Übersetzung für "Vertreten haben" in Englisch
Diejenigen,
die
diese
Linie
vertreten,
haben
meiner
Meinung
nach
aufgegeben.
In
my
opinion,
those
who
promote
that
line
have
given
up.
Europarl v8
Einige
der
Staaten,
die
im
Golf-Kooperationsrat
vertreten
sind,
haben
zwei
Gesichter.
Some
of
the
states
represented
in
the
Gulf
Cooperation
Council
have
two
faces.
Europarl v8
Die
Länder,
die
wir
hier
vertreten,
haben
alle
die
Alpenkonvention
unterzeichnet.
The
countries
which
we
represent
here
have
all
signed
the
Alpine
Convention.
Europarl v8
Die
Sozialpartner
sind
gut
vertreten
und
haben
in
beinahe
jeder
Gruppe
einen
Sitz.
The
social
partners
are
well
represented
and
have
a
seat
in
almost
every
group.
TildeMODEL v2018
Sie
haben
eine
Menge
an
Aufmerksamkeit
gesammelt,
während
Sie
mich
vertreten
haben.
You
garnered
a
great
deal
of
attention
while
representing
me.
OpenSubtitles v2018
Sie
können
Sie
beide
vertreten,
haben
aber
nur
eine
Stimme.
They
may
both
argue.
However,
they
will
have
but
one
vote.
OpenSubtitles v2018
Einrichtungen
der
außerschulischen
Weiterbildung
vertreten
und
haben
ein
gewisses
Mit
spracherecht.
For
public
projects
funded
by
the
Labor
Administration,
program
implementation
is
in
the
hands
of
the
authorized
training
institution.
EUbookshop v2
Sie
entsprach
der
Meinung,
die
wir
im
Umweltausschuß
vertreten
haben.
The
complexity
of
the
problem
notwithstanding,
the
Commission
will
hopefully
reach
a
decision
in
the
coming
weeks.
EUbookshop v2
Dies
gilt
nicht,
soweit
wir
die
Verzögerung
zu
vertreten
haben.
This
provision
shall
not
apply
if
the
delay
is
our
responsibility.
ParaCrawl v7.1
Wir
sind
auch
auf
Facebook
vertreten
und
haben
einen
Teamspeak-Server.
We’re
also
on
Facebook
and
we
have
a
Teamspeak-Server
CCAligned v1
Und
dann
wollten
wir
auch
die
verschiedenen
Klimazonen
und
Landschaftstypen
vertreten
haben.
And
then
we
also
wanted
to
represent
a
variety
of
climate
zones
and
types
of
landscapes.
ParaCrawl v7.1
Es
hat
tatsächlich
auch
Leute
gegeben,
die
dergleichen
vertreten
haben.
In
fact,
there
have
actually
also
been
people,
which
represented
such
a
thing.
ParaCrawl v7.1
Dennoch
habe
ich
immer
die
sozialen
Ziele
vertreten,
und
wir
haben
das
sehr
ernst
genommen.
However,
I
have
always
represented
the
social
objectives
and
we
have
taken
this
very
seriously.
Europarl v8
Einzelpersonen,
die
ein
gemeinsames
Interesse
von
Interessenträgern
zu
vertreten
haben,
vertreten
keine
einzelnen
Interessenträger.
Individuals
appointed
to
represent
a
common
interest
shared
by
stakeholders
shall
not
represent
an
individual
stakeholder.
TildeMODEL v2018
Die
Länder,
die
kaum
oder
gar
nicht
vertreten
sind,
haben
ein
großes
Entwicklungspotenzial.
Indeed,
some
countries
are
poorly
represented
or
not
represented
at
all
and
offer
important
scope
for
development.
TildeMODEL v2018
Ich
wollte
Ihnen
sagen,
dass
Sie
Elliot
diese
Woche
vollkommen
angemessen
vertreten
haben.
I've
been
meaning
to
tell
you
you've
been
doing
a
perfectly
adequate
job
filling
in
for
Elliot
this
week.
OpenSubtitles v2018
Wir
werden
ebenso
diejenigen
zu
vertreten
haben,
die
die
von
uns
gelieferten
Dienste
benutzen.
We
will
also
have
to
represent
the
people
who
EUbookshop v2
Campbelltown
hat
viele
Athleten
hervorgebracht,
die
Australien
bei
den
Olympischen
Spielen
vertreten
haben.
Campbelltown
has
produced
many
professional
athletes
who
have
represented
Australia
at
Olympic
level.
WikiMatrix v1
Er
gehört
zu
den
wenigen
Sportlern,
die
England
in
beiden
Sportarten
international
vertreten
haben.
He
was
the
last
person
to
represent
England
at
full
international
level
in
both
sports.
WikiMatrix v1