Übersetzung für "Vertretung gegenüber" in Englisch

Auch befasste sich die Gruppe mit der Vertretung der Union gegenüber Drittstaaten.
The external representation of the Union was also discussed.
EUbookshop v2

Sie benötigen Unterstützung bei der Vertretung Ihrer Anliegen gegenüber Behörden/TÜV-Prüfstellen?
You need support in representing your concerns before the authorities/TÜV technical inspection agencies?
ParaCrawl v7.1

Vertretung gegenüber den schweizerischen Steuer- und Zollbehörden (gesetzlich vorgeschrieben)
Representation toward the Swiss tax and customs authorities (required by law)
CCAligned v1

Ihr obliegt die Vertretung der Studierendeninteressen gegenüber dem Gesetzgeber und der Bundesregierung.
It is responsible for representing the interests of students before the legislative body and the Federal Government.
ParaCrawl v7.1

Allerdings beschränkt sich die Bedeutung dieser Organisationen nicht auf die Vertretung der Verbraucher gegenüber den Gemeinschaftsinstitutionen.
The importance of such organizations is not, however, limited to representing consumers in Community institutions.
TildeMODEL v2018

Das Forum hat insbesondere folgende Aufgaben:die Vertretung der Jugendorganisationen gegenüber der Europäischen Union;
The main activities of the Forum are as follows:representing youth organisations vis-à-vis the EU,
DGT v2019

Wir haben uns immer wieder bemüht, die Vertretung der Ausländer gegenüber der Kommunalverwaltung zu verbessern.
We want to maintain and secure the greatness and unity of European Europe so that we shall not have to face our children's reproaches for having destroyed a heritage that we had a sacred duty to preserve.
EUbookshop v2

Dem Ratsvorsitz kommt eine entscheidende Rolle bei der Vertretung des Rates gegenüber dem Parlament zu.
The Council Presidency has a vital role in representing the Council before the Parliament.
EUbookshop v2

Was immer Unilever vorgibt, sein Management hat gezeigt, dass es Unterdrückung gegenüber Vertretung bevorzugt.
Whatever Unilever professes, their management has shown a preference for repression over representation.
ParaCrawl v7.1

Als nationale Vertretung gegenüber ausländischen Großlogen wurde 1958 die Vereinigten Großlogen von Deutschland – Bruderschaft der Freimaurer gegründet.
The United Grand Lodges of Germany - Brotherhood of Freemasons was founded in 1958 as a national communicator with foreign grand lodges .
Wikipedia v1.0

Der Aus­schuss wünscht sich, dass das Europäische Parlament, der Rat und die Kommission ggf. unter­suchen, ob es möglich ist, die Verträge dahingehend zu ändern, dass der EU für die ein­heitliche Vertretung gegenüber ihren Partnern in der Welt mehr Kompetenzen übertragen werden als sie gegenwärtig effektiv ausüben kann und darf.
The EESC calls for the European Parliament, the Council and the Commission to consider, where necessary, the possibility of amending the Treaties to give the Community more powers in respect of external partners, providing unified representation.
TildeMODEL v2018

Der Ausschuss wünscht sich, dass das Europäische Parlament, der Rat und die Kommission ggf. untersuchen, ob es möglich ist, die Verträge dahingehend zu ändern, dass der EU für die ein­heitliche Vertretung gegenüber ihren Partnern in der Welt mehr Kompetenzen übertragen werden als sie gegenwärtig effektiv ausüben kann und darf.
The EESC calls for the European Parliament, the Council and the Commission to consider, where necessary, the possibility of amending the Treaties to give the Community more powers in respect of external partners, providing unified representation.
TildeMODEL v2018

Während des gesamten Verfahrens steht der UNVIM in engem Kontakt mit den Schifffahrtsgesellschaften und dem Kapitän der Schiffe und spielt eine entscheidende Rolle bei der Bewältigung aller Probleme, denen die Schiffe auf See begegnen, einschließlich der Vertretung gegenüber der EHOC und der Koalition.
Within 48 hours, UNVIM reviews the documentation, and sends notification to external partners such as the Evacuation and Humanitarian Operations Cell of the Coalition Forces (EHOC).
DGT v2019

Eine gemeinsame Vertretung gegenüber den lokalen Behörden und eine gemeinsame Berichterstattung an die Zentrale werden immer häufiger.
Increasingly, there are joint representations to the local authorities as well as common reporting to headquarters.
TildeMODEL v2018

Die Richtlinie regelt die Beschlussfassungsbefugnisse des einzigen Gesellschafters, die Arbeit des Leitungsorgans und die Vertretung der SUP gegenüber Dritten (Artikel 21).
The Directive covers the decision-making powers of the single member, the workings of the management body and the representation of the SUP in relation to third parties (Article 21).
TildeMODEL v2018

