Übersetzung für "Einige ergebnisse" in Englisch
Einige
Ergebnisse
unseres
Aktionsplans
zeigen
erst
jetzt
langsam
ihre
Wirkung.
Some
results
of
our
Action
Plan
are
only
now
starting
to
show
their
impact.
Europarl v8
Die
Verhandlungen
mit
dem
Rat
haben
einige
wichtige
Ergebnisse
gebracht.
There
have
been
some
important
achievements
as
a
result
of
the
negotiations
with
the
Council.
Europarl v8
Die
Ergebnisse
einige
Jahre
später
sind
leider
wirklich
dürftig.
The
results
several
years
later
are,
unfortunately,
very
poor.
Europarl v8
Wir
hatten
zum
Beispiel
einige
enttäuschende
Ergebnisse
bezüglich
der
Umsetzungszahlen.
We
have
had
some
disappointing
results
as
regards
implementation
figures,
for
example.
Europarl v8
Wie
von
der
Opposition
bestätigt
wurde,
sind
einige
positive
Ergebnisse
zu
verzeichnen.
This
has
produced
some
positive
results,
confirmed
by
the
opposition,
DGT v2019
In
diesem
Bereich
sind
einige
konkrete
Ergebnisse
erzielt
worden.
This
is
an
area
in
which
we
have
made
some
real
progress.
Europarl v8
Dies
sind
einige
der
positiven
Ergebnisse
der
Empfehlung.
These
are
some
of
the
achievements
of
the
recommendation.
Europarl v8
Ich
hoffe
abschließend,
dass
dieser
langwierige
Prozess
einige
spürbare
Ergebnisse
zeitigen
wird.
In
conclusion,
I
sincerely
hope
that
this
lengthy
exercise
will
bring
about
some
very
tangible
results.
Europarl v8
Wir
hoffen,
dass
wir
nun
einige
konkrete
Ergebnisse
unserer
Bemühungen
sehen
können.
We
hope
that
we
will
now
see
some
genuine
results
from
our
endeavours.
Europarl v8
Wir
haben
ja
immerhin
bereits
einige
Ergebnisse
erreicht.
Despite
everything,
we
have
already
achieved
certain
things.
Europarl v8
Die
Einigung
über
den
EU-Haushalt
hat
einige
wichtige
Ergebnisse
gebracht.
Through
this
budget
agreement
we
have
achieved
sound
results.
Europarl v8
Die
aktive
EU-Politik
zur
Todesstrafe
hat
bisher
einige
positive
Ergebnisse
gezeitigt.
To
date,
the
EU's
proactive
policy
on
the
death
penalty
has
produced
some
positive
results.
Europarl v8
Dies
sind
einige
unserer
aktuellsten
Ergebnisse.
Now
let
me
show
you
some
of
our
latest
results.
TED2020 v1
Das
Team
in
Berkeley
veröffentlichte
schon
einige
Ergebnisse
der
chemischen
Eigenschaften
beider
Elemente.
The
Berkeley
team
also
reported
some
results
on
the
chemical
properties
of
einsteinium
and
fermium.
Wikipedia v1.0
Einige
Ergebnisse
aus
den
Hauptstudien
zum
Nutzen
von
MabThera
sind
im
Folgenden
zusammengefasst:
Some
results
from
the
main
studies
on
the
benefits
of
MabThera
are
described
below:
ELRC_2682 v1
Nach
seiner
Rückkehr
nach
Paris,
veröffentlichte
er
einige
Ergebnisse
seiner
mathematischen
Forschungen.
He
took
a
brief
vacation
in
Grenoble
and,
when
he
returned
to
Paris,
he
published
some
of
his
remaining
mathematical
research.
Wikipedia v1.0
Gern
zeige
ich
einige
unserer
Ergebnisse.
And
I'd
like
to
describe
some
of
the
results
that
we
have
found.
TED2013 v1.1
Das
neue
System
hat
bereits
einige
positive
Ergebnisse
herbeigeführt.
Implementation
of
the
new
system
has
already
yielded
some
positive
results.
TildeMODEL v2018
Diese
Strategie
hat
einige
positive
Ergebnisse
hervorgebracht.
This
Strategy
has
delivered
some
positive
results.
TildeMODEL v2018
Die
GD
TAXUD
hat
für
einige
Ergebnisse
des
Programms
Zielvorgaben
festgelegt.
DG
TAXUD
has
identified
targets
for
some
outputs
of
the
programme.
TildeMODEL v2018
Herr
Peel
erläutert
einige
klare
Ergebnisse
aus
der
Arbeit
der
Studiengruppe:
Mr
Peel
presented
some
clear
results
from
the
work
of
the
study
group:
TildeMODEL v2018
Die
Verhandlungen
haben
durchaus
einige
positive
Ergebnisse
erbracht.
Certain
positive
results
were
obtained
through
negotiation.
TildeMODEL v2018
Einige
der
interessantesten
Ergebnisse
werden
im
Folgenden
aufgelistet:
Some
of
the
most
interesting
findings
are
:
TildeMODEL v2018
Im
Folgenden
werden
einige
Fortschritte
und
Ergebnisse
nach
Hauptbereichen
zusammengefasst:
Some
progress
and
achievements
are
summarized
below
by
main
areas:
TildeMODEL v2018
In
Kasten
6
sind
einige
Ergebnisse
im
Rahmen
der
Ziel-1-
und
Ziel-6-Programme
dargestellt.
In
Box
6,
some
achievements
relating
to
Objective
1
and
6
programmes
are
presented.
TildeMODEL v2018
Dies
sind
einige
der
wichtigsten
Ergebnisse
des
heute
veröffentlichten
Eurogebiet-Quartalsberichts.
These
are
some
of
the
key
findings
of
the
Quarterly
Report
on
the
Euro
Area
published
today.
TildeMODEL v2018
Nachstehend
sind
einige
wesentliche
Ergebnisse
dieser
andauernden
Konsultation
aufgelistet:
Some
of
the
main
results
of
this
ongoing
consultation
are
listed
below:
TildeMODEL v2018