Übersetzung für "Fruchtbare ergebnisse" in Englisch
Viele
zeigen
fruchtbare
Ergebnisse
und
manche
Anwendungen
sind
schon
operationell.
Many
have
led
to
fruitful
results
and
some
applications
are
already
operational.
EUbookshop v2
Die
Verbesserung
des
Studiums
Prozess
gab
fruchtbare
Ergebnisse.
The
improvement
of
the
studying
process
gave
fruitful
results
.
ParaCrawl v7.1
Lassen
Sie
uns
mit
Ihnen
arbeiten,
um
fruchtbare
Ergebnisse
zu
erzielen!
Let
us
work
with
you
to
achieve
fruitful
results!
CCAligned v1
Wir
sind
zuversichtlich,
dass
fruchtbare
Ergebnisse
erzielt
werden.
We
are
confident
that
positive
results
will
be
reached.
ParaCrawl v7.1
Erste
fruchtbare
Ergebnisse
der
Diskussion
können
Sie
diesem
Bundestagsdokument
entnehmen.
Preliminary
findings
of
the
fruitful
discussion
may
be
viewed
in
this
parliamentary
document.
ParaCrawl v7.1
Wir
haben
fruchtbare
Ergebnisse
erzielt,
obwohl
wir
in
der
Wachstumsphase
auf
dem
internationalen
Markt
sind.
We
have
achieved
fruitful
results
although
we
are
in
the
growth
stage
to
the
international
market.
ParaCrawl v7.1
Der
Support
ist
auch
einfache
Dinge
zu
lernen,
die
liefert
fruchtbare
Ergebnisse
für
Devisenhändler.
Support
is
also
simple
things
to
learn,
which
yields
fruitful
results
for
forex
traders.
ParaCrawl v7.1
Bei
Ländern,
die
wiederholt
internationale
Schutzrechtspflichten
in
einer
Weise
verletzen,
die
maßgebliche
Konsequenzen
für
die
EU
hat,
und
bei
denen
die
Behörden
nicht
bereit
sind,
mit
der
EU
zusammenzuarbeiten,
oder
bei
denen
die
Zusammenarbeit
kaum
fruchtbare
Ergebnisse
bringt,
kann
die
Kommission
in
Erwägung
ziehen,
ihre
Beteiligung
bzw.
Finanzierung
bei
bestimmten
EU-Förderprogrammen
einzuschränken,
sofern
es
sich
um
ausreichend
ernste,
klar
abgegrenzte
Fälle
handelt.
For
countries
that
persistently
break
international
commitments
on
IP
rules
in
ways
that
have
a
major
impact
on
the
EU,
and
where
the
authorities
are
unwilling
to
cooperate
or
where
cooperation
shows
limited
results,
the
Commission
may
consider
restricting
their
participation
or
funding
in
specific
EU-funded
programmes
in
sufficiently
serious
and
clearly
targeted
cases.
TildeMODEL v2018
Ferner
steht
der
Vorschlag,
unangekündigte
Visiten
durchzuführen,
im
Widerspruch
zum
Geist
der
Zusammenarbeit,
der
von
den
einzelstaatlichen
Behörden
verlangt
wird,
um
fruchtbare
Ergebnisse
zu
erzielen.
Furthermore
the
proposal
to
carry
out
unannounced
visits
conflict
with
the
collaboration
spirit
requested
to
the
national
authorities,
in
order
to
obtain
fruitful
results.
TildeMODEL v2018
Auch
wenn
die
meisten
der
renommierten
douleur
Verbesserung
Formeln
haben
versucht,
ihren
Verkauf
zu
drücken
mit
einem
einzigen
wichtiges
Element
(ein
Trick,
die
gemeinsam
ist
in
Markt
und
diese
Unternehmen
fruchtbare
Ergebnisse
nie
zu
erzeugen),
haben
die
Macher
von
Männlichkeit
ex
extrem
weit
gegangen
loszuwerden
der
minderwertigen
Niveau
dieser
Waren.
Even
though
most
of
the
reputed
douleur
enhancement
formulas
have
been
attempting
to
push
their
sale
having
a
single
important
element
(a
ploy
that
is
common
in
marketplace
and
these
companies
never
generate
fruitful
outcomes),
the
makers
of
virility
ex
have
gone
extremely
far
to
get
rid
of
the
substandard
level
of
these
goods.
ParaCrawl v7.1
In
den
Zivilgesellschaften
sowohl
in
Entwicklungs-und
Schwellenländern
als
auch
in
Deutschland
gibt
es
eine
Vielzahl
von
Erfahrungen
und
innovativen
Ansätzen,
die
hier
fruchtbare
Ergebnisse
liefern
kön-nen.
In
civil
societies,
whether
in
developing
countries
and
emerging
markets
or
in
Germany,
there
are
a
number
of
experiences
and
innovative
approaches
that
may
produce
fruitful
outcomes.
ParaCrawl v7.1
Anfang
des
September
Yiyou
einen
guten
Job
in
der
Unterdruckmaschine
tut,
und
es
hat
fruchtbare
Ergebnisse
erzielt
und
mehr
Wert
für
mehr
Kunden
erstellt!
