Übersetzung für "Vertragliche schuldverhältnisse" in Englisch

Die Kollisionsnormen für vertragliche Schuldverhältnisse müssen auf der freien Rechtswahl der Parteien gründen.
Freedom for the parties to choose the applicable law must be one of the cornerstone of the system of conflict-of-laws rules in matters of contractual obligations.
TildeMODEL v2018

Sie gilt für nach ihrer Anwendbarkeit entstandene vertragliche Schuldverhältnisse.
It shall apply to contractual obligations arising after its entry into application.
TildeMODEL v2018

Recht, das auf vertragliche Schuldverhältnisse anzuwenden ist (Rom I)
Law applicable to contractual obligations (Rome I)
TildeMODEL v2018

Das anzuwendende Recht ist mit dem Übereinkommen über das auf vertragliche Schuldverhältnisse anzuwendende Recht95 geregelt.
As regards the law applicable, the Convention on the law applicable to contractual obligations establishes rules on the matter.95
TildeMODEL v2018

Die Harmonisierung der Kollisionsnormen für vertragliche Schuldverhältnisse ist für das reibungslose Funktionieren des Binnenmarkts erforderlich.
Harmonisation of the conflict-of-laws rules relating to contractual obligations is necessary for the proper functioning of the internal market.
TildeMODEL v2018

Wenn vertragliche Schuldverhältnisse Beziehungen zu verschiedenen Staaten aufweisen, stellt sich die Frage des anwendbaren Rechts.
Where there are contractual obligations involving various countries, the question arises as to which country's law is applicable.
EUbookshop v2

Aus juristischer Sicht, also aus der Sicht meines Ausschusses, muß meines Erachtens hervorgehoben werden, daß die Rechte der Verbraucher als Streitparteien im Falle eines grenzübergreifenden Rechtsstreits nur dann effektiv gewahrt werden können, wenn folgendes gewährleistet wird: auf internationaler Ebene müssen die Mitgliedstaaten dazu gebracht werden, das Brüsseler Übereinkommen von 1968 anzuwenden, ebenso wie das Römische Übereinkommen von 1980 über das auf vertragliche Schuldverhältnisse anzuwendende Recht sowie die Haager Übereinkommen von 1965 und 1970 über die Vereinheitlichung bzw. über die Beweisaufnahme im Ausland.
From the legal point of view, which is my committee's remit, it must be stressed that the rights of consumers, as parties in cross-border disputes, will only be effectively protected by a combination of the following measures: at the international level Member States must recognize their duty to apply the 1968 Brussels Convention, the 1980 Rome Convention on the law applicable to contractual obligations and the 1965 and 1970 Hague Conventions, on unification and on the taking of evidence abroad respectively.
Europarl v8

Es handelt sich um das Projekt Rom II, und dieses Projekt baut auf dem zwischen den Mitgliedstaaten der EU geltenden Übereinkommen vom 19. Juni 1980 über das auf vertragliche Schuldverhältnisse anzuwendende Recht auf.
This is known as the Rome II project, and it builds on Rome I, the agreement between the EU Member States of 19 June 1980 on the law applicable to contractual obligations.
Europarl v8

Ein Verbraucher kann nur in seinem Heimatland vor Gericht gebracht werden, und damit weist eine solche Lösung für das auf vertragliche Schuldverhältnisse anzuwendende Recht, die für das Wirtschaftsleben eine so wichtige Rolle spielt, den Weg vorwärts, was immer auch geschieht.
A consumer may only be brought for court proceedings in his home country, so this kind of solution for contractual law, which is so important for economic life, points the way forward whatever happens.
Europarl v8

Als nächster Punkt folgt die Aussprache über den Bericht von Cristian Dumitrescu im Namen des Rechtsausschusses über das auf vertragliche Schuldverhältnisse anzuwendende Recht (Rom I).
The next item is the report by Mr Dumitrescu, on behalf of the Committee on Legal Affairs, on the law applicable to contractual obligations (Rome 1).
Europarl v8

