Übersetzung für "Viel bewirken" in Englisch

Diese Maßnahmen würden viel bewirken, um eine Kultur der Transparenz zu fördern.
These measures would do much to foster a culture of transparency.
Europarl v8

Unser partnerschaftliches Herangehen wird, da bin ich sicher, viel Gutes bewirken.
I am sure that our partnership approach will deliver much good.
Europarl v8

Das würde sehr viel bewirken, auch aus Sicht der Landwirte.
That could make a huge difference, also from the farmers' perspective.
Europarl v8

Ich bezweifle allerdings, dass es in der Praxis viel bewirken wird.
Yet I doubt that it will achieve much practical effect.
Europarl v8

Wir denken, dass diese Technologie viel Gutes bewirken kann.
We think a lot of good can come from this technology.
TED2013 v1.1

Sie werden viel bewirken in den Gemeinschaften.
And they will make a difference in communities.
TED2020 v1

Es würde viel Gutes bewirken, aber es ist auch sehr sehr teuer.
It would do a lot of good, but it's also very, very costly.
TED2020 v1

Diversität und Einwanderung bewirken viel Gutes.
Diversity and immigration do a lot of good things.
TED2020 v1

Wie Sie sehen: Ein bisschen Liebe kann viel bewirken.
So you see, a little love goes a long, long way.
OpenSubtitles v2018

Denn sie haben den unmittelbaren Kontakt zur Bevölkerung und können somit viel bewirken.
After all, they have direct contact with the people and can therefore achieve a great deal.
TildeMODEL v2018

Sobald er losgefahren ist, kann das DEO auch nicht mehr viel bewirken.
And once it gets moving, even the DEO won't be able to keep up with it.
OpenSubtitles v2018

Damit wirst du viel bewirken können.
You know, it'd go a long way.
OpenSubtitles v2018

Die Festplatte, die du mir gegeben hast, wird viel Gutes bewirken.
That hard drive you gave me is gonna do a lot of good.
OpenSubtitles v2018

Jemand wie du könnte viel Gutes bewirken.
A guy like you could do a lot of good.
OpenSubtitles v2018

Ich könnte so viel damit bewirken.
I can do so much good at his side.
OpenSubtitles v2018

Zu viel Stickoxid... - kann bewirken, dass die Knochen brechen.
Too much nitric oxide can cause the bones to fracture.
OpenSubtitles v2018

Weniger Rasierwasser kann manchmal viel bewirken.
By the way, a little cologne goes a long way.
OpenSubtitles v2018

Hätte man mehr Zeit, könnte man inzwischen so viel in Korea bewirken.
With enough time, I could've done the right thing here.
OpenSubtitles v2018

Aber denken Sie daran, ein bisschen Lachs kann viel bewirken.
But remember, a little lox goes a long way.
OpenSubtitles v2018

Leider wird in diesem Fall das Medizinrad nicht viel bewirken.
Unfortunately, in this case, the medicine wheel won't be much help.
OpenSubtitles v2018

Ein Dankeschön kann manchmal auch sehr viel bewirken.
"Thank you" can also be very effective.
OpenSubtitles v2018

Sie kann noch viel mehr bewirken.
It can go beyond the walls.
TED2020 v1

Meine Gebete scheinen in letzter Zeit nicht viel zu bewirken.
My prayers don't seem to be reaching far enough lately.
OpenSubtitles v2018