Übersetzung für "Vertrag über den kauf" in Englisch
Der
Vertrag
über
den
Kauf
des
Aufenthalts
wird
auf
Dänisch
geschlossen.
Agreements
on
purchase
of
stay
are
concluded
in
Danish.
ParaCrawl v7.1
Hiermit
widerrufe
ich
den
von
mir
abgeschlossenen
Vertrag
über
den
Kauf
der
folgenden
Waren:
I
hereby
revoke
my
contract
for
the
purchase
of
the
following
goods:
ParaCrawl v7.1
Der
Vertrag
über
den
Kauf
von
Gutscheinen
kommt
ausschließlich
zwischen
Ticketkäufer
und
dem
Veranstalter
zustande.
The
contract
for
the
sale
of
vouchers
is
solely
between
the
ticket
buyer
and
the
event
organiser.
ParaCrawl v7.1
Hiermit
widerrufe
ich
den
von
mir
abgeschlossenen
Vertrag
über
den
Kauf
der
Soundpad
Vollversion.
I
withdraw
from
my
Agreement
of
the
purchase
of
Soundpad.
CCAligned v1
Hiermit
widerrufe
ich
den
von
mir
abgeschlossenen
Vertrag
über
den
Kauf
der
folgenden
Ware(n):
I/we
(*)
herewith
revoke
the
contract
concluded
by
me/
us
(*)
regarding
the
purchase
of
the
following
products
(*)/
the
provision
of
the
following
service
(*):
CCAligned v1
Azul
Brazilian
Airlines
hat
einen
Vertrag
über
den
Kauf
von
35
Flugzeugen
der
A320neo-Familie
unterzeichnet.
Azul
Brazilian
Airlines
has
signed
a
purchase
agreement
for
35
A320neo
Family
aircraft.
ParaCrawl v7.1
Es
bestehen
verschiedene
Möglichkeiten,
wie
ein
Vertrag
über
den
Kauf
oder
Verkauf
von
einem
nicht
finanziellen
Posten
durch
einen
Ausgleich
in
bar
oder
in
anderen
Finanzinstrumenten
oder
durch
den
Tausch
von
Finanzinstrumenten
abgewickelt
werden
kann.
There
are
various
ways
in
which
a
contract
to
buy
or
sell
a
non-financial
item
can
be
settled
net
in
cash
or
another
financial
instrument
or
by
exchanging
financial
instruments.
DGT v2019
Ein
eingebettetes
Fremdwährungsderivat
in
einem
Basisvertrag,
bei
dem
es
sich
um
kein
Finanzinstrument
handelt
(z.
B.
ein
Vertrag
über
den
Kauf
oder
Verkauf
eines
nicht
finanziellen
Postens,
dessen
Preis
auf
eine
Fremdwährung
lautet),
ist
eng
mit
dem
Basisvertrag
verbunden,
sofern
es
keine
Hebelwirkung
aufweist,
kein
Optionsmerkmal
beinhaltet
und
Zahlungen
in
einer
der
folgenden
Währungen
vorsieht:
An
embedded
foreign
currency
derivative
in
a
host
contract
that
is
not
a
financial
instrument
(such
as
a
contract
for
the
purchase
or
sale
of
a
non-financial
item
where
the
price
is
denominated
in
a
foreign
currency)
is
closely
related
to
the
host
contract
provided
it
is
not
leveraged,
does
not
contain
an
option
feature
and
requires
payments
denominated
in
one
of
the
following
currencies:
DGT v2019
Malaysia
hat
einen
Vertrag
über
den
Kauf
von
18
Su-30MKM
in
den
kommenden
zwei
Jahren
getroffen,
während
Vietnam
36
SU-27SK
erworben
hat,
von
denen
zwölf
bereits
in
Dienst
genommen
wurden.
Malaysia
has
agreed
to
buy
18
Su-30MKM’s
over
the
next
two
years,
while
Vietnam
has
purchased
36
SU-27SK’s,
12
of
which
are
already
in
service.
