Übersetzung für "Verträge unterschreiben" in Englisch
Er
wird
die
Verträge
unterschreiben,
aber
wir
können
das
Geld
nicht
annehmen.
What?
Uh,
he'll
sign
the
contracts,
but
we
can't
take
the
money.
OpenSubtitles v2018
Claire,
du
musst
diese
Verträge
unterschreiben.
Claire,
you
have
to
finish
signing
these
contracts.
Hey,
Phil.
OpenSubtitles v2018
Ich
hab
vergessen,
Verträge
zu
unterschreiben.
I
forgot
to
sign
some
papers.
I
may
have
to
drive
into
town.
OpenSubtitles v2018
Der
Cluster
widmet
sich
Fragen
wie,,Warum
müssen
wir
Verträge
unterschreiben?
The
cluster
focuses
on
questions
such
as
"Why
do
we
need
to
sign
contracts?"
ParaCrawl v7.1
Bei
DoubleBitcoin
hast
du
keine
Verträge
zu
unterschreiben.
In
DoubleBitcoin
you
do
not
have
to
sign
contracts.
ParaCrawl v7.1
Mit
legodo
eSignature
können
Nutzer
Dokumente
bzw.
Verträge
direkt
digital
unterschreiben.
With
legodo
eSignature,
users
can
digitally
sign
documents
or
contracts
directly.
ParaCrawl v7.1
Die
Agenturen
sind
allerdings
von
der
Kommission
gezwungen
worden,
die
Verträge
zu
unterschreiben.
It
is,
however,
the
Commission
which
forced
the
agencies
to
sign
the
contracts.
Europarl v8
Business-Kalender
für
die
nächsten
12
Monate
mit
der
besten
Stunden
bis
Verträge
und
Vereinbarungen
unterschreiben!
Business
calendar
for
the
next
12
months
with
your
best
hours
to
sign
contracts
and
agreements!
CCAligned v1
Wir
unterschreiben
Verträge
mit
vertrauenswürdigen
Dritten,
um
eine
Vielzahl
von
Dienstleistungen
für
uns
zu
erbringen.
We
sign
contracts
with
trusted
third
parties
to
perform
a
variety
of
services
on
our
behalf.
ParaCrawl v7.1
Sie
könnten
sehr
lukrative
Verträge
unterschreiben
oder
Profit
aus
einer
Art
von
Investition
oder
Handel
erhalten.
You
could
sign
very
lucrative
contracts
or
gain
benefit
from
some
type
of
investment
or
new
business.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Menschen
etwas
kaufen
oder
Verträge
unterschreiben,
handeln
sie
nicht
immer
zum
eigenen
Vorteil.
When
people
buy
something
or
sign
contracts,
they
don't
always
act
to
their
own
advantage.
ParaCrawl v7.1
Oliver:
Wir
wurden
von
Dark
Horse
eingeladen,
um
die
Verträge
zu
unterschreiben.
Oliver:
We
were
invited
from
Dark
Horse
to
sign
the
contracts.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
nicht
zu
verstehen,
wenn
wir
Saccharose
verbieten
und
gleichzeitig
Verträge
unterschreiben,
die
aus
Drittstaaten
Wein,
der
mit
Saccharose
produziert
wird,
in
die
Europäische
Union
hereinlassen.
It
is
incomprehensible
that
we
should
prohibit
sucrose
while
at
the
same
time
be
signing
agreements
to
import
wine
produced
with
sucrose
from
countries
outside
the
European
Union.
Europarl v8
Es
würde
wenig
kosten,
sicherzustellen,
dass
Frauen
gleiche
Erbrechte
haben,
Verträge
unterschreiben,
ein
Geschäft
eintragen
oder
ein
Bankkonto
eröffnen
können.
Ensuring
that
women
have
equal
rights
to
inherit
property,
sign
a
contract,
register
a
business,
or
open
a
bank
account
would
all
cost
little
and
could
have
far-reaching
benefits.
News-Commentary v14
In
den
Nachtklubs
verführt
sein
Bruder
20-jährige
Mädchen,
die
er
als
Escort-Girls
zu
Francis'
Kunden
schickt,
damit
sie
Verträge
unterschreiben.
His
brother
Antoine
seduces
20-year
olds
in
the
same
clubs
and
turns
them
into
escorts
for
Francis's
clients
so
they
sign
contracts.
-
Charming
family.
