Übersetzung für "Vertrag betreffend" in Englisch
Der
Vertrag
betreffend
unser
gegenwärtiges
Vergnügen
enthält
drei
Bedingungen.
The
contract
concerning
our
present
pleasure...
has
three
conditions.
OpenSubtitles v2018
Valora
hat
einen
Vertrag
betreffend
Kauf
von
BackWerk
vom
schwedischen
Finanzinvestor
EQT
unterzeichnet.
Valora
has
signed
an
agreement
to
acquire
BackWerk
from
Swedish
financial
investor
EQT.
ParaCrawl v7.1
Die
Mobiliar
hat
einen
Vertrag
betreffend
den
Erwerb
der
Trianon
SA
abgeschlossen.
Mobiliar
has
signed
an
agreement
to
acquire
Trianon
SA.
ParaCrawl v7.1
Dieser
Vertrag
enthält
Bestimmungen
betreffend
den
Widerruf
der
Genehmigung
für
die
Verwendung
des
Zeichens.
These
shall
include
provisions
for
withdrawing
the
authorisation
to
use
the
label.
JRC-Acquis v3.0
Der
europäische
Schiffbau
wird
durch
Artikel
157
EG-Vertrag,
betreffend
die
Industriepolitik,
geregelt.
The
European
shipbuilding
industry
is
governed
by
Article
157
of
the
EC
Treaty,
related
to
the
industrial
policy.
EUbookshop v2
Entgegen
dem
Vertrag
von
1866
betreffend
der
steuerlichen
Befreiungen
beschlagnahmten
Bundesbeamte
die
Fabrik
wegen
nichtgezahlten
Steuern.
Disagreeing
that
the
1866
treaty
provided
immunity
for
such
operations,
US
officials
seized
the
factory
for
nonpayment
of
taxes.
WikiMatrix v1
Der
Bericht
ist
sehr
gut,
aber
ich
kann
die
Ziffer
1
nicht
unterstützen,
die
folgenden
Inhalt
hat:
"bedauere
jedoch,
daß
der
Vertrag
bei
Ratbeschlüssen
betreffend
den
sozialen
Schutz
und
die
Steuerpolitik
immer
noch
die
Einstimmigkeit
erfordert"
.
The
report
is
very
good,
but
I
cannot
support
paragraph
1,
which
contains
the
following:
'
regret,
however,
that
the
treaty
still
requires
unanimity
for
Council
decisions
on
social
protection
and
tax
policy.'
Europarl v8
Die
in
Artikel
87
Absatz
3
Buchstaben
a),
b)
und
d)
EG-Vertrag
vorgesehenen
Ausnahmen
betreffend
Beihilfen
zur
Förderung
der
wirtschaftlichen
Entwicklung
von
Gebieten,
in
denen
die
Lebenshaltung
außergewöhnlich
niedrig
ist
oder
eine
erhebliche
Unterbeschäftigung
herrscht,
Beihilfen
zur
Förderung
wichtiger
Vorhaben
von
gemeinsamem
europäischen
Interesse
oder
zur
Behebung
einer
beträchtlichen
Störung
im
Wirtschaftsleben
eines
Mitgliedstaats
und
Beihilfen
zur
Förderung
der
Kultur
und
der
Erhaltung
des
kulturellen
Erbes
kommen
nicht
zur
Anwendung.
The
exemptions
in
Article
87(3)(a),
(b)
and
(d)
of
the
Treaty,
which
refer
to
promotion
of
the
economic
development
of
areas
where
the
standard
of
living
is
abnormally
low
or
where
there
is
serious
underemployment,
to
projects
of
common
European
interest
or
to
remedy
a
serious
disturbance
of
the
economy
of
a
Member
State
and
to
the
promotion
of
culture
and
conservation,
do
not
apply.
DGT v2019
Diese
Aussage
gilt
jedoch
nicht
für
den
Zeitraum
zwischen
Januar
1992
und
Juli
1994,
während
dessen
Adriatica
an
einer
nach
Artikel
81
EG-Vertrag
verbotenen
Absprache
betreffend
diese
Strecke
beteiligt
war,
was
zeigt,
dass
die
Beihilfe
keiner
tatsächlichen
Notwendigkeit
einer
gemeinwirtschaftlichen
Verpflichtung
entsprach.
