Übersetzung für "Vertraglich vereinbarte vergütung" in Englisch
Dem
Hotel
steht
es
frei,
die
vertraglich
vereinbarte
Vergütung
zu
verlangen
und
den
Abzug
für
ersparte
Aufwendungen
zu
pauschalieren.
At
its
discretion,
the
hotel
may
demand
the
contractually
agreed
compensation
and
to
make
a
flat-rate
deduction
for
saved
expenses.
ParaCrawl v7.1
Der
Anspruch
auf
die
vertraglich
vereinbarte
Vergütung
steht
der
United
Internet
Media
GmbH
auch
dann
im
vollen
Umfang
zu.
Even
then
the
United
Internet
Media
GmbH
is
entitled
to
claim
their
payment
as
agreed
in
the
contract
to
the
full
extent.
ParaCrawl v7.1
Werden
die
Zimmer
nicht
anderweitig
vermietet,
so
kann
das
Hotel
die
vertraglich
vereinbarte
Vergütung
verlangen
und
den
Abzug
für
ersparte
Aufwendungen
des
Hotels
pauschalieren.
If
the
rooms
are
not
otherwise
rented,
the
hotel
can
demand
the
contractually
agreed
rate
and
assess
a
flat
rate
for
the
saved
expenses
of
the
hotel.
ParaCrawl v7.1
Der
Anspruch
auf
die
vertraglich
vereinbarte
Vergütung
steht
der
UIM
United
Internet
Media
Austria
GmbH
auch
dann
im
vollen
Umfang
zu.
Even
then
the
United
Internet
Media
GmbH
is
entitled
to
claim
their
payment
as
agreed
in
the
contract
to
the
full
extent.
ParaCrawl v7.1
Der
Auftraggeber
verpflichtet
sich,
innerhalb
von
vierzehn
Tagen
nach
Rechnungserhalt
ohne
jeden
Abzug
die
vertraglich
vereinbarte
Vergütung
durch
Überweisung
auf
eines
von
unseren
angegebenen
Konten
zu
leisten.
The
Customer
agrees
to
pay
the
contractually
agreed
remuneration
by
transfer
to
one
of
our
stated
accounts
(set
out
within
the
invoice)
within
fourteen
days
after
receipt
of
the
invoice
without
any
deduction.
ParaCrawl v7.1
Dem
Hotel
steht
es
frei,
die
vertraglich
vereinbarte
Vergütung
als
Schadensersatz
(nicht
steuerbar)
zu
verlangen
und
den
Abzug
für
ersparte
Aufwendungen
zu
pauschalieren.
At
its
discretion,
the
hotel
may
demand
the
contractually
agreed
compensation
and
to
make
a
flat-rate
deduction
for
saved
expenses.
ParaCrawl v7.1
Diese
berechnet
sich
aus
der
vertraglich
vereinbarten
Vergütung
abzüglich
pauschalierter
Aufwendungen.
This
cancellation
fee
is
calculated
based
on
the
contractually
agreed
remuneration
less
ParaCrawl v7.1
Das
Werbeentgelt
richtet
sich
nach
der
vertraglich
vereinbarten
Vergütung.
The
advertising
fee
set
according
to
the
remuneration
contractually
agreed.
ParaCrawl v7.1
Zusätzlich
zur
vertraglich
vereinbarten
Vergütung
können
unsere
Mitarbeiter
von
unterschiedlichen
freiwilligen
Sozialleistungen
profitieren.
In
addition
to
the
contractually
agreed
remuneration,
our
employees
can
also
profit
from
various
voluntary
social
benefits.
ParaCrawl v7.1
Lebensmittellieferanten
erklärten
hierzu
in
den
Medien,
dass
Maßnahmen
wie
die
einseitige
Kürzung
von
vertraglich
vereinbarten
Vergütungen
oder
das
Strecken
von
Zahlungsterminen
keine
Ausnahme
in
der
Branche
seien.
In
reply,
food
suppliers
told
the
media
that
measures
like
unilaterally
slashing
contractually
agreed
payments
or
extending
terms
of
payment
were
the
norm.
ParaCrawl v7.1
In
einem
derartigen
Fall
ist
die
Haftung
der
FLS
auf
einen
Betrag
in
Höhe
der
nach
diesem
Vertrag
vereinbarten
Vergütung
begrenzt.
In
such
a
case
the
liability
of
FLS
is
limited
to
an
amount
of
the
compensation
agreed
in
the
contract.
ParaCrawl v7.1