europarl v8

Die Freiheit der Meinungsäußerung sollte nicht durch den Europäischen Gerichtshof entschieden werden.
Freedom of expression should not be decided by the European Court of Justice.
Europarl v8

Freiheit ist keine Verhandlungsmasse, sondern universales Rechtsgut jedes Menschen.
Freedom is not something to be negotiated, it is a universal right for every human being.
Europarl v8

Wir reden von Freiheit, Sicherheit und Gerechtigkeit: drei Grundprinzipien.
We are talking about freedom, security and justice: three fundamental principles.
Europarl v8

Die Partei für Freiheit verurteilt jegliche Gewalt gegen Frauen aufs Schärfste.
The Party for Freedom condemns, in the strongest possible terms, any violence against women.
Europarl v8

Der Terrorismus bedroht unsere Art zu leben und unsere Freiheit.
Terrorism threatens our way of life and our freedom.
Europarl v8

Die Bürger ihrer Freiheit zu berauben, ist ein Verbrechen.
Depriving citizens of their freedom is a crime.
Europarl v8

In letzter Zeit hat die Ukraine ein hohes Maß an politischer Freiheit genossen.
In recent times, Ukraine has enjoyed a high level of political freedoms.
Europarl v8

Dieses Beispiel zeigt, wie sehr die höchste Freiheit...
This example illustrates the degree to which extreme freedom ...
Europarl v8

Die Europäer müssen zweifellos Freunde der Völker und Verbündete der Freiheit sein.
Europeans must, of course, be the friends of the peoples and the allies of freedom.
Europarl v8

Freiheit und Stabilität können jederzeit Hand in Hand gehen.
Freedom and stability can go hand in hand any time.
Europarl v8

Die Menschen rufen nach Freiheit und besseren Lebensbedingungen.
The people are calling for freedom and better living conditions.
Europarl v8

In Libyen werden Menschen getötet, die für die Freiheit ihres Landes kämpfen.
In Libya, people who are fighting for their country's freedom are being killed.
Europarl v8

Aber Freiheit muss nicht immer mit Verantwortung einhergehen.
However, freedom must always go hand in hand with responsibility.
Europarl v8

Das ist die Europäische Union der Demokratie und Freiheit.
This is the European Union of democracy and freedom.
Europarl v8

Ein Wind der Freiheit weht durch die arabische Welt.
A wind of freedom is blowing on the Arab world.
Europarl v8

Aber Frieden und Sicherheit bedeuten auch Freiheit für Verbrechen und Terrorismus.
Yet peace and security also means freedom for crime and terrorism.
Europarl v8