Übersetzung für "Vertraglich vereinbarte leistung" in Englisch

Weisungen, die über die vertraglich vereinbarte Leistung hinausgehen, werden als Antrag auf Leistungsänderung behandelt.
Instructions that go beyond the service agreed upon within the scope of the Contract shall be treated as a request for a service change.
ParaCrawl v7.1

Sollte eine vertraglich vereinbarte Leistung in einem Drittland erbracht werden, kann die Leistungserbringung auch durch einen unserer Kooperationspartner erfolgen.
If a contractually agreed service is provided in a third country, the service may also be performed by one of our cooperation partners.
ParaCrawl v7.1

Wenn die vom Inhaber vertraglich vereinbarte Leistung die Vergabe von Unteraufträgen für andere Leistungen durch twoosk erfordert.
When the service contracted by the holder requires the subcontracting of other services by twoosk.
CCAligned v1

Als Reisepreis bzw. Pauschalpreis ist der Gesamtpreis der vertraglich vereinbarten Leistung zu verstehen.
The travel price or the package price is the overall price of the contractually agreed service.
ParaCrawl v7.1

Die vertraglich vereinbarten Leistungen gelten durch die Ersatzgestellung als erfüllt.
The contractually agreed services shall be deemed fulfilled by the substitute placement.
ParaCrawl v7.1

Die Daten können an Dritte weitergegeben werden nur die Leistung der vertraglich vereinbarten Leistungen zu gewährleisten;
The data may be disclosed to third parties only to ensure the performance of contracted services;
ParaCrawl v7.1

Der Vertragspartner kann mit Voxtronic Änderungs- und Ergänzungswünsche der vertraglich vereinbarten Leistungen in schriftlicher Form vereinbaren.
The contractual partner can arrange desired changes or additions to the contractually arranged services with Voxtronic in written form.
ParaCrawl v7.1

Ungefähr ein Drittel des Haushalts der EMEA wird jedes Jahr für entsprechend vertraglich vereinbarte wissenschaftliche Leistungen an die nationalen Behörden gezahlt.
About one-third of the EMEA budget is paid to national authorities each year for the provision of scientific services via appropriate contractual arrangements.
EMEA v3

Als Ergänzung hat die Kommission die Absicht, eine Verordnung vorzuschlagen, in der die Bedingungen für Schadenersatzleistungen bei Nichteinhaltung der vertraglich vereinbarten Leistungen festgelegt sind.
Complementarily, the Commission intends to propose a Regulation that will lay down the terms of compensation in case of non-compliance with contractual service requirements.
TildeMODEL v2018

Übt ein Verbraucher das Widerrufsrecht aus, nachdem er ein Verlangen gemäß Artikel 7 Absatz 3 oder Artikel 8 Absatz 8 erklärt hat, so zahlt er dem Unternehmer einen Betrag, der verhältnismäßig dem entspricht, was bis zu dem Zeitpunkt, zu dem der Verbraucher den Unternehmer von der Ausübung des Widerrufsrechts unterrichtet, im Vergleich zum Gesamtumfang der vertraglich vereinbarten Leistungen geleistet worden ist.
Where a consumer exercises the right of withdrawal after having made a request in accordance with Article 7(3) or Article 8(8), the consumer shall pay to the trader an amount which is in proportion to what has been provided until the time the consumer has informed the trader of the exercise of the right of withdrawal, in comparison with the full coverage of the contract.
DGT v2019

Es entsprach einer Anregung aus den Gesprächen im Rahmen des zweiten Treffens, daß das Wissenschaftliche Institut Öffentlicher Dienst im Juli 1984 - zusätzlich zu seinen vertraglich vereinbarten Leistungen - einen zweiten Zwischenbericht vorlegte, in den bereits einige der zahlreichen Anregungen, die beteiligte Forscher gemäß der im März 19 84 in Dublin besprochenen Kooperation gegeben hatten, eingearbeitet werden konnten.
Following a suggestion made in the course of discussions at the second meeting, the Wissenschaftliches Institut öffentlicher Dienst - in addition to its contractual obligation - in July 1984 presented a second interim report which incorporated some of the many ideas put forward by the participating research teams as part of the cooperation discussed in Dublin in March 1984.
EUbookshop v2

Die Verarbeitung der personenbezogenen Daten erfolgt aufgrund unseres berechtigten Interesses zur Erfüllung unserer vertraglich vereinbarten Leistungen und zur Optimierung unseres Online-Angebotes.
The processing of personal data takes place on the basis of our legitimate interest in order to fulfil our contractually agreed services and to optimise our online offer.
CCAligned v1

In diesem Zusammenhang verarbeiten wir personenbezogene Daten des jeweiligen Kunden bzw. seiner Mitarbeiter, die diese bereitgestellt haben sowie die jeweiligen vertraglich vereinbarten oder angebotenen Leistungen und ihren Verbrauch.
In this context, we process such personal data of the respective customer or its employees as was provided by them, as well as the respective contractually agreed or offered services and the manner in which they are utilized.
ParaCrawl v7.1

Der Kunde ist damit einverstanden, dass der Anbieter zur Erfüllung seiner vertraglich vereinbarten Leistungen verbundene Unternehmen des Anbieters zur Leistungserfüllung heranzieht bzw. Unternehmen mit den aufgeführten Leistungen unterbeauftragt.
The Customer agrees that the Provider for the fulfillment of his contractually agreed services affiliated companies of the Provider to fulfill the performance or subcontract companies with the listed services.
ParaCrawl v7.1

Besteht keine zeitliche Vereinbarung, so sind die vertraglich vereinbarten Leistungen binnen 24 Monaten in vollem Umfang abzurufen.
If there is no time agreement, the contractually agreed services must be called off in full within 24 months.
ParaCrawl v7.1

Der Vertragspartner wird morefire rechtzeitig über das Bevorstehen eines Insolvenzverfahrens informieren zu dem Zweck, die Erfüllung der vertraglich vereinbarten Leistungen und Pflichten zu gewährleisten oder aber für eine einvernehmliche Auflösung des Vertrages zu sorgen.
The contractual partner shall inform morefire in due time of pending insolvency proceedings so as to ensure the fulfilment of the contractual services and obligations or else to allow for a consensual termination of contract.
ParaCrawl v7.1

Ihre personenbezogenen Daten werden zu dem Zweck erhoben, die vertraglich vereinbarten Leistungen zu erbringen und aufrechtzuerhalten, sowie Sie über neue Produkte und Dienstleistungen informieren zu können.
Your personal data is collected for the purpose of providing and maintaining the contractually agreed services, as well as being able to inform you about new products and services.
ParaCrawl v7.1

Die Kontaktperson ist ermächtigt, alle Erklärungen im Rahmen der Ausführung der vertraglich vereinbarten Leistung abzugeben und entsprechende Erklärungen der MCL entgegenzunehmen.
The contact person is authorized to make any declarations with regard to execution of the contractually agreed performance and to accept any corresponding declarations from MCL.
ParaCrawl v7.1