Übersetzung für "Verwandt werden" in Englisch
In
diesen
Fällen
darf
das
Umweltzeichen
bis
31.
März
2006
verwandt
werden.
In
such
cases
the
eco-label
may
be
used
until
31
March
2006.
DGT v2019
Sprites
sind
mit
Tiles,
welche
auch
Kachelgrafik
genannt
werden,
verwandt.
Sprites
have
also
occasionally
been
used
as
a
special-effects
tool
in
movies.
Wikipedia v1.0
Artikel
2
definiert
Begriffe,
die
in
der
Verordnung
verwandt
werden.
Article
2
defines
terms
used
in
the
regulation.
TildeMODEL v2018
Im
Gesundheitswesen
können
zwei
Arten
von
Karten
verwandt
werden:
Gesundheitskarten
und
Krankenversicherungskarten.
There
are
two
types
of
cards
that
may
be
used
in
the
health
care
sector:
health
cards
and
health
insurance
cards.
TildeMODEL v2018
Daher
mußte
bei
der
vorliegenden
Studie
viel
Mühe
darauf
verwandt
werden,
A
large
part
of
the
present
study
has
therefore
been
concerned
with
the
compilation
of
such
a
data
TildeMODEL v2018
Für
die
Messung
der
Kapazitätsänderung
können
beliebige
bekannte
Schaltungen
verwandt
werden.
The
variations
of
the
capacitry
can
be
measured
by
means
of
any
known
circuit
arrangement.
EuroPat v2
Förderung
der
Beschäftigung
verwandt
werden
kann.
An
important
innovation
is
the
provision
that
1.5
%
of
total
gross
wages
may
be
used
to
promote
employment.
EUbookshop v2
Aus
diesen
Gründen
dürfen
diese
Statistiken
nur
mit
Vorbehalt
verwandt
werden.
Information
on
agricultural
land
use
is
used
in
preparatory
work
in
the
following
areas:
EUbookshop v2
Zur
Verbesserung
der
Granulat-Festigkeit
können
folgende
Kleber
verwandt
werden:
The
following
adhesives
can
be
used
to
improve
the
stability
of
the
granules:
EuroPat v2
Als
Metallblech
können
Materialien
wie
z.B.
Edelstahl,
Messing
und
Kupfer
verwandt
werden.
Materials
such
as
high-quality
steel,
brass
and
copper
can
be
used
as
the
sheet
metal.
EuroPat v2
Zum
Färben
von
Leder
können
sowohl
feste
als
auch
flüssige
Farbstoffpräparationen
verwandt
werden.
For
the
dyeing
of
leather,
not
only
solid
but
also
liquid
dyestuff
preparations
can
be
used.
EuroPat v2
Eine
der
Bohrungen
kann
für
die
Ableitung
des
Dichtungsmediums
verwandt
werden.
One
of
the
bores
may
be
used
for
discharging
the
sealing
fluid.
EuroPat v2
Es
können
beispielsweise
induktive,
kapazitive
oder
magnetische
Näherungssensoren
verwandt
werden.
For
example
inductive,
capacitative
or
magnetic
approach
sensors
can
be
used.
EuroPat v2
Bei
Zitzen
verschiedener
Dicken
müssen
praktisch
jeweils
verschiedene
Zitzengummi
verwandt
werden.
For
teats
of
different
thickness,
practically
in
each
case
different
rubber
teat
holders
must
be
used.
EuroPat v2
Als
Kunststoffmaterial
kann
auch
Polyethylen
verwandt
werden.
Polyethylene
can
also
be
used
as
the
plastic.
EuroPat v2
Als
geeigneter
Lack
kann
beispielsweise
Molykote
D-96
der
Firma
Dow
Corning
verwandt
werden.
MOLYKOTERTM
D-96
from
Dow
Corning
may
be
used
by
way
of
example
as
a
suitable
coating
composition
or
lacquer.
EuroPat v2
Als
Verbindungen
mit
mindestens
einer
Carboxylgruppe
im
Molekül
können
aliphatische
Carbonsäuren
verwandt
werden.
As
compounds
having
at
least
one
carboxyl
group
in
the
molecule
it
is
possible
to
use
aliphatic
carboxylic
acids.
EuroPat v2
Alternativ
zur
Folie
können
zur
Filterung
auch
Siebnetze
verwandt
werden.
As
an
alternative
to
this
foil,
screen
netting
may
also
be
used
for
filtering.
EuroPat v2
Alternativ
kann
auch
für
jedes
zu
beschichtende
Brillenglas
ein
neuer
Beschichtungsraum
verwandt
werden.
Alternatively,
a
new
coating
chamber
can
be
used
for
every
eyeglass
to
be
coated.
EuroPat v2
Es
können
auch
Mischungen
unterschiedlicher
Weichmacher
verwandt
werden.
It
is
also
possible
to
use
mixtures
of
different
plasticisers.
EuroPat v2
Es
können
übliche
Benetzungsmittel
verwandt
werden.
Conventional
wetting
agents
can
be
used.
EuroPat v2
Als
Strahlungselement
kann
dann
auch
ein
konventioneller
Temperatur-IR-Strahler
verwandt
werden.
A
conventional
thermal
IR
radiator
can
also
be
used
as
the
radiation
element.
EuroPat v2
Anstatt
der
kapazitiven
Sensoren
können
ebensogut
auch
entsprechend
ausgebildete
induktive
Sensoren
verwandt
werden.
Instead
of
using
capacitive
sensors,
appropriately
constructed
inductive
sensors
can
be
used
equally
well.
EuroPat v2