Übersetzung für "Verzweifelt versuchen" in Englisch

Ich weiß, dass alle Vorsitzenden das verzweifelt zu unterbinden versuchen.
I know all the Presidents try desperately to stop it.
Europarl v8

Sie versuchen verzweifelt, uns zu verjagen, Matt.
They are desperate to scare us away, Matt.
OpenSubtitles v2018

Die Geheimnisse zu enthüllen, die wir so verzweifelt versuchen, zu verstecken...
Expose the secrets we so desperately try to hide...
OpenSubtitles v2018

Also, warum willst du so verzweifelt versuchen mit Hunter?
So, then, what are you trying to prove so desperately with Hunter?
OpenSubtitles v2018

Sollte sie jemanden verletzen, wird sie verzweifelt versuchen, die Schuldgefühle loszuwerden.
If she hurts someone, she'll be desperate to turn the guilt off.
OpenSubtitles v2018

Alle versuchen verzweifelt, Spaß zu haben.
Everybody desperate to have fun.
OpenSubtitles v2018

Wir rennen gerade von Besichtigung zu Besichtigung und versuchen verzweifelt,...
We're running from viewing to viewing and are trying desperately...
OpenSubtitles v2018

Sie versuchen verzweifelt, uns abzuluchsen, was sie können.
They're desperate to get any concessions they can out of us.
OpenSubtitles v2018

Sie kämpfen heftig dagegen an und versuchen verzweifelt, ins Wasser zurückzukehren.
They struggle violently, desperately trying to return to water.
ParaCrawl v7.1

Sie versuchen verzweifelt, ihre Aufnahmen bei einer Plattenfirma unterzubringen.
They desperately try to leave their recording with a record company.
ParaCrawl v7.1

Alle Suchenden versuchen verzweifelt sich zu transformieren.
All seekers are desperately trying to transform themselves.
ParaCrawl v7.1

Wir sind lebendige Erinnerungen an was Sie so verzweifelt versuchen zu vergessen".
We are living reminders of what you try so desperately to forget ".
ParaCrawl v7.1

Video: Fahlsegler versuchen verzweifelt, ihre angestammten Nistplätze anzufliegen.
Video: Palid Swifts trying desperately to get to their nesting places.
ParaCrawl v7.1

Verzweifelt versuchen die Menschen an Essen zu gelangen.
People desperately tried to find food.
ParaCrawl v7.1

Und sie versuchen verzweifelt von eurem Planeten zu entkommen.
They are desperate to escape your planet.
ParaCrawl v7.1

Ecke, zwei Männer in klassischem Hydra-Schwarz, die verzweifelt versuchen, unauffällig zu wirken.
Corner, two men wearing classic HYDRA black, trying desperately hard not to look conspicuous.
OpenSubtitles v2018

Verzweifelt versuchen, das Geld als so zu bekommen, wie seine Geliebte nicht enttäuschen.
Desperately try to get the money as so as not to disappoint his beloved.
ParaCrawl v7.1

Durstige Kälber versuchen verzweifelt an einer Schweinetränke zu trinken, die nicht für sie geeignet ist.
Thirsty calves desperately trying to drink water from pig drinkers that are not appropriate for them.
CCAligned v1

Frauen, die verzweifelt versuchen schwanger zu werden, kaufen diese "Medizin".
Women who are desperate to fall pregnant seek these potions.
ParaCrawl v7.1

Sogar heute gibt es diejenigen, die verzweifelt versuchen, die Enthüllung der Wahrheit zu verhindern.
Even today, there are those in Ireland who are desperately trying to prevent the truth from being revealed.
ParaCrawl v7.1

Benutzer von Tracking-Apps versuchen verzweifelt, das Installationssymbol auf dem nicht gerooteten Gerät auszublenden.
Tracking apps users are desperately trying to hide the installation icon on the un-rooted device.
ParaCrawl v7.1

Wir versuchen verzweifelt, die Beziehungen zwischen Muslimen und Tamilen zu verändern und andauerndes Vertrauen aufzubauen.
We are desperately trying to change the relationship between the Muslims and Tamils here and establish long-lasting trust.
ParaCrawl v7.1

Sie haben ein Verlangen nach Elektronen und versuchen verzweifelt, wieder vollständig zu werden.
They have a craving for electrons and are desperately trying to become complete again.
ParaCrawl v7.1

Verzweifelt versuchen, ins Showbusiness einzusteigen, einen Hitrekord aufzustellen und Teil des Superstars zu werden.
Desperately trying to break into show business, make a hit-record and become part of super-stardom.
ParaCrawl v7.1

Jeff Sullivan ist einer der Kopfgeldjäger: ein ehemaliger Sheriff, jetzt verzweifelt versuchen, Kovacs.
Jeff Sullivan is one of the bounty hunters: a former sheriff, now desperately seeking to Kovacs.
ParaCrawl v7.1

Dort ist die Situation mittlerweile so verzweifelt, dass viele versuchen, in ihre Dörfer zurückzukehren, wo sie oft feststellen müssen, dass die Aufständischen ihre Häuser und Felder verbrannt und vernichtet haben.
The situation in the refugee camps is now so desperate that many people are attempting to return to their villages only to find that the revolutionaries have burned and destroyed their houses and fields.
Europarl v8

Obwohl das eine grobe Verletzung internationaler Konventionen und Verträge darstellt und weitgehend verurteilt wird, sind die zuständigen Behörden bereit, geneigt und in der Lage, diese Menschen wieder den mörderischen, totalitären Regimes in Afrika auszuliefern, denen sie so verzweifelt zu entkommen versuchen.
The responsible authorities are ready, willing and able, in gross violation of international conventions and treaties and against widespread condemnation, to hand them back to those murderous totalitarian regimes in Africa from which they are so desperately seeking to escape.
Europarl v8