OpenSubtitles v2018
Wenn
Sie
jetzt
kommen
und
Ihre
Verträge
unterschreiben
würden,
dann
kann
Proinsias
Ihnen
die
Schecks
überreichen.
If
you
would
like
to
come
up
and
sign
your
agreements,
then
Proinsias
can
give
you
your
checks.
Thank
you.
OpenSubtitles v2018
Ich
muss
Verträge
unterschreiben.
I
gotta
go
sign
contracts.
OpenSubtitles v2018
Julie
sagt,
du
warst
drin
bei
den
Norwegern,
kurz
bevor
sie
alle
plötzlich
beschlossen,
in
die
Heimat
zurückzukehren,
ohne
die
Verträge
zu
unterschreiben.
Julie
tells
me
that,
uh,
you
were
in
with
the
Norwegians
just
before
they
all
suddenly
decided,
en
masse,
to
return
to
the
old
country
without
signing
the
contracts.
OpenSubtitles v2018
Infolge
des
Indian
Removal
Acts
von
1830
wurden
auch
die
Apalachicola
gezwungen,
1833
und
1834
zwei
Verträge
zu
unterschreiben,
in
denen
sie
ihr
Stammesgebiet
im
Südosten
gegen
Land
westlich
des
Mississippi
tauschen
mussten.
Following
Congressional
passage
of
the
Indian
Removal
Act
in
1830,
the
United
States
pressured
the
Apalachicola
to
sign
two
treaties,
in
1833
and
1834,
to
cede
their
lands
in
the
Southeast
in
exchange
for
land
west
of
the
Mississippi
River.
WikiMatrix v1
Hausierer
versuchten
Frauen,
deren
Männer
bei
der
Arbeit
waren,
zu
überreden,
Verträge
zu
unterschreiben,
die
sie
nicht
verstanden.
Doorstep
salesmen
tried
to
talk
wives
into
signing
contracts
which
they
did
not
understand
while
their
husbands
were
at
work.
EUbookshop v2
Als
ihre
„Proxima
I“-Verträge
ausliefen,
wurden
Sie
aufgefordert,
„Proxima
II“-Verträge
zu
unterschreiben,
die
am
Folgetag
in
Kraft
treten
würden.
When
their
“Proxima
I”
contracts
expired,
they
were
invited
to
sign
“Proxima
II”
contracts,
which
would
take
e?
ect
on
the
following
day.
EUbookshop v2
Du
kannst
in
Ärsche
kriechen
und
Happyends
schreiben,
ihre
Verträge
unterschreiben,
niemals
etwas
riskieren,
Hollywood
nie
verlassen.
One
is
you
can
crawl
and
kiss
ass
and
write
their
happy
endings
sign
their
long-term
contracts
and
never
take
a
chance
on
anything
and
never
fly
never
leave
Hollywood.
OpenSubtitles v2018
Ihre
Verträge
nicht
zu
unterschreiben,
den
Boss
zum
Teufel
zu
jagen
und
dem
Kleinen
zu
schmeicheln,
der
an
deinem
Faden
hängt.
Refuse
to
sign
their
contracts
and
tell
off
the
guy
who
can
cut
your
throat
and
flatter
the
little
guy
who's
hanging
by
a
thread
that
you
hold.
OpenSubtitles v2018
Das
heißt,
man
muss
mit
Präsidenten
und
Ministern
von
50
Ländern
verhandeln,
um
Verträge
zu
unterschreiben.
It
means
negotiating
with
heads
of
state,
and
with
secretaries
of
state
in
50
countries
to
sign
treaties.
QED v2.0a
Wenn
das
so
ist,
dann
konnte
die
Regierung
sich
überzeugen,
daß
in
Litauen
nur
wenige
Gläubige
zu
finden
sind,
die
irgendwelche
Verträge
unterschreiben
würden,
ohne
ihren
Pfarrer
zu
fragen.
If
so,
the
government
had
occasion
to
be
convinced
that
it
will
find
few
believers
in
Lithuania
who
will
sign
questionable
agreements
without
first
consulting
with
their
pastor.
ParaCrawl v7.1
Deren
Kunden
können
schnell
und
sicher
Verträge
unterschreiben,
Zahlungen
autorisieren
und
Lieferungen
bestätigen
–
alles
ohne
Papierdokumente.
Their
customers
can
quickly
and
safely
sign
contracts,
authorize
payments
and
confirm
deliveries
–
all
without
paper
documents.
ParaCrawl v7.1