Übersetzung für "Bewirken" in Englisch
Das
wird
das
Gegenteil
von
Anpassung
und
Assimilation
bewirken.
It
will
lead
to
the
opposite
of
adaptation
and
assimilation.
Europarl v8
Die
Beteiligung
der
Sozialpartner
kann
einen
enormen
Mehrwert
bewirken.
Social
partners'
involvement
can
bring
tremendous
added
value.
Europarl v8
Können
wir
eine
solche
Strategie
nicht
bewirken?
Can
we
not
bring
about
such
a
strategy?
Europarl v8
Unentschiedenheit
und
eine
immer
höhere
Toleranzschwelle
bewirken
genau
das
Gegenteil.
Resignation
and
an
ever
increasing
level
of
tolerance
will
only
have
the
opposite
effect.
Europarl v8
Natürlich
könnte
ein
militärisches
Eingreifen
der
Staatengemeinschaft
hier
eine
Änderung
bewirken.
Of
course,
military
intervention
by
the
international
community
could
change
the
situation.
Europarl v8
Aber
was
kann
der
Europäische
Rat
bewirken?
But
what
can
the
European
Council
do?
Europarl v8
Hoffentlich
können
die
heutigen
Vorschläge
der
Kommission
hier
eine
Änderung
bewirken.
I
hope
today's
Commission
proposals
may
change
this.
Europarl v8
In
diesen
Bereichen
kann
Europa
etwas
bewirken.
This
is
where
Europe
can
make
the
difference.
Europarl v8
Wir
in
diesem
Parlament
unterstützen
jedoch
diejenigen,
die
einen
demokratischen
Umbruch
bewirken.
However,
we
in
this
Parliament
support
those
bringing
about
democratic
change.
Europarl v8
Leider
gibt
es
aber
auch
Innovationen,
die
das
Gegenteil
bewirken.
Unfortunately,
there
are
also
innovations
which
have
the
opposite
effect.
Europarl v8
Dies
kann
eine
Verbesserung
unserer
Stellung
als
drittwichtigster
Handelspartner
dieser
Region
bewirken.
This
can
bring
about
an
improvement
in
our
position
as
the
third
trading
partner
in
this
region.
Europarl v8
Dieser
kann
nämlich
eine
Verbesserung
der
Situation
bewirken.
This
initiative
should
go
some
way
towards
remedying
and
improving
the
situation.
Europarl v8
Diese
Maßnahmen
würden
viel
bewirken,
um
eine
Kultur
der
Transparenz
zu
fördern.
These
measures
would
do
much
to
foster
a
culture
of
transparency.
Europarl v8
Das
wird
die
Marginalisierung
verstärken
und
lediglich
eine
Zunahme
der
Kriminalität
bewirken.
It
exacerbates
marginalisation
and
crime
and
will
lead
to
more
crime.
Europarl v8
Wir
erreichen
genau
das
Gegenteil
und
bewirken
eher
eine
Ausgrenzung
dieser
Menschen.
We
shall
achieve
the
exact
opposite
and
are
more
likely
to
marginalise
these
people.
Europarl v8
Die
Politik
sollte
das
genaue
Gegenteil
bewirken.
The
policy
should
be
the
polar
opposite
of
this.
Europarl v8
Aber
die
EU
kann
etwas
bewirken.
However,
the
EU
can
make
a
difference.
Europarl v8
Nur
mit
einem
gemeinsamen
Programm
kann
man
in
der
humanitären
Hilfe
etwas
bewirken.
Only
on
the
basis
of
a
common
programme
can
we
achieve
anything
in
the
field
of
humanitarian
aid.
Europarl v8
Aber
vor
allem
würde
die
Richtlinie
bewirken,
daß
der
Binnenmarkt
tatsächlich
funktioniert.
But,
above
all,
the
net
effect
of
this
directive
would
be
to
make
the
common
market
work.
Europarl v8