Übersetzung für "Verwertbare ergebnisse" in Englisch
Wir
übernehmen
das
Projektmanagement
und
stellen
interpretierbare
und
verwertbare
Ergebnisse
der
Simulation
sicher.
We
take
on
the
project
management
and
assure
simulation
results,
that
can
be
interpreted
and
utilised.
ParaCrawl v7.1
Erleben
Sie
den
Nutzen
einer
unvoreingenommenen
End-to-End-Bewertung,
die
verwertbare
Ergebnisse
liefert.
Experience
the
value
of
an
unbiased,
end-to-end
assessment
that
delivers
actionable
results.
ParaCrawl v7.1
Wirtschaftlich
verwertbare
Ergebnisse
werden
zu
Produkten
weiterentwickelt.
Economically
exploitable
results
are
further
developed
into
products.
ParaCrawl v7.1
Präzision
und
Geschwindigkeit
sind
für
zuverlässige
und
verwertbare
Ergebnisse
von
entsprechender
Bedeutung.
Precision
and
speed
are
crucial
for
getting
reliable
and
relevant
results.
ParaCrawl v7.1
Mit
Padshop
entstehen
sehr
schnell
verwertbare
Ergebnisse.
With
Padshop
you
can
quickly
achieve
great-sounding
results.
ParaCrawl v7.1
Die
Aktion
soll
drei
Jahre
dauern
und
unmittelbar
für
das
GSM-System
verwertbare
Ergebnisse
liefern.
The
Project
is
envisaged
to
last
three
years
during
which
results
of
direct
use
to
the
GSM
will
be
produced.
EUbookshop v2
Unter
elektromyographischer
Kontrolle
ist
es
dagegen
möglich,
mit
definiert
eingesetzter
Muskelkraft
verwertbare
Ergebnisse
zu
erzielen.
On
the
other
hand,
it
is
possible
to
obtain
usable
results
under
electromyographic
control
using
defined
muscle
force.
ParaCrawl v7.1
Damit
war
eine
ausreichende
Streuung
gewährleistet,
um
verlässliche
und
verwertbare
Ergebnisse
zu
erzielen.
This
ensured
a
sufficiently
wide
distribution
to
make
our
findings
reliable
and
usable.”
ParaCrawl v7.1
Die
jeweiligen
Zeithorizonte,
innerhalb
welcher
wirtschaftlich
verwertbare
Ergebnisse
einerseits
der
Grundlagenforschung
und
andererseits
der
produktorientierten
Entwicklung
zu
erwarten
sind
bzw.
benötigt
werden,
sind
unterschiedlich.
The
timescales
within
which
economically
viable
findings
can
be
expected,
or
are
needed,
are
different
for
basic
research
and
product-oriented
development.
TildeMODEL v2018
Ein
gelegentlicher
Benutzer,
der
nicht
mehr
als
die
Anschaltprozedur
beherrscht,
kann
so
verwertbare
Ergebnisse
bekommen,
sofern
er
nur
Allgemeines
über
das
Gemeinschaftsrecht
und
die
in
CELEX
gespeicherten
Dokumente
weiß.
Occasional
users
who
can
access
Mistral
will
be
able
to
obtain
good
results
providing
they
have
a
general
knowledge
of
Community
law
and
of
the
publications
contained
in
CELEX.
EUbookshop v2
Eine
europäische
Infrastruktur
zur
Verbesserung
der
Nutzung
öffentlicher
FuE-Ergebnisse
darf
aber
kommerziell
nicht
direkt
verwertbare
Ergebnisse
nicht
vernachlässigen.
However,
a
European
infrastructure
for
improving
the
utilization
of
public
R
&
D
results
should
not
neglect
results
that
are
not
directly
exploitable
in
commercial
terms.
EUbookshop v2
Vielmehr
muss
es
Aufgabe
der
europäischen
Nutzungsinfrastruktur
sein,
kommerziell
nicht
direkt
verwertbare
Ergebnisse
aus
öffentlichen
Forschungen
schnell,
gezielt,
effizient
und
in
einer
für
den
Durchschnittsinteressenten
lesbaren
Sprache
der
Fachwelt
in
den
anderen
Mitgliedstaaten
und
in
den
Gemeinschaftsforschungseinrichtungen
zugänglich
zu
machen.
Rather,
one
of
the
tasks
of
this
infrastructure
must
be
to
make
such
results
available
to
specialists
in
research
establishments
in
other
Member
States
quickly,
selectively,
efficiently
and
in
a
language
which
can
be
understood
by
the
average
user.
EUbookshop v2
Dort,
wo
von
der
FuE-Tätigkeit
in
geringerem
Masse
kommerziell
verwertbare
Ergebnisse
zu
erwarten
sind,
versucht
man,
den
mutmasslichen
Interessentenkreis
für
die
Ergebnisse
und
die
am
besten
geeigneten
Methoden
der
Verbreitung
zu
bestimmen,
damit
Forschungsergebnisse
ohne
quantifizierbaren
kommerziellen
Wert
einen
möglichst
grossen
gesamt
gesellschaftlichen
Nutzen
bekommen.
In
those
cases
where
the
R
&
D
process
is
less
likely
to
generate
results
with
commercial
potential,
there
are
attempts
to
identify
the
likely
EUbookshop v2
Eine
Vielzahl
der
FINO3-Forschungsprojekte
lässt
neue
und
verwertbare
Ergebnisse
besonders
im
Bereich
der
Wellenausbreitung,
der
Windlasten,
des
Schallfeldes,
der
Versorgung
und
anderer
innovativer
Gebiete
erwarten.
