Übersetzung für "Verträge abgeschlossen" in Englisch

Eurostat hat mit Firmen Verträge abgeschlossen, die betrogen und gelogen haben.
Eurostat has entered into contracts with companies that have pulled the wool over its eyes and defrauded it.
Europarl v8

Zwischen 1555 und 1918 wurden nicht weniger als 18 Verträge über Grenzkonflikte abgeschlossen.
Between 1555 and 1918, Persia and the Ottomans signed no less than 18 treaties that would re-address their disputed borders.
Wikipedia v1.0

Bis zum Ende des Berichtszeitraums konnten kaum Verträge abgeschlossen werden.
Contracting was still limited by the end of the reporting period.
TildeMODEL v2018

Die im Voraus geschlossenen Verträge werden schriftlich abgeschlossen.
Contracts concluded in advance shall be concluded in writing.
DGT v2019

Für folgende Programme könnte unter Beachtung der jeweiligen Finanzierungsvereinbarung neue Verträge abgeschlossen werden:
New contracts may be signed for the following programmes in accordance with the financing agreements:
DGT v2019

Die NBS hat mit 16 Geschäftsbanken entsprechende Verträge abgeschlossen.
The NBS signed the frontloading contracts with 16 commercial banks.
TildeMODEL v2018

Mit dem Unternehmen haben auch verschiedene andere Dienststellen der Kommission Verträge abgeschlossen.
The company has a number of different contracts with several other departments of the Commission as well.
TildeMODEL v2018

Im Rahmen des Tacis­Programms wurden 1994 rund 1 300 Verträge abgeschlossen.
Tacis signed about 1,300 contracts in 1994.
EUbookshop v2

Berichtsjahr 27 Verträge abgeschlossen (gegenüber 23 im Jahre 1987).
The Agency concluded 27 contracts during the reporting period (as compared with 23 in 1987).
EUbookshop v2

Assurpol hat 1989 nicht mehr als 200, 1990 242 Verträge abgeschlossen.
No more than 200 Assurpol contracts were concluded in 1989 and 242 in 1990.
EUbookshop v2

Ich hab alle zehn Verträge abgeschlossen.
Yes... I've got ten contracts out of ten.
OpenSubtitles v2018

In der Regel werden kurzfristige Verträge abgeschlossen.
As a general rule short-term contracts are concluded.
ParaCrawl v7.1

Wir haben viele potentielle neue Kunden getroffen und auch etliche Verträge abgeschlossen.
We have met a number of potential new customers and even concluded some contracts.
ParaCrawl v7.1

In allen Clubs können monatliche Verträge abgeschlossen werden.
Monthly contracts can be concluded in all clubs.
CCAligned v1

Hier eine Auswahl aus Verbänden, mit welchen wir Verträge abgeschlossen haben:
For the time being, contracts have been concluded with:
ParaCrawl v7.1

Wir haben mit unseren Auftragsverarbeitern schriftliche Verträge abgeschlossen.
We have concluded written contracts with our processors.
ParaCrawl v7.1

So konnten direkt auf dem Stand mehrere Verträge abgeschlossen werden.
A number of contracts were signed directly on the exhibition stand.
ParaCrawl v7.1

In dieser Teilgruppe hatten die Betriebe durchschnittlich rund zwei neue Verträge abgeschlossen.
The companies in this subgroup signed an average of two new training contracts.
ParaCrawl v7.1

Jedes Jahr werden für das Folgejahr neue Verträge mit Reiseveranstaltern abgeschlossen.
New contracts with tour operators are signed each year for the following year.
ParaCrawl v7.1

Mit einer Reihe von Staaten haben wir solche Verträge bereits abgeschlossen.
We have already concluded such pacts with a number of countries.
ParaCrawl v7.1

Wir haben neue Verträge abgeschlossen und alte Kunden getroffen.
We signed new contracts and met with old customers.
ParaCrawl v7.1

Mit allen Dienstleistern wurde das notwendige datenschutzrechtliche Vertragswerk (AV-Verträge) abgeschlossen.
The necessary data protection contracts have been concluded with all service providers.
ParaCrawl v7.1

Während der Implementierung werden alle Verträge neu abgeschlossen.
During implementation, all contracts are newly concluded.
ParaCrawl v7.1