Entering
September,
YiYou
is
doing
a
good
job
in
the
negative
pressure
machine,
and
it
has
achieved
fruitful
results
and
created
more
value
for
more
customers!
CCAligned v1
Die
nachfolgend
näher
beschriebenen
Untersuchungen
der
Anmelderin
zeigten,
dass
der
oben
beschrieben
Ansatz
im
Falle
der
Bestimmung
der
Bildung
von
Endothelinen
fruchtbare
Ergebnisse
liefert.
The
investigations
by
the
Applicant
which
are
described
in
more
detail
below
showed
that
the
approach
described
above
gives
fruitful
results
in
the
case
of
the
determination
of
the
formation
of
endothelins.
EuroPat v2
Unsere
Firma
hat
jetzt
12
leitende
Ingenieure,
36
normale
Ingenieure,
50
Berufs
und
technisches
Personal
und
hat
fruchtbare
Ergebnisse.
Our
company
now
has
12
senior
engineers,
36
normal
engineers,
50
professional
and
technical
personnel,
and
has
fruitful
results.
CCAligned v1
Indem
wir
unsere
Stimmen
und
Stärken
mit
einer
Synergie
von
Absichten
kombinieren,
die
sich
gegenseitig
bereichern
können,
werden
wir
im
Laufe
der
Zeit
unter
dem
Gesichtspunkt
der
Anzahl
der
Aktionen,
die
wir
ausführen
können,
fruchtbare
Ergebnisse
erzielen.
By
combining
our
voices
and
our
strengths,
with
a
synergy
of
intent
that
can
enrich
each
other,
we
will
have
fruitful
results
over
time
from
the
point
of
view
of
the
amount
of
actions
that
we
can
carry
out.
CCAligned v1
Vom
14.
März
2017
bis
zum
16.
März
2017
geht
unser
Geschäftsführer
Haitao
Wu
mit
dem
Außenhandelsmanager
Xuesong
Chen,
Mark
Wang
und
der
Marketingmanagerin
Doris
Wu
auf
das
Messegelände
"Paris
Nord
Villepinte"
in
den
nördlichen
Vororten,
um
an
"2017
teilzunehmen
JEC
Composites
Paris
"und
sie
haben
fruchtbare
Ergebnisse
erzielt.
From
March
14,
2017
toMarch
16,
2017,
our
general
manager
HaitaoWu
with
foreign
trade
manager
XuesongChen,Mark
Wang
and
marketing
manager
Doris
Wu
go
to
the
Paris
Nord
Villepinteexhibition
center,
which
located
in
northern
suburbs,to
participate
in
"2017
JEC
compositesParis",
and
they
haveachieved
fruitful
results.
ParaCrawl v7.1
Der
Versuch
muss
derart
angelegt
sein,
dass
fruchtbare
Ergebnisse
für
das
Wohl
der
Gesellschaft
zu
erwarten
sind,
welche
nicht
durch
andere
Forschungsmittel
oder
Methoden
zu
erlangen
sind
und
welche
ihrem
Wesen
nach
nicht
willkürlich
und
unnötig
sind.
The
experiment
should
be
such
as
to
yield
fruitful
results
for
the
good
of
society,
unprocurable
by
other
methods
or
means
of
study,
and
not
random
and
unnecessary
in
nature.
ParaCrawl v7.1
Es
bleibt
abzuwarten,
ob
die
EU-BRICS
Partnerschaft
fruchtbare
Ergebnisse
bringen
kann,
wie
zum
Beispiel
eine
neue
globale
Währung.
It
remains
to
be
seen
if
the
EU-BRICS
partnership
can
bring
fruitful
outcomes,
like,
for
instance,
a
new
global
currency.
ParaCrawl v7.1
In
Gesundheitswissenschaften,
seine
Forschung
hat
in
einer
Vielzahl
von
medizinischen
Bereichen
in
der
therapeutischen
Innovation
reiche
und
fruchtbare
Ergebnisse
hatte.
In
Health
Sciences,
its
research
has
had
rich
and
fruitful
results
in
therapeutic
innovation
in
a
large
number
of
medical
fields.
ParaCrawl v7.1
Wenn
diese
Option
nicht
zu
holen
fruchtbare
Ergebnisse,
versuchen
Sie
es
mit
guten
wiederherstellung
von
gelöschten
dateien
Mac
OS
exklusiv.
If
this
option
does
not
fetch
fruitful
results,
then
try
using
good
erased
file
recovery
software
exclusively
available
for
Mac
OS
computers.
ParaCrawl v7.1
Shenzhen,
China,
Februar
5,
2017
-
Gigalight
nahm
an
der
renommierten
DesignCon
2017
(dem
Gipfel
der
Signalintegrität
und
des
elektronischen
Designs,
die
fruchtbare
Ergebnisse
erzielt)
teil
und
präsentierte
100G
QSFP28
DAC-Kabel.
Shenzhen,
China,
February
5,
2017
?
Gigalight
participated
in
the
renowned
DesignCon
2017
(the
summit
of
signal
integrity
and
electronic
design,
and
gains
fruitful
results)
and
showcased
100G
QSFP28
DAC
cables.
ParaCrawl v7.1