A
large
number
of
the
FINO3
research
projects
lead
one
to
expect
new
and
exploitable
results,
especially
in
the
area
of
wave
propagation,
wind
force,
sound
field,
supply
and
other
innovative
areas.
CCAligned v1
Zunächst
geht
es
darum,
Einblicke
in
Echtzeit
in
das
Verhalten
von
Kunden
und
anonymen
Anwendern
zu
erhalten,
um
verwertbare
Ergebnisse
zu
erzielen",
meinte
Dave
Datars,
Mitbegründer
von
TruCentric.
The
road
starts
with
gaining
real-time
insights
into
customer
and
anonymous
user
behavior
for
actionable
results,"
said
Dave
Datars,
co-founder
of
TruCentric.
ParaCrawl v7.1
Bei
klinischen
Studien
ist
es
wichtig,
die
Prüfpräparate
zu
verblinden,
damit
Verum
und
Plazebo
für
die
Benutzer
nicht
zu
unterscheiden
sind,
um
verwertbare
und
regelkonforme
Ergebnisse
zu
gewährleisten.
During
clinical
trials
it
is
important
to
neutralize
investigational
products
to
ensure
that
active
drug
and
placebo
cannot
be
distinguished
from
one
another,
in
order
to
guarantee
valid
and
compliant
results.
ParaCrawl v7.1
Tierschutz,
bestmögliche
Haltungsbedingungen
und
ein
verantwortungsvoller
Umgang
sind
nicht
nur
ethische
Verpflichtung,
sondern
auch
eine
Voraussetzung
für
verwertbare
wissenschaftliche
Ergebnisse.
Animal
welfare,
the
best
possible
holding
conditions
and
responsible
treatment
are
not
only
ethical
obligations,
but
also
a
perquisite
for
obtaining
valid
scientific
results.Â
ParaCrawl v7.1
Hinsichtlich
der
vierten
Forschungsfrage
fanden
sich
in
der
medizinspezifischen
Literatur
kaum
verwertbare
Ergebnisse,
so
dass
zu
diesem
Punkt
auch
die
nicht-medizinspezifische
Literatur
einbezogen
wurde
(14
weitere
Arbeiten).
With
respect
to
the
fourth
research
question,
hardly
any
relevant
results
were
identified
in
the
literature
specific
to
medical
education.
Thus,
14
additional
articles
without
a
specific
focus
on
medical
education
were
included.
ParaCrawl v7.1
Im
Hinblick
darauf,
daß
aber
für
alle
den
störungsfrei
arbeitenden
Leuchtdioden
zuzuordnenden
Proben
verwertbare
Ergebnisse
vorliegen,
stellt
eine
vollständige
Verwerfung
aller
Ergebnisse
eine
Vergeudung
der
verwendeten,
in
der
Regel
auch
kostspieligen
Proben
und
der
aufgewendeten
Zeit
dar.
However,
considering
that
usable
results
are
available
for
all
samples
to
be
assigned
to
all
light-emitting
diodes
that
work
without
disturbance,
discarding
all
results
would
be
a
waste
of
the
samples
used,
which
are
usually
expensive,
and
of
the
time
used.
EuroPat v2
Bei
einer
derartigen
Anzahl
von
Messungen
muss
jedoch
nicht
nur
ein
entsprechendes
Sensorsystem
bereitgestellt
sein,
es
muss
auch
ein
möglichst
einfaches
und
schnelles
Verfahren
zur
Auswertung
herangezogen
werden,
das
innerhalb
kurzer
Zeit
Ergebnisse
liefert
bzw.
nicht
verwertbare
Ergebnisse
schnell
aussortiert.
However,
with
such
a
number
of
measurements,
not
only
must
a
corresponding
sensor
system
be
provided,
but
the
most
simple
and
rapid
method
possible
must
also
be
used
for
the
analysis,
which
delivers
results
within
a
short
time
or
rapidly
discards
results
which
cannot
be
analyzed,
respectively.
EuroPat v2
Selbst
unter
der
Annahme,
daß
ionensensitive
Sensoren
ohne
Nachteile
für
den
Patienten
eingesetzt
werden
könnten,
liefert
deren
Einsatz
bei
der
Bestimmung
der
Konzentration
von
komplexierten
Ionen
oftmals
keine
oder
nicht
verwertbare
Ergebnisse,
da
die
Eigenschaften
des
in
Komplex
vorliegenden
Ions
eine
sinnvolle
Messung
nicht
zulassen.
Even
under
the
assumption
that
ion-sensitive
sensors
could
be
used
without
disadvantages
for
the
patient,
their
use
in
the
determination
of
the
concentration
of
complexed
ions
frequently
does
not
deliver
any
results,
or
any
results
which
can
be
utilised,
since
the
properties
of
the
ion
present
in
the
complex
do
not
allow
a
meaningful
measurement.
EuroPat v2
Mit
täglich
abgerufenen
Rankings
bieten
wir
Kunden
schnelle
und
verwertbare
Ergebnisse
an,
die
sie
sofort
nutzen
können.
With
rankings
fetched
daily,
we
provide
clients
with
fast
and
actionable
results
they
can
use
immediately.
CCAligned v1