Es sei daran erinnert, dass die Europäische Kommission, als sie daran ging, das Übereinkommen von Rom über das auf vertragliche Schuldverhältnisse anwendbare Recht zu ersetzen, vielleicht mit einer gewissen Naivität behauptete, es handele sich um die Vergemeinschaftung eines bereits bestehenden Instruments, während sie in Wirklichkeit radikale Veränderungen vornahm.
I must point out that in seeking to replace the Rome Convention on the law applicable to contractual obligations, the European Commission claimed, perhaps rather naively, to be trying to communitise an existing instrument, whereas it was actually making radical changes.
Europarl v8

Das Übereinkommen von Rom über das auf vertragliche Schuldverhältnisse anzuwendende Recht vom 19. Juni 19801 sieht für den Regelfall vor, dass die Parteien das auf ihren Vertrag anwendbare Recht frei wählen.
On this subject, the Convention of Rome of 19 June 1980 on the law applicable to contractual obligations1 provides, as a general rule, for freedom of choice as regards the law applicable by the parties.
TildeMODEL v2018

Das Übereinkommen von Rom über das auf vertragliche Schuldverhältnisse anzuwendende Recht von 19801, das beispielsweise die Kollisionsnormen vereinheitlicht, gilt in sämtlichen Mitgliedstaaten der Europäischen Union.
For instance, the 1980 Rome Convention1 on the law applicable to contractual obligations, which consolidates the rules on conflicts between laws, is applicable in all Member States of the European Union.
TildeMODEL v2018

Da das Ziel dieser Verordnung, gerichtliche Entscheidungen durch einheitliche Vorschriften zur Bestimmung des auf vertragliche Schuldverhältnisse anzuwendenden Rechts berechenbarer zu machen, wegen ihrer Wirkungen auf Ebene der Mitgliedstaaten nicht ausreichend erreicht werden kann, sondern besser auf Gemeinschaftsebene zu verwirklichen ist, kann die Gemeinschaft im Einklang mit dem Subsidiaritätsprinzip nach Artikel 5 EG-Vertrag tätig werden.
Since the objective of the proposed action, namely better foreseeability of court judgments requiring genuinely uniform rules on the law applicable to contractual obligations determined by a mandatory and directly applicable Community legal instrument, cannot be adequately attained by the Member States, who cannot lay down uniform Community rules, and can therefore, by reason of its effects throughout the Community, be better achieved at Community level, the Community can take measures, in accordance with the subsidiarity principle set out in Article 5 of the Treaty.
TildeMODEL v2018

Das Übereinkommen von Rom über das auf vertragliche Schuldverhältnisse anzuwendende Recht5 von 1980 sieht vor, dass bei Sachverhalten, die eine Verbindung zum Recht verschiedener Staaten aufweisen, der Grundsatz der freien Rechtswahl der Parteien gilt.
The Rome Convention of 1980 on the law applicable to contractual obligations5 lays down the principle of freedom of choice by the parties concerned in situations where there is a conflict of laws.
TildeMODEL v2018

Darüber hinaus erzielten der Rat und das Europäische Parlament im Dezember 2007 eine politische Einigung über die so genannte Rom I?Verordnung (Verordnung über das auf vertragliche Schuldverhältnisse anzuwendende Recht).
Furthermore, in December 2007, a political agreement was reached in Council and European Parliament on the so-called Rome I Regulation which deals with the law applicable on contractual obligations.
TildeMODEL v2018

Daher müssen die wesentlichen Tatbestandsmerkmale, die den vorübergehenden Charakter einer Entsendung kennzeichnen, wozu gehört, dass der Arbeitgeber tatsächlich in dem Mitgliedstaat, aus dem entsandt wird, niedergelassen ist, wie auch das Verhältnis zwischen der Richtlinie 96/71/EG und der Verordnung (EG) Nr. 593/2008 über das auf vertragliche Schuldverhältnisse anzuwendende Recht (nachstehend „Rom-I-Verordnung“)83 weiter klargestellt werden.
Therefore, the constituent factual elements characterising the temporary nature inherent to the notion of posting, which implies that the employer should be genuinely established in the Member State from which the posting takes place, as well as the relationship between Directive 96/71/EC and Regulation (EC) No 593/2008 on the law applicable to contractual obligations (hereinafter the ‘Rome I Regulation’)83 need to be further clarified.
TildeMODEL v2018