Die Verantwortung erstreckt sich auf die Leitung und Koordinierung der Krisenbewältigungsmaßnahmen, die Vertretung der Kommission gegenüber den anderen Organen und Einrichtungen und die Kommunikation mit der Öffentlichkeit.
Such responsibility will entail leading and coordinating the response to the crisis, representing the Commission towards the other institutions and being responsible for communication with the public.
DGT v2019

Die Vertretung der Verbraucher gegenüber der zuständigen Behörde, ihre Mitwirkung am Entscheidungsverfahren, soweit sie betroffen sind, durch Verbraucher­ver­treter sowie der Rückgriff auf zügige, nicht zu hohe Kosten verursachende Schlichtungsverfahren im Konfliktfall müssen gewähr­leistet sein.
Provision should be made for consumer representation vis-à-vis the competent administrative authority, the participation of consumers in decisions affecting them (via their representatives), and rapid, inexpensive procedures for resolving disputes.
TildeMODEL v2018

Für die Vertretung der Gesellschaft gegenüber Dritten müssten Vorschriften gelten, die der ersten europäischen Richtlinie zum Gesellschaftsrecht entsprechen.
The rules on representation of the company in dealings with third parties would be based on those in the First European Company Law Directive.
TildeMODEL v2018

Die GASP hingegen basiert auf dem Konzept der Regierungszusammenarbeit, mit einer Aufteilung des Initiativrechts, einer Vertretung gegenüber Drittländern durch eine im Rotationsverfahren besetzte Präsidentschaft und einem im Wesentlichen auf Einstimmigkeit beruhenden Beschlussverfahren.
CFSP, in contrast, is based on an intergovernmental approach, with a dispersion of the right of initiative, a representation towards third countries by a rotating Presidency, and decision-making largely by unanimity.
TildeMODEL v2018

Sie erstreckt sich auf die Leitung und Koordinierung der Krisenbewältigungsmaßnahmen, die Vertretung der Kommission gegenüber den anderen Organen und Einrichtungen und die Kommunikation mit der Öffentlichkeit.
Such responsibility will entail leading and coordinating the response to the crisis, representing the Commission towards the other institutions and being responsible for communicating with the public.
TildeMODEL v2018

Wir waren auch darauf bedacht, daß sich die Arbeit nehmervertreter nicht zu weit von denjenigen entfernen sollten, die sie vertreten, und deren Vertretung die Hauptbeschäftigungszentren gegenüber den Finanzholdings, seien es nationale oder internationale, stärken sollten.
The rule that governed compensation for damages suffered by a shareholder or a third party through breaches of law or of the statutes attributable to the members of the management and supervisory organs has been eliminated.
EUbookshop v2

Ein Erlass der galicischen Landesregierung aus dem Jahr 2007, der die qualitativen geographischen Anbaugebiete des Ernährungssektors und ihre Kontrollräte reguliert, und im Galicischen Gesetzblatt (DOG) vom 29. Januar 2007 besagt: „In den Anbaugebieten, wo es eine spezifische Liste gibt, die die Figur der Colleiteiros als kleinen Produzenten, die ihre Ernte selbst transformieren, anerkennt, können diese eine eigenständige und unabhängige Vertretung gegenüber den anderen Sektoren haben, ohne dass dieses die Parität der Kräfte bricht, auf Grund ihrer doppelten Position als Winzer und Hersteller.
The decree 4/2007 by which the geographical quality of the food sector and its regulatory boards, published in the Official Journal of Galicia on January 29, 2007 reflects the following are regulated: "In the designations of origin where there is a specific census that collects Colleiteiro figure as a small producer that transforms their own production, they may have a separate and distinct representation of the sectors identified in the preceding paragraphs without incurring breakage of parity, given his dual capacity as growers and processors.
WikiMatrix v1

Mitgliedstaaten übernehmen turnusmäßig den Vorsitz in den Sitzungen des Rates, bei der Vertretung des Rates gegenüber den anderen EU-Institutionen sowie bei der Vertretung der Europäischen Union nach außen.
Member State governments in turn chair the Council's various meetings and represent the Council vis-à-vis the EU's other institutions and the
EUbookshop v2

Diese Vorschrift über die Vertretung der Gesellschaft gegenüber Dritten lehnt sich sehr stark an die Regeln der ersten Richtlinie 68/151/EWG an, und zwar sowohl hin sichtlich der gemeinschaftlichen und alleinigen Vertretung als auch hinsichtlich der Bestellung der Personen, denen eine allgemeine Vertretungsbefugnis übertragen wird.
Law Directive, Directive 68/151/EEC, both as regards the question of whether those acting for the company are to do so together or may do so alone and as regards the appointment of persons with general authority to rftnrftsftnt the comnany.
EUbookshop v2

Geschäftsführung der Gesellschaft mehreren Mitgliedern des Verwaltungsorgans übertragen, so sind diese nur gemeinschaftlich zur Vertretung der Gesellschaft gegenüber Dritten befugt.
Where the management board, Is composed of more than one member, or where the management of the company is delegated to more than one member of the administrative board those members have authority to represent the company collectively only in dealings with third parties.
EUbookshop v2