Übersetzung für "Vertraglich vereinbarte vergütung" in Englisch

Dem Hotel steht es frei, die vertraglich vereinbarte Vergütung zu verlangen und den Abzug für ersparte Aufwendungen zu pauschalieren.
At its discretion, the hotel may demand the contractually agreed compensation and to make a flat-rate deduction for saved expenses.
ParaCrawl v7.1

Der Anspruch auf die vertraglich vereinbarte Vergütung steht der United Internet Media GmbH auch dann im vollen Umfang zu.
Even then the United Internet Media GmbH is entitled to claim their payment as agreed in the contract to the full extent.
ParaCrawl v7.1

Werden die Zimmer nicht anderweitig vermietet, so kann das Hotel die vertraglich vereinbarte Vergütung verlangen und den Abzug für ersparte Aufwendungen des Hotels pauschalieren.
If the rooms are not otherwise rented, the hotel can demand the contractually agreed rate and assess a flat rate for the saved expenses of the hotel.
ParaCrawl v7.1

Der Anspruch auf die vertraglich vereinbarte Vergütung steht der UIM United Internet Media Austria GmbH auch dann im vollen Umfang zu.
Even then the United Internet Media GmbH is entitled to claim their payment as agreed in the contract to the full extent.
ParaCrawl v7.1

Der Auftraggeber verpflichtet sich, innerhalb von vierzehn Tagen nach Rechnungserhalt ohne jeden Abzug die vertraglich vereinbarte Vergütung durch Überweisung auf eines von unseren angegebenen Konten zu leisten.
The Customer agrees to pay the contractually agreed remuneration by transfer to one of our stated accounts (set out within the invoice) within fourteen days after receipt of the invoice without any deduction.
ParaCrawl v7.1

Dem Hotel steht es frei, die vertraglich vereinbarte Vergütung als Schadensersatz (nicht steuerbar) zu verlangen und den Abzug für ersparte Aufwendungen zu pauschalieren.
At its discretion, the hotel may demand the contractually agreed compensation and to make a flat-rate deduction for saved expenses.
ParaCrawl v7.1

Diese berechnet sich aus der vertraglich vereinbarten Vergütung abzüglich pauschalierter Aufwendungen.
This cancellation fee is calculated based on the contractually agreed remuneration less
ParaCrawl v7.1

Das Werbeentgelt richtet sich nach der vertraglich vereinbarten Vergütung.
The advertising fee set according to the remuneration contractually agreed.
ParaCrawl v7.1

Zusätzlich zur vertraglich vereinbarten Vergütung können unsere Mitarbeiter von unterschiedlichen freiwilligen Sozialleistungen profitieren.
In addition to the contractually agreed remuneration, our employees can also profit from various voluntary social benefits.
ParaCrawl v7.1

Lebensmittellieferanten erklärten hierzu in den Medien, dass Maßnahmen wie die einseitige Kürzung von vertraglich vereinbarten Vergütungen oder das Strecken von Zahlungsterminen keine Ausnahme in der Branche seien.
In reply, food suppliers told the media that measures like unilaterally slashing contractually agreed payments or extending terms of payment were the norm.
ParaCrawl v7.1

In einem derartigen Fall ist die Haftung der FLS auf einen Betrag in Höhe der nach diesem Vertrag vereinbarten Vergütung begrenzt.
In such a case the liability of FLS is limited to an amount of the compensation agreed in the contract.
ParaCrawl v7.1