News-Commentary v14
Die
Alleingeschäftsführerin
von
LuxSCS
unterzeichnete
den
Vertrag
über
den
Kauf
von
Aktiva
und
die
Lizenzierung
an
LuxOpCo.
That
was
an
obstacle
to
relying
on
a
headline
commission
rate
of
the
[A]
Agreement
as
a
benchmark
for
the
royalty
rate
for
the
IP
made
available
by
Amazon
US
to
LuxSCS.
DGT v2019
Im
Juni
2008
schloss
Porsche
einen
Vertrag
über
den
Kauf
von
Aktien,
mit
dem
das
Unternehmen
weitere
4,92
%
des
stimmberechtigten
Kapitals
von
Volkswagen
übernehmen
wird.
In
June
2008,
Porsche
entered
into
a
share
purchase
agreement
to
acquire
an
additional
share
of
4.92%
of
the
voting
capital
in
Volkswagen.
TildeMODEL v2018
Teil
V
-
("Verpflichtungen
und
Abhilfen
der
Parteien
eines
Vertrags
über
verbundene
Dienstleistungen")
betrifft
Fälle,
in
denen
ein
Verkäufer
in
enger
Verbindung
zu
einem
Vertrag
über
den
Kauf
von
Waren
oder
zu
einem
Vertrag
über
die
Bereitstellung
digitaler
Inhalte
bestimmte
Dienstleistungen
wie
Installierung,
Reparatur
oder
Wartung
erbringt.
Part
V
"Obligations
and
remedies
of
the
parties
to
a
related
services
contract"
concerns
cases
where
a
seller
provides,
in
close
connection
to
a
contract
of
sale
of
goods
or
supply
of
digital
content,
related
services
such
as
installation,
repair
or
maintenance.
TildeMODEL v2018
Im
November
2017
unterzeichnete
die
Fluggesellschaft
einen
festen
Vertrag
über
den
Kauf
von
sechs
Flugzeugen
der
neuesten
Generation
Boeing
737
MAX
8
mit
der
amerikanischen
Gesellschaft
Boeing.
In
November
2017,
the
airline
signed
a
firm
contract
for
the
purchase
of
six
aircraft
of
the
latest
generation
Boeing
737
MAX
8
with
the
American
corporation
Boeing.
WikiMatrix v1
Angesichts
dieser
zwingenden
Vorschrift
über
die
gerichtliche
Zuständigkeit
ergibt
sich,
daß
das
Landgericht
Stuttgart
als
Urteilsgericht,
das
Tribunal
de
Grande
Instance
Le
Mans
und
die
Cour
d'Appel
Angers
als
Vollstreckungsgerichte
dem
in
Frage
stehenden
Kaufvertrag
zur
Feststellung
ihrer
Zuständigkeit
stillschweigend
oder
ausdrücklich
die
Qualifizierung
als
Vertrag
über
den
Kauf
beweglicher
Sachen
auf
Teilzahlung
versagt
haben.
9
In
consequence
of
that
imperative
rule
of
jurisdiction
the
Landgericht
Stuttgart,
the
court
in
which
the
original
judgment
was
given,
the
Tribunal
de
Grande
Instance,
Le
Mans,
and
the
Cour
d'Appel,
Angers,
the
courts
in
which
enforcement
was
sought,
refused,
whether
by
implication
or
expressly,
in
defining
their
jurisdiction,
to
classify
the
contract
of
sale
in
question
as
a
contract
for
the
sale
of
goods
on
instalment
credit
terms.
EUbookshop v2
Außerdem
wurde
festgestellt,
daß
ein
Vertrag
über
den
Kauf
einer
Tetra-Pak-Verpackungsmaschine
gefälscht
worden
war,
um
zu
verschleiern,
daß
diese
Maschine
bereits
vor
Eingang
des
Zuschußantrags
im
Betrieb
installiert
worden
war.
Whereas
it
was
also
found
that
a
contract
of
sale
relating
to
a
Tetra
Pak
packing
machine
had
been
falsified
to
conceal
the
fact
that
it
had
already
been
installed
at
the
establishment
before
the
date
on
which
the
application
for
aid
was
received;
EUbookshop v2