This
conclusion
cannot
be
extended
to
cover
the
period
from
January
1992
to
July
1994,
during
which
Adriatica
was
involved,
on
this
route,
in
a
pact
prohibited
by
Article
81
of
the
EC
Treaty,
which
fact
demonstrates
that
the
aid
did
not
correspond
to
an
actual
public
service
requirement.
DGT v2019
Das
derzeit
geltende
Übereinkommen
über
den
internationalen
Eisenbahnverkehr
(COTIF)
vom
9.
Mai
1980
enthält
einheitliche
Bestimmungen
über
den
Vertrag
betreffend
die
grenzüberschreitende
Beförderung
von
Reisenden
und
Gepäck
mit
der
Eisenbahn,
den
CIV-Anhang.
The
Convention
concerning
International
Carriage
by
Rail
(COTIF)
of
9
May
1980
currently
in
force
includes
uniform
rules
concerning
the
contract
for
international
carriage
of
passengers
and
luggage
by
Rail
(the
CIV
appendix).
TildeMODEL v2018
Die
Agentur
legt
gemäß
Artikel
255
EG-Vertrag
interne
Bestimmungen
betreffend
die
Transparenz
und
den
Zugang
zu
Dokumenten
fest,
im
Einklang
mit
den
Beschlüssen
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates.
The
Agency
will
adopt
its
rules
regarding
transparency
and
access
to
documents
in
compliance
with
the
decisions
of
the
European
Parliament
and
the
Council,
in
the
context
of
Article
255
of
the
EC
Treaty.
TildeMODEL v2018
In
der
Zwischenzeit
werden
Dänemark,
Irland
und
das
Vereinigte
Königreich
die
Frage
der
Anwendung
der
Protokolle
zum
Amsterdamer
Vertrag
betreffend
die
jeweilige
Position
dieser
drei
Mitgliedstaaten
zu
den
Bereichen
Visa,
Asyl,
Einwanderung
und
andere
Politiken
betreffend
den
freien
Personenverkehr
weiterprüfen.
During
the
intervening
period
further
thought
will
be
given
by
Denmark,
Ireland
and
the
United
Kingdom,
to
the
application
of
the
Protocols
to
the
Amsterdam
Treaty
concerning
the
respective
positions
of
these
three
Member
States
with
regard
to
visas,
asylum,
immigration
and
other
policies
related
to
the
free
movement
of
persons.
TildeMODEL v2018
Die
Beratungen
zu
diesen
beiden
Vorschlägen
sind
mit
den
Verhandlungen
über
einen
Vertrag
betreffend
einen
finanzpolitischen
Pakt
und
über
Änderungen
am
ESM-Vertrag
verknüpft.
Discussions
on
the
two
proposals
are
linked
with
the
negotiation
of
a
fiscal
compact
treaty
and
amendments
to
the
ESM
treaty.
TildeMODEL v2018
März
1550
unterschrieb
er
mit
dem
Rat
der
Stadt
Posen
einen
Vertrag
betreffend
den
Wiederaufbau
des
Rathauses
von
Posen,
welches
bis
zum
Jahre
1560
fertiggestellt
wurde.
Until
1550
he
probably
worked
in
Saxony
and
Silesia,
but
in
13
March
1550
he
signed
a
contract
with
the
city
council
of
Pozna?
for
rebuilding
the
town
hall.
Wikipedia v1.0
Auf
seiner
Tagung
vom
11.
November
1985
erörterte
der
Rat
den
Vorschlag
für
eine
Entscheidung
der
Kommission
(Art.
95
Abs.
1
EGKS-Vertrag)
betreffend
die
Regelung
über
Kokskohle
und
Koks
für
die
Eisen-
und
Stahlindustrie
der
Gemeinschaft
sowie
über
die
Höchstmenge,
die
1986
für
eine
Finanzierung
in
Frage
kommt.
At
its
meeting
on
11
November
1985
the
Council
held
an
exchange
of
views
on
a
proposal
(under
Article
95,
first
paragraph,
of
the
ECSC
Treaty)
for
a
Commission
Decision
(ECSC)
on
the
arrangement
for
coking
coal
and
coke
for
the
iron
and
steel
industry
in
the
Community
relating
to
eligible
tonnage
for
1986.
EUbookshop v2